Таверну я тоже не оставила без ничего и толково объяснила Кетти, что нужно делать. Гороховый суп с копчеными ребрышками я сварила еще вечером, как и гуляш с томатной подливой, а винегрет был не настолько сложным блюдом, с которым бы повариха не справилась сама. Мы сварили с ней макароны, сделанные своими руками еще несколько дней назад, чтобы она поняла, сколько им нужно времени, и уже после этого я совсем успокоилась — посетители точно голодными не останутся. В этот день грозы не предвиделось, и я рассчитывала вернуться обратно к вечеру.
Трава и кусты были покрыты искрящейся росой, и над ними нависла прозрачная пелена тумана, тяжелая и наполненная влагой. Небо еще не сияло утренней голубизной, но небольшие облачка уже плыли белоснежной стайкой, похожие на сахарную вату. Глядя в эту небесную глубину, я понимала, что счастье всегда рядом, оно в простых вещах, которые окутывают душу и радуют сердце…
Но как бы, ни радовалась моя душа, в замке герцога, меня ожидал сюрприз…
На кухне царил хаос. Дуглас и его помощники что-то шумно готовили — стучали ножами, гремели посудой и обменивались ругательствами.
— Риа! — увидев меня, повар схватился за сердце. — Мы не ждали гостей! У нас есть несколько часов до обеда, поможешь?
— Конечно! — я вымыла руки и деловито поинтересовалась: — Сколько человек нужно накормить?
— Семь! Семь человек! — воскликнул Дуглас и его голос сорвался на фальцет. — Ну почему нельзя было предупредить раньше?!
— Сколько времени у нас конкретно? — я не переживала абсолютно. В столовой мы могли сварганить обед для нескольких цехов за два часа. — Ну?
— Четыре часа! — мужчина дал подзатыльник Саю, который стоял с открытым ртом, и указал на стол. — Мы режем овощи и варим бульон!
— Сколько есть цыплят на кухне? — в мою голову пришла оригинальная идея. — И есть ли они вообще?
— С десяток точно! — Дуглас махнул рукой в сторону кладовой и Сай помчался туда. — А что ты хочешь приготовить из них?
Что… что… Грузинская кухня!
Я нетерпеливо потерла руки, и когда парнишка притащил тушки цыплят, сказала:
— Вспарывай грудину каждому цыпленку, Дуглас, и хорошенько сминай их, сдавливай, чтобы они приобрели форму блина, понятно?
— Да… — повар кивнул и схватился за нож. — Минутное дело!
— Бульон, из какого мяса? — я повязала фартук и взялась за баночки со специями.
— Говядина! — один из помощников Дугласа приоткрыл крышку кастрюли и шмыгнул носом. — Свежее мясо!
— Говядина — хорошо, ты — отойди от еды со своими соплями! — приказала я, уже точно зная, что я буду готовить. — Марш из кухни! Лечиться!
Суп «Харчо», «Цыплята табака», «Хачапури с сыром» — вот и все меню для гостей герцога. Такого они уж точно не едали.
В специях я обнаружила все, что мне было нужно — майоран, базилик, шафран, укроп, перец, бусы Асфиты(кориандр), сельдерей и петрушку. Хмели-сунели в чистом виде.
Погрузившись в привычную среду, я даже отвлеклась от мыслей о герцоге, но тут в кухню вошла Берта, и плотно прикрыв дверь, сказала:
— Ри Кэролайн не теряет надежды заполучить нашего хозяина! Она кошкой вьется возле него, не стесняясь своих родителей!
Я замерла с ложкой, которую поднесла ко рту и навострила уши. Это еще что такое?!
— Думаешь, у нее что-то выйдет? — Дуглас скептически посмотрел на дочь. — Хозяин никогда не смотрел на нее, как на женщину.
— Это такая хитрая змея, что заползет к ридгану в постель и там и останется! — Берта еще понизила голос. — Ридганда Элла уехала, и теперь я обслуживаю Кэролайн. Знаете, что я увидела в ее вещах?
— Что? — в один голос выдохнули Дуглас и Фрода.
— Сорочки из турмесского кружева и возбуждающие мужчин травы! — щеки Берты вспыхнули. — Не зря она это притащила, ох не зря!
Меня бросило в жар, а руки затряслись так, что ложку пришлось положить на стол. Мне ужасно захотелось придушить эту ри Кэролайн или утопить в озере, например… Желтые глаза моего льва должны смотреть только на мою персону!
Это неожиданное чувство собственности немного испугало меня. Неужели я влюбилась? Нет… нет… это просто оттого, что я вдруг почувствовала себя его женой. Дело только в этом…
Мне нужно было срочно посмотреть на эту ри Кэролайн.
Глава 31
Оказалось, что герцог пригласил отца Кэролайн поиграть в «Голд тринг», что-то типа наших нард, если верить объяснениям Дугласа. Ну а дочку он привез, видимо, не оставляя надежд породниться с властителем этих земель. Вряд ли новость о женитьбе Леона успела распространиться так быстро.
Занимаясь готовкой, я не переставала думать о сопернице и о том, что же она замыслила? Неужели действительно соблазнение? Но даже если все случится так, как задумала эта ушлая Кэролайн, то тогда она попадет в свою же ловушку — герцог уже женат и вряд ли ей что-то светит, кроме позора.
Как бы оно ни было, мне все равно не хотелось, чтобы эта девица вертелась возле Леона.
Когда пышные хачапури уже лежали на блюде, суп был сварен, а цыплята благоухали на весь замок, я попросила у Дугласа позволения выйти на свежий воздух, сославшись на головную боль от жары.