Читаем Лунатик полностью

— Нет, не злорадствую, — стояла на своем Стефани. — Только не говори, что ты этого не знала.

— Тут и знать нечего. Я встречалась с Уокером сегодня утром. Не надо сочинять ничего, чтобы обидеть меня.

— Я видела, как Уокер и Суни в торговом центре ели пиццу, — сказала Стефани.

— Ну и что. Я тоже видела. Подумаешь. Это не значит, что Уокер бросил меня. — Майра так крепко сжимала белый шарф, что у нее рука заболела. — Ты ведешь себя, как маленький ребенок, — произнесла Майра дрожащим голосом.

Стефани ничего не ответила, только пожала плечами и закатила глаза.

— До свидания, Стефани. Извини, что помешала твоему колдовству, — Майра быстро повернулась спиной к Стефани и направилась к двери, чувствуя легкое головокружение.

— Мне тоже жаль! — крикнула Стефани вдогонку.

Когда Майра достигла лестницы, Стефани вдруг оказалась позади нее. Она положила руку на плечо Майры.

— Мне действительно жаль, — тихо сказала она без следа злости. — Я сожалею… обо всем.

Майра бросилась вниз по лестнице, толкнула дверь и выбежала на улицу, ловя ноздрями воздух. Солнце почти зашло, но воздух все еще сохранял тепло и влажность. Она остановилась на дорожке из гравия, тяжело дыша и ожидая, когда ей станет лучше.

«Что Стефани имела в виду, говоря, что „сожалеет обо всем“ — удивлялась Майра. — Сожалела о том, что была такой злой? Сожалела о том, что заколдовала меня и заставила ходить во сне? Сожалела о том, что сочинила эту гнусную ложь об Уокере?»

Майре не пришлось долго раздумывать об этом. Она подняла голову и увидела, что приближается красный пикап Линка.

— Эй… Майра… привет!

— Только этого мне еще не хватало, — пробормотала Майра. Сейчас ей меньше всего хотелось видеть Линка.

Линк остановился в нескольких футах от нее и выпрыгнул из машины. На его красивом лице светилась широкая улыбка.

— Вот это сюрприз.

— Я … разговаривала со Стефани.

Его улыбка поблекла.

— Неужели?

Грузовик.

Вдруг она вспомнила грузовик. Донна. Чокнутый, который врезался в нее.

— Линк, — начала она, — два дня назад, ты…

Она стала пристально разглядывать бампер грузовика. Он был ровным и без вмятин. Она оглядела оба крыла. Они были как новенькие.

«Это был не Линк, — подумала она. — Как только я могла подумать, что это был Линк? — Возможно, Стефани права. Наверное, я схожу с ума. Я начинаю подозревать всех знакомых в том, что они желают мне плохого».

Затем она вспомнила Донну, лежавшую на больничной койке… И Кэла, который так свирепо и угрожающе смотрел на нее. И хождения по лесу во сне…

— Я не сумасшедшая! — воскликнула Майра, забыв, что говорит вслух.

Линк удивленно смотрел на нее.

<p>Глава 16</p>

В ту ночь ей приснился тот же сон.

На этот раз, когда она ступила на озеро, завывал ветер. Темные, как чернила, волны набегали на ее ноги и коснулись края ее ночной сорочки.

Цвета были такие яркие. Ночное небо напоминало черный бархат. Луна отливала золотистым светом, таким же ярким, как солнце.

Снова кто-то наблюдает за ней с берега.

Кто это? Ей отчаянно захотелось увидеть этого человека.

Она хотела обернуться, но что-то не позволяло сделать это. Она была вынуждена идти вперед, очень медленно и твердо, поверх набегающих друг на друга волн, темных волн.

Скоро вода будет окружать ее со всех сторон. Земля, лес скроются позади.

Кто это был? Кто там остался на берегу?

Кто молча наблюдал за ней, пока она ступала по воде?

Вдруг она смогла видеть. Все зашевелилось, и она увидела берег, кустарник и старые темные деревья позади него.

Сейчас стало так светло. Луна казалась ослепительно белой. Она, словно прожектор, освещала весь берег.

Кто там? Кто-то стоял в этом белом свете.

Она прищурилась, чтобы лучше видеть.

Да. Да. Теперь она видела его.

Это был Уокер.

Уокер стоял неподвижно, молча, словно статуя, и наблюдал, как она повернулась и шагает над низкими волнами.

«Уокер, почему ты так смотришь на меня?»

Тогда он вдруг исчез вместе с ярким лунным светом. Все исчезло, лишь темные, влажные волны окружали ее. Они потянули ее вниз.

Она стала было сопротивляться и попыталась плыть. Но преодолеть волны оказалось ей не по силам. Вода достигла пояса ее ночной сорочки, такая холодная, что мороз по коже бежал, и такая тяжелая.

Тяжелая, она становилась еще тяжелее. Майра тонула в этой воде.

Ах, помогите кто-нибудь. Почему я не в силах плыть? Почему не могу вырваться отсюда?

Она стала опускаться вниз. Она пыталась поднять руки, когда ее голова ушла под воду, но не могла пошевелить ими.

Вниз… в тяжелую, темную воду. Она задыхалась.

Ах, позвольте мне дышать.

Она проснулась.

Но сон не покидал ее.

Или так ей казалось.

Ах, позвольте мне дышать.

Вода душила ее. Она ловила воздух и боролась с волнами. Она била руками волны, открывала рот и наглоталась воды.

Неужели она все еще спала?

Нет. Это происходило на самом деле. Она была в воде. Глубокой воде.

Она тонула.

Вода накрыла голову.

Она закрыла глаза и изо всех сил старалась всплыть.

Она поднялась на поверхность, задыхаясь, молотя воду, вытягивала руки вверх, пытаясь поднять себя, вытащить себя из воды, избавиться от сна, который не был сном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези