Читаем Лунная девушка полностью

Я увидел, что его глаза угрожающе сузились, и он вошел в хижину Га-ва-го. Каждый раз, когда я шел на реку, я проходил невдалеке от хижины Наа-ее-лаа. Она стояла немного в стороне, но я всегда дела небольшой крюк в надежде встретить ее. Однако, я никогда не был у нее в хижине и не ходил к ней, поскольку она меня не приглашала. Понимая ее положение, я не настаивал на этом. И кроме того, я знал, конечно, что не зная обычаев ее народа, можно невольно ее обидеть.

Так случилось, когда я в следующий раз пошел к озеру и решил снова сделать крюк, чтобы оказаться поблизости от хижины Наа-ее-лаа, я услышал два голоса. Один из них принадлежал Наа-ее-лаа, а другой – мужчине. Девушка говорила гневно и повелительно:

– Покинь мое жилище, создание!

Это были первые слова, которые я услышал, а затем заговорил мужчина.

– Пошли, увещевал он, – давай станем друзьями. – Приди ко мне в хижину, и ты будешь в безопасности. Га-ва-го мой друг. – этот голос принадлежал Ортису.

– Уйди! – снова приказала она. – Я лучше лягу с Га-ва-го, чем с тобой!

– Тогда знай, что ты пойдешь со мной, хочешь ты этого или нет. Га-ва-го отдал тебя мне. Пошли!

Видимо здесь он схватил ее, потому что она закричала:

– Как ты смеешь прикасаться ко мне, Наа-ее-лаа – принцесса Лаэте.

Я был уже у самого входа и не собирался слушать продолжения. Я отбросил в сторону покрывало, закрывающее вход. Они были здесь, посредине единственной комнаты. Ортис старался подтащить девушку к выходу, а она отчаянно сопротивлялась. Ортис стоял спиной ко мне и поэтому не мог знать, что кто-то проник в хижину до тех пор, пока я не оказался позади него. Я грубо схватил его за плечо и, оторвав от девушки, повернул к себе лицом.

– Ты, скотина, – заорал я, – убирайся отсюда пока я не прибил тебя. И не вздумай больше приставать к этой девушке.

Его глаза сузились и он уставился на меня угрожающе и произнес:

– С самого детства ты жульнически лишал меня всего, что я хотел. Ты погубил мою жизнь на Земле. Однако теперь роли переменились. Ваша карта бита. Поверь мне, что когда ты становишься у меня на пути, ты подписываешь свой смертный приговор. Только благодаря мне ты еще жив, одно мое слово – и Га-ва-го убьет тебя. Проваливай к себе в хижину и перестань путаться в чужих делах, это дурная привычка – которую ты приобрел на Земле, и она ничего тебе не даст внутри Луны. Женщина моя! Га-ва-го отдал ее мне. Даже если ее отец не даст выкупа, ее жизнь в безопасности, пока я желаю этого. Твое вмешательство может привести только к твоей гибели и не принесет ей ничего хорошего, даже если тебе удастся отвадить меня, ты только приговоришь ее к смерти, если ее отец не пришлет выкупа. Га-ва-го, кстати сообщил мне, что вероятность того, что его воины передадут послание Сарготу, ничтожна.

– Ты слышала его? – повернулся я к девушке. – Что ты на это скажешь? Может быть он прав?

– Я не сомневаюсь в том, что он говорит правду, – отвечала она. – Однако, знайте, чужестранцы, что честь принцессы Лаэте превыше ее жизни.

– Прекрасно, – сказал я. – Ортис, ты слышал? Теперь убирайся.

Он буквально побелел от гнева и одно мгновение казалось даже, что он бросится на меня. Однако этот человек всегда был трусом. Он удовлетворился тем, что злобно посмотрел на меня и не сказал ни слова, вышел из хижины.

Я повернулся к Наа-ее-лаа после того, как покрывало упало за Ортисом.

– Да, хуже некуда. Мало и того, что ты томишься в плену Ва-гасов, тебе еще досаждает человек, который так похож на твой народ.

– Твоя доброта бесконечна, – ответила она. – Ты храбрый человек, однако я боюсь, что ты поплатишься за то, что встал на мою защиту. У этого человека власть. Он многое пообещал Га-ва-го. Он собирается научить как пользоваться странным оружием, которое вы привезли из своего мира. Женщина, которая приносит мне пищу, рассказала мне об этом. Она рассказала также, что все племя в восторге от тех предложений, которые твой друг сделал Га-ва-го. Он научит их делать оружие, которым вы убивали их воинов, и оно сделает их невидимыми. Тогда они смогут уничтожить любого из Ва-гасов и даже нападать на города У-га. Он пообещал отвести их на то место, где стоит та вещь, на которой вы прибыли сюда. Он сказал им, что там они найдут еще оружие, похожее на то, что было у вас, и то, что производит такой громкий звук и убивает. Он сказал, что им достанется все это, а позднее он научит их, как делать вещи, подобные той, что принесла вас сюда из вашего мира. И он сказал, что возьмет Га-ва-го и всех Ва-гасов с собой на Землю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы