Читаем Лунная магия полностью

Как долго он пролежал так, я не знаю. Довольно долго, пожалуй, около часу. Наконец, очнувшись, он сел, спустил ноги с ложа, обернулся и посмотрел мне в глаза. Он поднес мою руку к губам.

— Благодарю тебя, — сказал он.

Затем он присмотрелся к моей ладони, которую держал в руках. Ногти посинели, пальцы вздулись.

— Что у тебя с рукой? — воскликнул он. — Более мой, неужели это я?

Чуткие профессиональные пальцы нежно, не причиняя никакой боли, прошлись по всем сухожилиям, косточкам и суставам. Отложив в сторону одну руку, он принялся за другую. Малькольм-мужчина мог иметь какие-то проблемы с женщинами, но у Малькольма-врача проблем не было. Руки, обследовавшие мои ладони, были абсолютно чисты. Затем он взял обе мои ладони и сравнил их.

— Сейчас я сниму отек, — сказал он. — Сядь.

Я подсела к нему на ложе. Это был совершенно иной человек, по сравнению с тем, кто где-то из робости, где-то из принципа уклонялся от всякого близкого контакта со мной. Положив мою ладонь себе на колено, он принялся массировать ее так, словно натягивал перчатку. Его руки снова и снова перебирали каждую косточку, каждый сустав моих пальцев, переходя от кончиков ногтей по фалангам до ладоней. Я не отводила глаз от его лица. Он делал свою работу не глядя. Его глаза вперились в темноту с отсутствующим выражением. Он словно прислушивался к моей руке. Мне вспомнились его слова о том, что пальцам он доверяет больше, чем глазам. Затем одна рука была отложена в сторону, словно неодушевленный предмет, и та же процедура повторилась с другой. Облегчение было огромное; руки почти пришли в норму. Он снова сравнил их. За исключением нескольких алых ссадин на ледяной белизне кожи, ничто не указывало на то, как им досталось, а я было подумала, что одна рука вывихнута.

— Я их тебе еще завтра помассирую, — сказал он. — Они совсем холодные. Тебе холодно?

— Не совсем, — сказала я. — Это холод духовный. Энергия вышла из меня.

— Куда?

— Трудно сказать. Из тебя тоже выходила энергия?

— Да, совершенно определенно. У меня, кажется, понизилось кровяное давление, и я ощущаю странное умиротворение.

— Тогда она ушла к Богине. Ты чувствовал, как Она материализовалась?

Он встретился со мной взглядом.

— Я видел тебя в образе Богини, — сказал он тихо.

— Я Ее жрица.

— Какая в этом разница?

— Ты ведь не видишь меня сейчас как Богиню, верно?

— Я вижу тебя такой, как всегда.

— Как же это?

Он склонился над моими ладонями так, что я перестала видеть его лицо.

— Как Богиню, любовь моя, как Богиню!

Я оцепенела. Я была слишком ошарашена, чтобы что-то сказать. Кто же этот человек, и в какие тайны он проник?

— Был ли ты когда-нибудь за завесой? — спросила я.

— За какой завесой?

— В Доме Нейт.

— Боюсь, я не понял, о чем ты говоришь.

— Доктор Малькольм, как много вам известно?

— Ровно ничего. Я вам уже говорил.

— Вы не знаете этого так, как знаете анатомию и физиологию. Но в сновидениях, снах наяву и в своем воображении вы знаете все это. Все это суть проявления невидимой реальности.

Малькольм на мгновение замер.

— Боже мой, какая реальность? Неужели вы хотите сказать, мисс Ле Фэй, что мои… образы моего воображения имеют некое соответствие с невидимой реальностью?

— Именно так.

— Тогда помоги нам Господи! — вот все, что я могу сказать.

— Можете вы рассказать, каковы они?

— Это так необходимо? Вам они не придутся по душе.

— Неважно. С вами я могу быть беспристрастной, как хирург.

Он помолчал несколько минут. И наконец заговорил.

— Я не совсем серьезно воспринял ваши слова, когда вы подчеркивали трудность этой работы. Теперь иное дело. Однако я все время думаю, хорошо ли вы отдаете себе отчет, куда вы меня уводите? Или, вернее сказать, куда я веду вас, когда вы толкаете меня на этот путь.

— Да, отдаю.

— Хорошо, ловлю вас на слове. Я полагаю, вы знакомы с языком психоанализа?

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги