Читаем Лунная соната полностью

Саманта надела темно-синюю юбку и белую блузку, затянула роскошные кудрявые волосы в хвост на затылке, чуть подкрасила губы и, взяв сумку, направилась на кухню глотнуть кофе, запах которого разносился по всему дому. Дэвид уже сидел за столом и читал. В шортах и футболке он выглядел так естественно, как будто находился здесь всю жизнь.

— Как отдохнули? — поинтересовался он, вставая ей навстречу.

— Прекрасно! Единственное, что меня тревожило, так это то, что я слишком резко вела себя с вами, а вы всего лишь хотели помочь мне.

— Забудьте, — как-то отстранению проговорил Дэвид. — Садитесь-ка лучше завтракать.

— Спасибо, но я должна бежать за машиной. Потом где-нибудь перекушу.

— Ваша машина подождет.

— Вы — искуситель, прекрасно знаете, что трудно устоять против такого аромата, — сказала Саманта, наблюдая, как он кладет в тостер ломоть пшеничного хлеба. — Согласна на ваше предложение выпить кофе.

— Вот так-то лучше. Расправляйтесь с кофе и тостом, и мы поедем.

— Мы?

— Разумеется. Вы что, думаете, я вас отпущу одну? Как вы собираетесь добираться до автозаправки, если ваша машина стоит на обочине с пустым баком?

У Дэвида был такой решительный вид, что Саманта не стала перечить ему, к тому же он прав. Тем не менее сразу сдаваться было не в се характере.

— Я возьму машину Сюзанны и…

— Слишком много хлопот.

— Но почему вы так настойчиво хотите мне помочь? Зачем вам это?

— Зачем? Затем, что я — мужчина, и когда женщина явно нуждается в помощи, я обязан ей помочь. Ясно? Вы что, никогда не общались с мужчинами, которые хотят заботиться о женщинах? Вернее, считают своим долгом?

Саманта потупилась.

Общалась ли она с такими мужчинами? Она тяжело вздохнула. Скорее всего, нет, а помощь ей очень нужна была. Только вот Саманта не могла принять ее от незнакомого мужчины. К тому же она знала, что рано или поздно, но за эту помощь с нее потребуют плату. А чем она могла заплатить ему? Не в ее правилах было расплачиваться тем, что могло его интересовать.

— Вы всегда так подозрительны?

Она пожала плечами, допивая кофе.

— Когда дело касается мужчин — да! — ответила Саманта наобум, не думая. Но ей вдруг опять стало неловко оттого, что Дэвид так взволновал ее. И по всей вероятности, он догадался об этом, когда вчера держал ее, дрожащую, на руках.

— Печальная истина. Очевидно, ваш опыт общения с мужчинами не слишком удачен, а теперь за это должны расплачиваться другие мужчины. Саманта, я правильно понял ваш ответ?

Она взглянула на него, чувствуя страх и даже зависимость: Дэвид умен и проницателен, надо держать ухо востро. Неужели он что-то знает от Сюзанны? Но вряд ли Сюзанна станет выкладывать о ней все своему родственнику. Тогда почему он так сразу попал в точку?

Джейсон! Вот кто научил ее не верить мужчинам. Кто, как не он, уговорил Саманту сразу после школы пожениться? Кто, как не он, заставил ее сразу же родить ребенка, сказав, что мечтает о сыне? Кто, как не он, не смог вытерпеть и полугода отцовства и бросил ее с грудным ребенком, заявив, что ему надоело слушать плач малыша? И кто, как не он, был таким растяпой, что буквально сразу же погиб от несчастного случая на своей стройке? И Саманта осталась в девятнадцать лет вдовой с десятимесячным сыном на руках… Все эти годы она растит сына, заботится о дедушке и мечтает только об одном — получить профессию и найти высокооплачиваемую работу.

Саманта занималась сыном, насколько позволяло ей время. Мальчик был живой, сообразительный и очень ласковый. Он знал, что папы у него нет, и стойко переносил свое маленькое детское одиночество. Но ей от этого было не легче… И вот теперь Дэвид спрашивает о ее прежнем опыте. Зачем ему это?

— Дело не в том, доверять или не доверять. — Она попыталась сгладить неловкость. — Доверять надо не всем подряд, хотя иногда и трудно разобраться с первого взгляда в человеке, особенно если затрагиваются чувства.

— Согласен, — задумчиво кивнул Дэвид. — Но мое желание помочь продиктовано тем, что я не хочу обострять наши отношения, нам же все равно приходится жить рядом и встречаться на этой кухне. Принимаете помощь? — подкупающе улыбнулся он. — Итак, мы ищем ключи от машины Сюзанны — и проблема с заправкой вашего автомобиля решена.

Нельзя сказать, что Саманта была так уж против его участия в заправке машины, и все же в душу ей закрадывалось нехорошее чувство: а что, если он все же не тот человек, за которого себя выдает? Придумать можно что угодно, узнав, что она живет здесь одна. Обчистит дом, уведет машину… Как ей тогда оправдываться перед Сюзанной и Эндрю? Где подтверждение, что все, что он говорит, правда?..

— Слушайте, Дэвид, вы мне так и не доказали, что вы — кузен Эндрю Макмиллана. У вас есть документы, ну хотя бы на вождение автомобиля? — неожиданно для себя спросила она. — Я так вчера устала и вы так мне заговорили зубы, что я обо всем забыла.

Дэвид ожидал чего угодно, но не этого вопроса. Злость вскипела в нем так быстро, что он не сумел справиться с собой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы