Читаем Лунная радуга. Чердак Вселенной. Акванавты полностью

— Не беспокойтесь, все хорошо! Просто Петенька чуть не упал с когертона. Где у вас выход?

— Стойте на месте! — предупредил голос дежурного темпоролога. — Вас встретят и выведут.

В ренделе загалдели, заулыбались. Все в порядке, медиколог и первая группа детей совершила гиперпространственный переход, по–видимому, благополучно.

Андрей посмотрел на часы, перевел взгляд на созвездие Девы и, невольно прислушиваясь к детским голосам, подумал: “Что ж… начинаем обживать Галактику”.

ПРИЛОЖЕНИЕ

Космическая техника последней четверти XX века, естественно, не дает еще четкого представления о межпланетных пилотируемых космических кораблях будущего. Поэтому при описании межпланетного транспорта будущего невозможно опираться только на терминологию современной космонавтики, и автор романа “Лунная радуга” вынужденно использует термины, давно устоявшиеся в лексиконе морского флота, однако наполняет их качественно иным содержанием. Для удобства читателей приводим здесь словарик, поясняющий специализацию космических кораблей (КК) и космических катеров, которые упоминаются на страницах романа:

БАЛКЕР — грузовой КК с трюмами для негабаритного и насыпного груза.

БАЛКЕР-ТРАМП — грузовой КК типа “балкер”, предназначенный для рейсов по любым направлениям в Солнечной Системе (в отличие от лайнера, осуществляющего рейсы по определенным трассам).

ГУЛЕТ — небольшой спасательный безэкипажный КК мобильного базирования; гулет выводится на заданную орбиту патрулирования возле той или иной планеты, того или иного планетоида и автоматически реагирует на сигнал бедствия в патрулируемом районе.

ДРАККАР — общее название космодесантных катеров любого типа.

КРЕЙСЕР — военизированный КК службы космической безопасности.

ЛЮГГЕР — малотоннажный КК для транспортных сообщений в пределах лунных систем.

РЕЙДЕР — специально оснащенный скоростной десантно–разведочный КК высшего класса для Дальнего Внеземелья.

ТЕНДЕР — малотоннажный КК для транспортных сообщений в Приземелье.

ТУЕР — специализированный КК с мощными двигателями; туер применяется для принудительного разгона дальнорейсовых КК вдоль стартового коридора.

С аналогичной целью приводим здесь и словарик, поясняющий малоупотребительные в обиходе и придуманные автором термины:

АППАРЕЛЬ — кассетно–желобчатый ангар открытого типа для малотоннажных космических кораблей (КК), лихтеров и катеров на крупных орбитальных базах и терминалах.

АТРИУМ — шахтообразное внутрикорабельное пространство, соединяющее технические, жилые и бытовые ярусы крупного КК; атриумы используются для межъярусных сообщений с помощью искусственной гравитации и воздушных потоков, регулируемых автоматикой.

БЕЗЕКТОР — центральный корпус многокорпусного КК, где расположена группа главного (маршевого) двигателя.

БЕЗЕКЦИЯ — струйно–импульсный выход плазмы из стелларатора маршевого двигателя КК.

БЛИСТЕР — прозрачное покрытие кабин летающих машин как авиационного, так и космического назначения.

ВАКУУМ-ГИФЫ — приемное устройство для автоматического выпуска и втягивания шлангов и кабелей в условиях вакуума и невесомости.

ВАКУУМ-СТВОР — крытая, но не герметичная палуба крупного КК.

ВИДЕОТЕКТОР — видеотелефон, соединенный с памятью информационного центра, облегчающей поиск и подключение нужного абонента.

ВНЕЗЕМЕЛЬЕ — условно очерченный объем пространства, доступного для пилотируемых КК; Ближнее Внеземелье простирается до пояса астероидов между орбитами Марса и Юпитера, Дальнее Внеземелье не имеет фиксированных границ — они расширяются по мере совершенствования пилотируемой космической техники.

ГЕККОРИНГИ — специальный ворсистый материал, используемый на подошвах скафандров и ступоходов машин для достаточно прочного сцепления с грунтом, со льдом или даже с гладкой поверхностью палубного покрытия в условиях невесомости или слабого поля тяготения.

КАЛЬДЕРА — чаша углубления крупного кратера.

КАРПОН — помещение на борту многоярусного КК, где пересекаются пневмотранспортные артерии.

КАТОФОТ — сигнальный отражатель, изготовленный из материала, достаточно равномерно отражающего свет во всех направлениях.

КЕРАМЛИТ — чрезвычайно прочный прозрачный материал из модифицированного кремнезема.

КЛЮЗ — отверстие в борту корабля.

КОГЕРТОН — устройство для фиксации космонавта в камерах гиперпространственного перехода.

КОМИНГС — бортики над палубой, ограждающие отверстия в ней (люки, шахты); и вообще — высокие пороги на борту КК.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже