Читаем Лунная Заводь (ЛП) полностью

Ларк быстро спустилась по веткам, вытащила маленький нож и перерезала веревку, державшую водяную крысу. Тело крысы упало на землю с мокрым шлепком. Кох понюхал его и сел на корточки, тяжело дыша, длинная липкая слюна стала стекать из его рта.

— Он никогда их не ест. — Ларк нахмурилась.

Это потому, что они протухшие.

— Ты часто сюда приходишь?

Она кивнула.

— Если мы не найдем мою маму, я могу переехать сюда. Мне здесь нравится. Здесь меня никто не беспокоит. За исключением большого монстра, но я обычно убегаю, когда слышу его.

— Большого монстра?

Она кивнула.

— Он стонет и рычит, когда встает Луна.

Агенты «Руки» были уродами, но он сомневался, что они будут выть на Луну.

— Он что-то, что всегда здесь жило?

— Даже не знаю. Я сама приметила это дерево четыре недели назад.

— На что он похож?

Она пожала плечами.

— Даже не знаю. От него у меня мурашки бегут по коже, и я обычно бегу прямо к дому. — Ее лицо закрылось.

— Люди беспокоят тебя в доме?

Ларк отвела взгляд.

— Монстрам место в лесу, — сказала она. — Им не место в доме. Разве дети плохо обращались с тобой, когда ты был маленьким монстром?

Уильям обдумывал этот вопрос, пытаясь разобраться в неразберихе своего детства, чтобы найти что-то, что человеческая девочка сочла бы значимым.

— Я вырос в доме с кучей детей, которые были такими же монстрами, как и я. Мы дрались. Часто. — И когда они действительно брались за дело, в конце концов, на ноги мог встать только один перевертыш.

Ларк придвинулась к нему поближе.

— Взрослые вас не останавливали? Нам нельзя драться.

— Останавливали. Они были строги. Нас часто пороли, а если ты действительно облажаешься, тебя посадят на цепь в комнате одного. Никто не будет разговаривать с тобой в течение нескольких дней.

Ларк зажмурилась.

— Откуда у тебя появлялась еда?

— Они просовывали ее в щель в двери.

— А ванная комната?

— В полу была дыра.

Она поджала губы.

— Без никакого душа?

— Да.

— Отвратительно. Как долго ты там торчал?

Он откинулся назад, опустив одну ногу.

— Самое длинное… три недели, я думаю. Время странно течет, когда ты находишься в этой комнате.

— Почему они поместили тебя туда?

— Я ворвался в архив. Я хотел узнать, кто мои родители.

— Ты не знал?

Он покачал головой.

— Нет.

— Значит, у тебя никогда не было папы? Или мамы?

Уильям покачал головой. Этот разговор зашел дальше, чем планировалось.

— Как у тебя может не быть мамы? А что, если ты заболеешь? Кто тогда принесет тебе лекарство?

Никто.

— А какая твоя мама? Она хорошая?

Легкий намек на улыбку скользнул по губам Ларк и скривился в страдальческой гримасе. Он догадался, что она старается не заплакать.

— Моя мама очень милая. Она заставляет меня расчесывать волосы. И она обнимает меня. Ее волосы пахнут яблоками. Она действительно очень вкусно готовит. Когда она готовит, я иногда прихожу и сажусь рядом с ней на кухне, и она тайком делает мне горячее какао. Его трудно достать, потому что дядя Кальдар должен принести его из Сломанного, и мы получаем его только тогда, когда происходит что-то грандиозное. Например, дни рождения и Рождество, но я часто его получаю… — Ларк закрыла рот и посмотрела на него. — Ты знаешь, когда у тебя день рождения?

Он кивнул.

— Да.

— Ты когда-нибудь получал подарки?

Уильям втянул воздух через нос. Она задавала плохие вопросы.

— Я монстр, помнишь? Рождение маленьких монстров — это не то, что люди празднуют.

Ларк снова отвернулась.

Отлично. Теперь он заставил малышку почувствовать себя плохо. Отлично сработано, придурок.

Уильям коснулся веревки, удерживающей беличью тушу.

— Ты сама все это поймала?

— Да. У меня хорошо получается.

На обеих крысах были следы от болтов. Она, наверное, застрелила их. Но туше кролика было не менее восьми дней, а на ней не было личинок. Уильям взял веревку, поднял кролика и посмотрел на него. Нос подсказывал ему, что есть его нельзя — в нем была какая-то зараза.

Водяные крысы были уродливы, но кролик был милым. Она бы в него не выстрелила. Скорее всего, она просто где-то нашла труп. У ребенка-перевертыша не возникло бы никаких проблем с убийством кролика. Это было хорошее мясо, слегка сладковатое.

Уильям отпустил веревку.

— Ты собираешься их съесть?

Она вскинула подбородок. Он задел ее за живое.

— Ага!

— Хорошо. Хотя, белки не подходят для еды. Единственное, что ты можешь приготовить из них — это тушеное мясо, но они все равно останутся костлявыми и будут вонять. С крысами та же петрушка. Не ешь крыс. В них сидит зараза, которая вызовет у тебя лихорадку, судороги и озноб, а твоя кожа и глаза пожелтеют. Все это слишком гнилое, чтобы есть. Вон того поклевали птицы, а на том — личинки. Твоя рыба висит слишком близко к стволу, и на ней есть пятна — это потому, что муравьи с того холма поднялись на дерево и пожирают твою добычу.

Глаза Ларк стали огромными, как блюдца.

Уильям потянул веревку, поднимая кого-то, типа горностая.

— Не знаю, что это такое…

— Это трясинная ласка. Она убила вон тех белок и съела их детенышей.

Это многое объясняло. Ласка напала на гнездо и была наказана.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы