— А еще там говорится вот что: «Если «Лунную радугу» вернет женщина, властелин должен сочетаться с ней узами брака», — Гортензия весело посмотрела на сына. — Что ты об этом думаешь?
— Во-первых, я уже женат, — Леон тоже развеселился. — А во-вторых, это просто невозможно! Представь, если диадему принесет, например… Риа! Найдет тайник вора и притащит «Лунную радугу»! Мне что, жениться на поварихе?!
Глава 33
В таверне меня ждали с новостями, и когда я рассказала все, что со мной произошло, на кухне стоял хохот. Особенно веселилась Летиция, представляя одну из своих обидчиц в таком неприглядном виде.
— Мне кажется, герцог уже начинает что-то подозревать, — сказала Риви и, покраснев, спросила: — Там был Ардал?
— Да, граф тоже присутствовал на обеде, — ответила я. — Он вел себя сдержанно, хотя ему это давалось с трудом, но благородные мужчины так и ведут себя. Это их честь.
На лице сестры появилась довольная улыбка, в которой мелькнула гордость — Риви хотелось, чтобы он был таким.
— Так, мои голубки, — госпожа Розмари стукнула ладонями по столу. — Сегодня больше никаких дел. Надвигается буря, и нас ждет гадание. Карты Призрачной королевы снимут завесу тайны, и мы узнаем ваше будущее.
Мы вымыли посуду, накормили оставшихся на ночь посетителей и вышли во двор таверны, чтобы закрыть сараи и успокоить лошадей, чувствующих приближение непогоды.
Хотя еще до наступления полной темноты оставалось достаточно времени, но вокруг уже потемнело и сизая, громадная туча наползла на лес и закрыла сразу полнеба. Ее рваные края отсвечивали алым и в этом жутком свечении змеились черные ленты вихрей.
— Это не просто гроза — это надвигается буря, милочки, — хозяйка таверны посмотрела на грозовые облака и скомандовала: — Закрыть ворота, двери и все ставни. Ясно, великосветские дамы?
— Сейчас все исполним! — весело сказала я, и мы с Риви и Летицей бросились выполнять поручение.
Через несколько минут ветер рванул деревья и они зашумели, пригнулись, преклоняясь перед стихией. Закружились сорванные листья, полетели друг за другом, и один из них черкнув по лицу, опустился на мою ладонь.
— Пойдем внутрь, Рианнон, — сестра потянула меня к таверне. — Начинается дождь.
Из леса выскочил Мисти и я подхватила его на руки.
— Все, сорванец, домой.
Стоило нам войти внутрь таверны, как хлынули струи дождя и загрохотал гром, рассыпаясь осколками по окрестностям. Мы вошли на кухню, и я посмотрела в окно, за которым в щель между ставнями был виден лес.
Кусты прилегли к земле, и вся опушка затянулась серебристой завесой ливня. И вдруг наверху, словно что-то раскололось, и голубоватая молния впилась в старую ель. Дерево застонало, накренилось и с треском рухнуло на изумрудное разнотравье.
— Дерево упало! — воскликнула я, но госпожа Розмари выглядела спокойной.
— Ничего, таверна крепкая, выдержит, а дерево на дрова пойдет. Иди-ка сюда, будем гадать.
На столе уже лежали карты Призрачной королевы, и Риви с Летицией нетерпеливо ерзали на стульях в ожидании предсказаний. Кетти занималась настойкой из красного папоротника и поглядывала на нас веселым взглядом.
— Давай Летиция, начнем с тебя, — старушка подвинула к девушке колоду. — Сегодня гадаем на трех картах. Доставай любые.
Мотылек нервничала, но все же вытянула дрожащей рукой три карты и перевернула их.
— Оооо… — протянула госпожа Розмари, рассматривая карты. — Это очень интересно… Владеющий мечом, Звезда и Весы Асфиты.
— Что это значит? — Летиция напряженно уставилась на карты. — Владеющий мечом, это палач?
— Нет! — рассмеялась хозяйка таверны и погладила ее по спине. — Владеющий мечом — это солдат, воин, но рядом карта Звезда и это говорит об одержимости, тайной страсти или увлечённости кем-то… Но этот человек мечтает об идеальной любви… Весы Асфиты, пророчат любовную связь со служивым человеком, у которого на одной чаше весов будет любовь, а на другой чувство долга… На одной чаше будешь ты, Летиция…
— Но кто же это? — растерянно прошептала девушка и госпожа Розмари пожала плечами.
— Будущее покажет. Теперь ты, графиня, — старушка перемешала колоду и протянула ее Риви. Зажмурившись, сестра вытащила три карты и, шумно выдохнув, приготовилась слушать свое предсказание.
— Колесо, Ложе и Пылающая стрела, — она разложила перед ней карты и указала на Колесо. — Тебя ждет дорога в ложе супруга и его пронзит Пылающая стрела страсти. Только помни, страсть не длится вечно — ей нужна любовь, и твоя главная задача — зажечь в сердце мужа не только страсть, но более сильное чувство.
Риви вспыхнула от удовольствия, было видно, что предсказание ей пришлось по душе.
— А теперь, наша герцогиня, — госпожа Розмари подмигнула мне. — Давай посмотрим, что ждет вас, ридганда.
— Давайте, — я пожала плечами и спокойно вытащила карты. — Того, что уготовано судьбой все равно не избежать. Но пока я не собираюсь воссоединяться с мужем.
Хозяйка таверны задумчиво посмотрела на карты и подняла на меня смеющиеся глаза.