Читаем Лунная дева полностью

– Дьюол, мы пригласили вас для того, чтобы прояснить некоторые неясности… Двое присутствующих здесь считают, что сроки вашего расследования сильно затянулись, а настоящие результаты не оправдывают себя. И ещё существует мнение, что вы сознательно затягиваете это дело, вынашивая какие-то свои выгоды в обход общего дела. Леди Мердина пыталась заверить нас в обратном, лично мне её доводы показались убедительными, но других они не удовлетворили. Уважаемый Дьюол, мы хотим знать, как всё обстоит на самом деле?

– В первую очередь хочу выразить благодарность леди Мердине за поддержку, я не знаю, в чём заключались её доводы, но всё равно признателен ей, – произнёс Дьюол, поднимаясь и демонстративно кланяясь женщине.

Мердина ответила лёгким кивком головы.

– Господа, что же касается обвинений в свой адрес… то, если честно, я не совсем понимаю причины таких подозрений, я тысячи и тысячи раз доказывал преданность нашему общему делу и никогда не давал повода усомниться в своей компетентности…

– Дьюол, не нужно этого позёрства! Вас никто не обвиняет в прошлых грехах и не отбирает у вас ваших заслуг, мы имеем в виду настоящее дело, которое уже успело порасти вашими домыслами и недомолвками, – резко высказался Харлидей.

– У вас есть конкретные обвинения, сэр Харлидей? Или одни лишь ваши домыслы?– усмехнулся Дьюол.

– Что?! – взбесился его оппонент, переходя на угрожающее рычание. – Да что вы себе позволяете, кто вы такой здесь?! Вы, ты… Ты никто!

– Я есть я, и уж точно не ваша собачка на побегушках, – спокойно ответил Дьюол.

– Дети мои, дети мои, давайте сменим тональность, – тут же вмешался кардинал Лоренти, – мы все сейчас на грани, но не забывайте, что наша сила в согласии.

– К чёрту ваше согласие, кардинал, к чёрту, этот чужекровка насмехается над нами! Разве вы все не видите, не видите?!

– Дьюол, вы явно перегнули палку, вы не ровня нам! – поддержал своего друга Сальерес. – Вы сейчас же должны извиниться.

– Дьюол, я прошу вас, сделайте это, – обратилась к нему Мердина.

– Видали, у этого чужекровки заступница объявилась! И каким же местом он купил тебя, а, рыжая бестия?! – пошёл в разнос Харлидей.

– Лучше за своими потаскушками приглядывай, рогоносец! – не осталась в долгу Мердина, видимо, что-то зная.

– Что?! Да ты… ведьма!

– Я и не спорю, – мило улыбнулась женщина.

В эти секунды Дьюол готов был разорвать Харлидея, но всё же сдержался, поклявшись себе, что никогда не простит ему этих слов.

– Прекратите! Все прекратите, хватит! – громогласно осадил стороны лорд Сердвук. – Вы хотите выцарапать друг другу глаза, чтобы обезуметь совсем?! Вы забыли, зачем мы здесь собрались и вообще, зачем существуем?!

– Нет, мы не забыли, лорд, но этикет никто не отменял, – сказал дон Сальерес, – мои слова остаются в силе, иначе разговора не получится.

– Я готов принести свои извинения сэру Харлидею, но и он пусть извинится перед леди Мердиной, это будет правильно, ну а я как-нибудь перебьюсь, – произнёс Дьюол, тем самым разряжая обстановку.

Как ни странно, но Харлидей согласился, обменявшись извинениями, они вновь приступили к теме незапланированной встречи.

На этот раз Дьюол очень обстоятельно рассказал о своих успехах в расследовании и временных шероховатостях, уверив всех присутствующих в окончательном успехе дела. И посетовав на нехватку времени, попросил ещё неделю на заключительный аккорд. А в качестве последнего довода раскрыл их с Мердиной домашнюю заготовку, которая была встречена с заметным интересом, возможность повлиять на вибрационный фон планеты вселяла в присутствующих особые надежды.

Таких групп избранных было несколько, каждая из них отвечала за свою сферу деятельности, в том числе и регион. К «юрисдикции» лорда Сердвука как раз относилась европейская часть этого многослойного пирога тайной власти.

Подвёл итог не совсем простого разговора сам лорд Сердвук:

– Господа, несмотря на возникшее непонимание, я удовлетворён нашей встречей, компромисс найден и это главное. Теперь окончательные сроки определены. Дьюол, с этого дня вы уже на испытании и промашки быть не должно, в противном случае ¬– вы знаете, что вас ожидает.

– Знаю и постараюсь оправдать доверие, – с достоинством ответил Дьюол.

– Вас, леди Мердина, это тоже касается, вы теперь его поручитель, с вас такой же спрос, – с нескрываемым злорадством напомнил Харлидей, предвкушая свою месть в случае их неудачи.

– Разумеется, мой друг. Поверьте, я не стану как страус прятать свою голову в песок, – сверкнула своими зелёными глазами женщина.

Сразу после появления в своей усадьбе, Дьюол вызвал на территорию Сигурда, его верный слуга тот час же появился.

– Сигурд, с сегодняшнего дня у нас на одного врага стало больше, а может, и на два. Это избранные и они будут готовить месть. Так что – делай выводы. Усиль контроль подступов к территории по всему периметру на предельную глубину, выстави там дополнительные силы. Обо всех странностях и подозрительных лицах докладывай мне лично! Ты понял?

– Понял, Хозяин. Можете не сомневаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги