Читаем Лунная соната полностью

— Извините, я, наверное, неправильно выразился. Да, он погиб. Я сожалею. Но моей вины в этом нет.

Сноу смолчал и продолжал выжидательно смотреть на Хэлвуда-Почтальона. Очень трудно было абстрагироваться от осознания того, что перед тобой лишь тело Барта, а не он сам. Почтальон тоже выдержал паузу, но не дождавшись никакой реакции со стороны Ричи, продолжил:

— Встречаюсь я с вами, Сноу, вопреки моим правилам и, если хотите, убеждениям. Обычно я, направляясь в очередное путешествие, очень серьезно к нему готовлюсь: изучаю цивилизацию, где придется работать, ее историю, уровень развития и, конечно, самих представителей. Не буду утомлять вас рассказами о том, с кем мне приходилось иметь дело и как эти встречи проходили. Скажу коротко: по-разному. И разумные индивиды на разных планетах тоже очень и очень отличны друг от друга. Здесь я находился…

— Находился? Тот есть, вы уже?..

— Да, пора. Zuruck nach hause![28]

— Но не попрощавшись со мной, вы не смогли отбыть, как я вижу?

Хэлвуд-Почтальон наклонил голову и усмехнулся:

— Вот без яда и подковык вы никак не можете обойтись, господин Сноу. Ладно, я и не ожидал от вас распростертых объятий и лобзаний. Перехожу к главному, зачем пришел. Насколько я понял, не имея никаких вещественных доказательств вмешательства в события на Луне внеземных игроков, КОНОКОМ в своем отчете обойдет этот вопрос молчанием. Это так?

Сноу молча кивнул. Он лихорадочно пытался сообразить, зачем Почтальону нужна эта встреча. Что за чертовщина тут происходит?

— А могу ли я поинтересоваться: в устном плане высшему руководству Земли будет доложено то, что не попадет в доклад?

— Как я могу вам ответить на этот вопрос? Я не знаю, какое решение примет директор после нашего с Блумбергом доклада.

— Понятно. А как сами думаете: скажет или нет?

Ричард подумал:

— Вряд ли, очень сомневаюсь.

— Но стопроцентной уверенности нет, как я понимаю?

— Послушайте, чего вы от меня хотите? Что вы из меня всё это тянете? Боитесь, что где-то наследили, и хотите убедиться, что всё сойдет с рук, так что ли?

— Нет, не совсем. А теперь, скажите, пожалуйста: сам-то директор верит во внеземную версию произошедшего?

— Господи, а это вам зачем?

— И всё-таки, господин Сноу? — настойчиво повторил Почтальон.

— Ладно, если хотите мое мнение, то я считаю, что он почти уверен в этом, но гонит от себя эти мысли подальше. Позиция страуса.

— Спасибо, я понял.

Почтальон замолчал и стал смотреть куда-то мимо Ричарда. Сноу даже обернулся, интересуясь, куда устремлен задумчивый взгляд, и с удивлением понял, что в никуда. Почтальон смотрел внутрь себя. Он размышлял.

— В вынужденных полетах по Вселенной, — медленно и негромко заговорил Хэлвуд-Почтальон, — я повидал многое, в том числе и гуманоидные цивилизации вроде вашей. Обычно я, выполняя приказ, делаю всё от меня зависящее, чтобы не привнести в незнакомый мир сумятицы и негатива. Часто я пользуюсь услугами представителей местной цивилизации. Не всегда их действия меня полностью удовлетворяют, но даже если что-то и не так, то все неудачи в конце концов списываются именно на них. Поверьте — если бы я мог всегда действовать, так сказать, чужими руками, я бы так и поступал. Но не всегда это возможно. Многие вещи приходится делать самому, иначе… В трагических событиях на лунной базе нет моей вины. Дело было поручено Мюррею, который будто с цепи сорвался, когда понял, что я требую от него выкрасть топоскоп. Зря я его научил нашей психокинетике… Теперь-то я думаю, что отдавать мне топоскоп в его планы вообще не входило.

— А почему вы выбрали оболочку Фу Тинпена?

— Он наименее общительный среди ключевых фигур, так или иначе связанных с Беллом и его прибором. Работая в его теле, я мог позволить себе практически ни с кем не общаться. Но все сразу пошло наперекосяк. Инкорпорировавшись в Фу Тинпена, я поздно обнаружил очень плохую совместимость его мозга с моей ментальностью. Его болезнь не была притворством. К сожалению, менять что-либо было уже поздно: если бы я отпустил Фу Тинпена и «переселился» в кого-то другого, то китайцу пришлось бы стирать память, а это ничем не отличается от смерти: «ментальное я» того, кто подвергнется этой процедуре, перестает существовать. Поэтому я остался в теле Фу Тинпена и стал приводить его в порядок. Должен сказать, что мне невольно помог и врач МакГрэгор. В конце концов мне это удалось, и на последнем акте спектакля я присутствовал. Дальше вы всё видели сами, господин Сноу.

В голове Ричарда кружился целый сонм вопросов, которые хотелось задать Почтальону. Он понимал, что инопланетянин может в любую секунду попрощаться и исчезнуть, поэтому нужны те вопросы, которые действительно прольют свет на… нет, не на расследование, это такая частность, а совсем на другие — глобальные вещи. Наконец Сноу решился:

— Кто вы, Почтальон?

— Представитель цивилизации, название которой вам всё равно ничего не скажет. Нам много миллиардов лет, и одна из функций, которая досталась в наследство — выполнять поручения, которые поступают к нам периодически.

— От кого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный Гольфстрим

Звездный Гольфстрим
Звездный Гольфстрим

Глубины тысячелетий и холодный мрак космоса таят удивительные загадки. На спутнике Юпитера Европе обнаружен невероятный артефакт, неопровержимо доказывающий, что человечество не одиноко во Вселенной. Он несет в себе послание, которое никак не удается расшифровать. Ведя расследование, спасая артефакт от яростных попыток завладеть им, агент земной спецслужбы Ричард Сноу вынужден скрываться от настигающей его неизвестной силы.Становится ясно, что Земле грозит смертельная опасность — могущественная «Паутина» проводит во Вселенной колоссальные астропреобразования, не поддающиеся человеческому воображению.Какое послание таит в себе древний артефакт, под силу ли землянам разгадать пронесенную через миллионы лет Загадку, что такое неведомая «Паутина», чем чреват для человечества неизбежный контакт с ней — вот вызовы, на которые землянам придется ответить.

Михаил Аркадьевич Шуваев , Михаил Шуваев

Фантастика / Космическая фантастика
Лунная соната
Лунная соната

На лунной станции во время научной конференции трагически гибнет известный астрофизик. Все считают, что произошел несчастный случай. Однако Ричард Сноу приходит к выводу, что смерть экстравагантного профессора — не каприз судьбы, а преступление. Необъяснимые факты и невероятные события быстро втягивают специального агента в беспрецедентный научно-детективный поиск, сопряженный со смертельной опасностью. Скрупулезное сопоставление фактов, таинственные убийства и исчезновения, погони за ускользающей тенью преступника на Луне, на Земле, в невообразимых космических далях, фантастическое изобретение профессора — топоскоп — всё это сплетается в тугой узел. А пока ученые спорят о существовании инопланетян, кто-то из землян уже вступил в контакт…

Михаил Аркадьевич Шуваев , Михаил Шуваев

Фантастика / Детективная фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги