Читаем Лунная заводь полностью

Уильям вернулся в гостиную, приглушил верхний свет, включил пару ламп поменьше, с достаточно мягким светом, и стал ждать.

Одежда на нем обвисла, прилипнув к коже. Мокрые носки натирали ноги. Уильям стянул сапоги и мокрую массу испорченных носков и согнул пальцы ног. Деревянный пол приятно холодил.

На полке стояла модель парусника. Он снял его и провел пальцами по крошечным линиям. Кораблю нужны были маленькие матросы. Дома в его коллекции была пара старых маленьких солдат Джо[4], которые могли бы поместиться… нет, они были бы слишком большими.

И вообще, сколько времени требуется на мытье?

За его спиной распахнулась дверь.

— Готово, — объявила Сериза.

Он обернулся и замер.

Она осталась без кепки, куртки и грязных джинсов, а одела шорты и футболку оверсайз, которая при этом обтягивала ее грудь. Ее волосы, очень длинные и темные, рассыпались до талии причесанной волной. Уильям окинул взглядом ее загорелое лицо, пухлые губы, тонкий нос, большие миндалевидные глаза в обрамлении соболиных ресниц… глаза смеялись над ним, и он забыл, где находится и почему.

Ее запах донесся до него, ее собственный аромат, смешанный с ароматом мыла. От нее пахло чистотой и нежностью… как от женщины.

Его дикая сущность потеряла голову, вцепившись в его внутренности.

Хочу. Хочу женщину.

— Лорд Билл? — обратилась она к нему.

Его мысли хаотично метались туда-сюда. Хочу… такая красивая… стоящая так близко и такая красивая. Хочу женщину.

— Земля вызывает Уильяма.

Она смотрела на него своими прекрасными темными глазами. Все, что ему нужно было сделать — это прикоснуться к ней.

Нет. Неправильно.

Она не давала ему разрешения. Если он прикоснется, то возьмет ее. Брать женщин без разрешения было неправильно.

Уильям отстранился, восстанавливая контроль над собой. Дикий зверь изгибался, рычал и кричал, но он отбрасывал его, загоняя все глубже и глубже внутрь себя. Помнишь хлыст? Да, все помнили хлыст. Все помнили, как их наказывали за то, что они целовались с девушкой без разрешения. Шрамы на спине зудели, напоминая ему об этом. У людей свои правила. Он должен был следовать правилам.

Он был перевертышем. А перевертыш никогда не может быть уверен, что женщина хочет его, пока он не заплатит за нее или пока она сама не скажет об этом. Эта женщина не хотела его. Она не раздевалась, не пыталась сократить расстояние между ними, и инстинкт подсказывал ему, что он не сможет ее купить.

Она была под запретом.

— Моя очередь принимать душ, — сказал он. — Его голос прозвучал ровно. Уильям прошел мимо нее, широко распахнул дверь и заставил себя пройти в ванную, где заперся на засов.


СЕРИЗА сглотнула, прислушиваясь к звуку воды, бьющейся о кафель душевой кабины. Все ее тело гудело от напряжения, как будто она только что пережила битву за свою жизнь.

Выражение полного шока на его лице, когда он смотрел на нее в ошеломленном молчании, было бесценно. Она чуть не рассмеялась. А потом Уильям слетел с катушек. Что-то дикое смотрело на нее его глазами, что-то безумное, жестокое и полное похоти. На секунду ей показалось, что ей придется отбиваться от него, но затем все исчезло, как будто его внутренние ставни захлопнулись.

Она произвела на него впечатление. Она планировала… если он снова назовет ее Королевой бродяг, придушить его. Но она не ожидала… этого.

Она думала, что он может пялиться на нее, а может, и будет флиртовать. Но он разогнался от нуля до шестидесяти за две секунды, как говорили люди в Сломанном. Она никогда раньше не видела, чтобы мужчина так делал.

Она никогда раньше не встречала мужчину, который смотрел бы на нее так. Как будто она была неотразима.

Сериза порылась в сумке, выудила оттуда толстовку и натянула ее. Он заставил себя отступить. Очко в его пользу, но не надо искушать судьбу.

Прилив адреналина внутри нее остыл. Ее окатило теплом, за которым последовала легкая усталость. Кто бы знал… лорд Билл чуть не потерял голову из-за болотной девушки. Она усмехнулась. Королева бродяг, хренак, застала лох, тебя врасплох. «Потерял голову» и даже не стал скрывать этого. Он смотрел на нее так, словно был каким-то маньяком.

Это не должно было иметь значения. Насколько она знала, Уильям мог так смотреть на каждую женщину. Ну, может быть, не совсем так, потому что он каким-то образом сумел дожить до совершеннолетия, не будучи убитым.

И все же это имело значение. Она чувствовала острую, опасную грань во всем, что он делал, и это притягивало ее, как мотылька к пламени. Она мысленно вернулась к драке. Он оттолкнул ее. Это был не слишком сильный толчок, но она едва держалась на ногах и упала, распластавшись на спине. С полминуты она лежала в полубессознательном состоянии, пытаясь подняться, и слушала, как Уильям уводит уродца подальше от нее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грань

На Грани
На Грани

Роза Дрейтон живет на границе, именуемой Гранью, между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). Только такие же Эджеры, как Роза, могут легко путешествовать из одного мира в другой, но они никогда по-настоящему не принадлежат ни тому, ни другому миру.Роза думала, что если она будет практиковать свою магию, то сможет устроиться в жизни. Но все вышло не так, как она планировала, и теперь она зарабатывает копейки, неофициально работая в Сломанном мире только для того, чтобы хоть как-то выжить. Как вдруг Деклан Камарин, аристократ, голубая кровь прямо из самого центра Зачарованного мира, входит в ее жизнь, решив заполучить ее (и ее силу).Но когда Грани начинает угрожать опасность от вторжения потока существ из Зачарованного мира, жаждущих магии, Деклану и Розе приходится работать вместе, чтобы уничтожить их… или они поглотят Грань и уничтожат всех живущих там.

Илона Эндрюс

Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
По лезвию грани
По лезвию грани

Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным, где люди делают покупки в «Уолл-Март», а магия считается сказкой, и Зачарованным, где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, а сила вашей магии может изменить вашу судьбу…Шарлотта де Ней такая же благородная, как и остальные голубокровные в Зачарованном мире. Но даже при том, что она обладает редким магическим талантом исцеления, ее жизнь не принесла ей ничего, кроме боли. После того, как ее брак рушится, она сбегает в Грань, чтобы обустроиться на новом месте. Ее жизнь переворачивается с ног на голову, когда к ней на лечение привозят Ричарда Мара.Ричард — будущий глава своего многочисленного и непокорного клана Эджеров, он искусно владеет мечом. Ричард негласно занят поиском работорговцев, промышляющих в Зачарованном, для их полного уничтожения. Когда присутствие Ричарда приводит к двери Шарлотты его опасных врагов, она обещает помочь Ричарду в его деле. Однако, когда операция по зачистке работорговцев выходит из-под контроля, Ричард осознает, что им с Шарлоттой грозит смертельная опасность…

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы