Читаем Лунная Дева полностью

Слова девушки вызвали некоторое замешательство в голове Полянского, но вскоре он нашёлся:

— Насчёт истинной любви не знаю, это уже другие горизонты, но сексуальное влечение — в том числе… хочешь, не хочешь, а нижние чакры всё равно о себе напомнят. Тань, деторождение запрограммировано в наших генах!

— Ладно, с этим понятно… А кто же всё-таки главный — мы или вы?

— Хм… вопрос, конечно, интересный, даже не знаю… Мы сеем, вы в основном растите и собираете, у каждого своя жизненная задача. Тань, если честно, то у меня нет ответа на этот вопрос.

— А моя женская логика молчать не желает, она упрямо заявляет, что растить и собирать урожай гораздо хлопотнее. Не находишь, Валерочка? — лукаво поглядела на него Татьяна.

— Тань, ты предлагаешь мне добровольно признать вашу незаменимость? Хорошо, я признаю, только с небольшим уточнением… Сможем ли мы по отдельности что-то здесь стоить?

Татьяна загадочно улыбнулась и произнесла:

— Тогда встречный вопрос — в чём же смысл нашей совместной жизни?

— Тань, ну ты даёшь! Над этим вопросом уже не одно тысячелетие бьются самые лучшие умы, а ты на меня всё решила свалить…

— Нет, Валерочка, я не хочу загружать тебя такой тяжестью, а просто хочу напомнить о том, что ты говорил мне на набережной…

— Ух, запутала ты меня совсем… Ну, да, да, помню, говорил… всё ради опыта, дуального опыта, чтобы отфильтровать ненужное, впитать полезное и однажды превзойти всё, что приняли и отвергли. В единстве нет противоречий и нет соперничества… Теоретически это так, а практически — всё гораздо сложнее.

— А что есть это единство? Любовь? Да, наверно, любовь, — негромко сказала Татьяна, словно разговаривая сама с собой, — только другая, которую мы пока ещё не знаем…

— Ты права, Танюша, права… Все эти мои умствования и гроша ломанного не стоят… Одно — словоблудие! Только она одна живая и настоящая, только она…

Полянский нежно накрыл своей горячей рукой руку девушки и заглянул в её глаза:

— Танюша… я давно хотел тебе сказать, но никак не решался…

— Не надо, Валера, я знаю… просто обними меня.

II

Рыжеволосая женщина вышла из кафе и прогулочным шагом направилась в сторону ближайшего сквера. Однако далеко уйти она не успела, внезапное появление Дьюола спутало её планы.

— Ба-а, леди Мердина, какая встреча! Я даже не рассчитывал вас здесь увидеть. Вы здесь по делам или на отдыхе? — разыграл сценку неожиданной встречи мужчина.

— Хватит паясничать, Дьюол, вы прекрасно осведомлены, что я здесь, — усмехнулась Мердина. — Хоть ваши «наушники» и искусны в своём ремесле, но и я тоже не слепая.

— Хорошо, знал, — не стал переигрывать мужчина. — Но почему вы решили нарушить наши договорённости?

— Какие договорённости, Дьюол? Мы с вами ни о чём не договаривались, — притворно удивилась Мердина.

— Как же, леди Мердина, я же заручился поддержкой у пятерых избранных, и теперь это моё дело, это моя забота, здесь я планирую и провожу все мероприятия и никто другой.

— А вы уверены, Дьюол, что не ввели в заблуждение избранных, вы можете поклясться, что не работаете на себя? — в насмешливых глазах женщины уже чувствовалась скрытая угроза.

— Леди Мердина, я никогда не давал повода сомневаться в своей преданности нашему делу… Откуда взялась эта подозрительность? Просветите меня или снимите свои обвинения.

— Нет, Дьюол, это не подозрительность, а факты. Вы думали, что сможете скрыть от меня свои помыслы? Нет, Дьюол, вы слишком самоуверенны, вы не учли один маленький нюанс, что все мыслеформы без исключения имеют характерные чувственные «ароматы», пускай и слабовыраженные, но эти флюиды ещё долго витают вокруг своего хозяина. Спрятав от всех свои мысли, вы не смогли полностью замести их следы от меня. Или вы забыли, что я до сих пор являюсь жрицей земных страстей, их наречённой владычицей? Я очень хорошо разбираюсь в любых чувствах, Дьюол, меня невозможно обмануть ни вам, ни кому-то другому.

— И что же вы знаете, леди Мердина? — до последнего не сдавался Дьюол.

— Достаточно, чтобы обвинить вас в крамольных мыслях, собственной игре и в предательстве. Разве вы ещё не поняли, Дьюол, что последний наш разговор был обычной приманкой, и я уже тогда знала ваш ответ. Так что не советую больше хитрить со мной, можете пожалеть.

Судя по решительному взгляду Мердины, у Дьюола даже не возникало сомнений насчёт того, что она исполнит своё обещание. Она явно не блефовала.

— Да, недооценил я вас, леди Мердина, недооценил, вы не только красивы, но и очень умны… Так что же вы хотите за своё молчание и покровительство?

Лицо Мердины озарилось улыбкой победительницы:

— А вы мне нравитесь, Дьюол, вы умеете признавать собственные промахи, я всегда ценила вас за ум и смекалку и сейчас не ошиблась. Для начала давайте оставим всю эту церемонность для замка старика Сердвука и перейдём на — «ты». Не возражаешь, мой Дьюол?

— Что ж, любое предложение прекрасной Мердины теперь для меня закон. Я согласен.

— Согласен на всё? — с пытливой усмешкой переспросила женщина.

— Всё, что прикажет моя госпожа, я у её ног, — принял новую игру Дьюол.

Перейти на страницу:

Похожие книги