Читаем Лунная охотница и Проклятый принц (СИ) полностью

Я запрыгнула на стул рядом с Эроном, поглядывая на серебряные подносы, накрытые баранчиками. Под ними был лёгкий завтрак, десерт, тарелка с фруктами, а так же горячий чайник вместе с кружками. Из носика поднимался горячий пар, пахнущий мятой.

Эрон позволил себе разложить еду на фарфоровые тарелки — не на глиняные и не на деревянные, которые я привыкла обычно видеть. Незаметно он положил кусок ветчины на блюдце и опустил на мой стул. Что ж, неплохой завтрак.

— Это лимон? — поинтересовалась Миелита, осторожно преподнеся чашку и вдохнув аромат.

— Мята, — спокойно ответил тот.

— Вы любите мяту?

Как она ещё это не поняла? Разве не чувствует, что от Эрона пахнет мятой?

— Это была любимая трава моей матери…

— Миледи Римы? — подняла голову Миелита.

— Вы её знаете? — приятно удивился Эрон.

— Но она ведь… не ваша настоящая мать, верно? — осторожно спросила девушка.

Я чуть не поперхнулась, заметив, как на миг сжались костяшки пальцев Эрона. Запретная тема.

— К сожалению, я не помню свою настоящую мать — её убили мороки, когда мне и года не было. А миледи Рима заменила мне её, так что я вправе считать её своей матерью, — с ледяным спокойствием произнёс он. — Как вы знаете, когда я уже вырос из того возраста, когда мне нужна мать, король сослал миледи Риму в монастырь. Что с ней сейчас, я не знаю.

— Простите за мои столь дерзкие вопросы… этого более не повторится, — прошептала Миелита, наклонив голову и отпив от чая.

Над столом вновь повисло молчание, тяжёлое и неприятное, которое никто не спешил развеять. Я чувствовала, что Эрона зацепили слова Миелиты, погрузив его в воспоминания далёкого детства. Та же не решалась его потревожить, хотя и следовало бы заговорить и свернуть с опасной темы.

Поняв, что тишина может продлиться до конца завтрака, я вновь скользнула в сознание Миелиты и посеяла в её голову мысль. Спустя минуту она её озвучила, приняв за свою.

— Вы встретили что — то необычное во время своего путешествия?

Эрон поднял на неё глаза, отвлёкшись от своих тяжёлых мыслей.

— Вы ведь проходили рядом с границей… вам было не страшно?

— Всем рядом с границей так или иначе страшно, — как можно спокойней произнёс он, что бы не напугать Миелиту. — Граница пролегает по реке, которую почти невозможно перейти, лишь перелететь. Вы знали, что эта река после уходит под землю?

— И где же она появляется?

— Здесь, — улыбнулся уголками губ Эрон. — Воды, что вытекают из этого дворца, и есть та самая река.

Я удивлённо вскинула голову, не веря собственным ушам. Неужели Эрон не врёт и говорит правду?

— Предки верили, что когда река иссякнет, нелюди за границей пойдут на нас войной, ведь больше ничто не будет разделять наши два мира. Но можете успокоиться — подземный источник вряд ли когда — нибудь пересохнет. Река Кейны — как вены, пронизывающие нашу страну. Без неё мы бы ослабли.

— Очень занимательно, — сдержано ответила Миелита, даже не пытаясь задать лишние вопросы.

Остаток завтрака оба провели в молчании. Либо им и вправду нечего было обсуждать, либо они и не старались узнать интересы друг друга. Будь я на месте Миелиты, не умолкла бы, пока не узнала все подробности похода Эрона. Ему пришлось бы лично рот затыкать, что бы насладиться тишиной.

Когда чай был допит, а еда съедена (Миелита поднесла вилку ко рту раза три, не больше), Эрон поднялся из — за стола. Поколебавшись, девушка последовала его примеру, бросив снисходительный взгляд на покрытую розами дверь. Я заворчала ей в спину, угробив почти всю ночь на эту роспись. А она тут ещё придирается.

Миелита сделала простенький реверанс на прощанье, прежде чем развернуться и скрыться в своём направлении. Эрон проследил за ней долгим тяжёлым взглядом, закинув меня за плечо и зашагав в сторону отцовского кабинета. У меня сердце так и забилось, готовясь выпрыгнуть из груди.

— Ну и как она тебе? — поинтересовалась я, зная, что меня всё равно не разберут.

Эрон косо взглянул на меня и со вздохом сказал:

— Никогда ещё завтрак не был для меня такой пыткой.

Я засмеялась, хотя это больше походило на фырканье.

— У нас нет ничего общего…

На этот раз я промолчала, не решившись вдаваться в подробности. Уж лучше из их с Касом разговора узнаю.

Мы блуждали по замку четверть часа, прежде чем подняться по широкой винтовой лестнице к кабинету Железного Короля. Чёрную металлическую дверь охраняли латные доспехи со штыками в руках. Эрон нервно взглянул на них, прежде чем сглотнуть и постучаться.

В ответ была тишина. Отсчитав про себя десять секунд, Эрон толкнул дверь, войдя в просторный кабинет без лишних изяществ. Обоев здесь не было, лишь голый жёлтый камень, увешенный старинными портретами королей и королев. Всех тех, кто правил после войны с нелюдями. Камина здесь тоже не было, зато были наполненные старыми книгами шкафы и круглый стол в центре с картой. На двадцати стульях сидели только восемь — видимо, мы рано.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература