Читаем Лунатик полностью

— Что случилось? — спросил Уокер, все еще держа ее руку в своей. — Ты такая расстроенная. Ты вчера опять ходила во сне?

— Нет, — ответила Майра, и ее глаза стали искать на озере то месте, где находился исчезнувший в тумане остров Страха.

— Тебе удалось поспать? — озабоченно спросил Уокер.

— Нет. Я совсем не могу спать, — Майра соврала. — Я боюсь ложиться спать.

— Из-за того, что ты ходишь во сне?

— Да. Всякий раз, когда я начинаю засыпать, приходится заставлять себя бодрствовать. Я… мне каждую ночь страшно. Уокер, я совсем разбита. Мне очень нужна твоя помощь.

Он сел, не выпуская ее руки.

— Моя помощь?

— Да, я хочу, чтобы ты помог мне успокоиться.

Уокер отпустил ее руку.

— Ты хочешь сказать…

— Я хочу, чтобы ты помог мне успокоиться при помощи гипноза. Помнишь, ты однажды обещал это сделать?

— Ну да. Думаю, смогу. Не знаю. — Он обеими руками пригладил назад свои черные волосы. — Я упражняюсь в этом.

— Это ведь не опасно, правда? — спросила Майра, кусая нижнюю губу.

Нет, нисколько. Я в самом деле хорошо умею это делать. Несколько месяцев назад я загипнотизировал свою кузину Алису и заставил ее бросить курить. Будет не очень трудно использовать гипнотическое внушение, чтобы снять с тебя часть стресса.

— Уокер, мне очень хочется, чтобы ты попытался. Я отчаянно этого хочу, — сказала Майра. Я вспомнила об этом вчера вечером как раз перед тем, как позвонила тебе. Ты ведь однажды обещал загипнотизировать меня и…

— Ну, это очень легко. Нет ничего проще. — Уокер засунул руку в карман брюк и достал зажигалку. — Сначала сделаю так, чтобы тебе сильно захотелось спать.

— Нужно, чтобы я уснула?

— Да. Ты почувствуешь, как медленно засыпаешь.

— Это замечательно, — задумчиво произнесла Майра. — Я так давно этого не чувствовала. С тех пор, как начала работать на миссис Котлер…

— Она возвращается через день, верно? — Да.

— Надо избавить тебя от нее, — с горячностью добавил Уокер. — Эти чары, которые она наводит на тебя… эй… надеюсь, ты же не думаешь, что я способен использовать гипноз, чтобы избавить тебя от хождения во сне?

— Нет. Конечно, нет, — ответила Майра, нервно выдергивая клок травы и позволяя зеленым влажным стеблям скользить между своих пальцев. — Я просто хочу, чтобы ты помог мне чуть успокоиться. И больше ничего.

— Ладно, — согласился Уокер, ободряюще улыбаясь ей. Думаю, через несколько минут ты почувствуешь себя гораздо лучше. Сначала я хочу, чтобы ты расслабила все мускулы. Вот так. Больше. Еще больше.

Майра расслабила мускулы шеи, и ее голова упала на грудь.

Уокер щелкнул зажигалкой. Она заискрилась, затем появилось оранжевое пламя.

— А теперь я хочу, чтобы ты внимательно смотрела на пламя зажигалки, — сказал Уокер. — Ты, наверное, видела, как это делается по телевизору. Действует безотказно. Теперь ни о чем не думай, хорошо? Не думай ни о чем, кроме пламени. Сосредоточь все свое внимание на пламени. Не спускай глаз с него. Вот так. Смотри на него с этой стороны, потом с другой…

Глаза Майры следили за пламенем то с одной стороны, то с другой, то сверху, то снизу. Ее веки стали постепенно закрываться.

Тебе хочется уснуть. Хорошо. Засыпай, — шептал Уокер. — Сейчас ты закроешь глаза. Так приятно закрыть глаза. Продолжай, Майра. Усни. Закрывай глаза. А когда ты откроешь их, то почувствуешь, что отдохнула и успокоилась.

Майра закрыла глаза. Уокер долго шептал. В Ответ Майра кивала. Но она не открывала глаза. Ее руки повисли вдоль тела совершенно неподвижно.

— Скоро я велю тебе открыть глаза, — тихо говорил Уокер. — И когда ты откроешь глаза, то почувствуешь, Что отдохнула. Ты поймешь, что никогда в жизни не спала так хорошо. Ты будешь очень довольна собой. Тревоги, беспокоившие тебя, забудутся. Ты почувствуешь себя совершенно спокойной.

Майра с чуть прикрытыми глазами тихо и мирно клевала носом.

Когда ты откроешь глаза, — продолжал Уокер, все еще говоря тихо, — ты больше не будешь вспоминать ночь на Ривер Ридж. Тебя не будет беспокоить желтая машина. Ты не будешь помнить аварию, желтую машину, не будешь помнить, что ездила со мной на Ривер Ридж. Когда откроешь глаза…

Майра открыла глаза, И все ее тело напряглось. Она вскочила на ноги и обеими руками вцепилась в перед фуфайки Уокера.

— Ты мерзавец! — завопила она. — Я знала, что все это делал ты… Мое хождение во сне… это твоих рук дело… и ты все время знал это!

<p>Глава 22</p>

От удивления у Уокера отвисла нижняя челюсть, а два розовых кружочка стали ярко-красными. Он медленно поднимался на ноги, но Майра толкнула его, и он снова сел. Она стояла над ним со сверкающими от гнева глазами.

— Я так понимаю, ты сейчас просто притворялась, что поддаешься моему гипнозу, — проговорил он надрывающимся голосом.

— Ты не ошибся. Я не хотела засыпать, мне надо было услышать, что ты скажешь.

— Это ловушка.

— Ты быстро соображаешь. Уокер, Ты не имел права так поступить со мной, гипнотизировать меня и стирать аварию из моей памяти. Ты не имел права так вторгаться в мое сознание.

— Ты собиралась сообщить в полицию, — холодно сказал он. — Я не мог позволить тебе этого. Нельзя губить наши жизни из-за глупой аварии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Улица Страха: Fear Street

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези