Читаем Лунное искушение полностью

Боль от потери дочери становилась очевидна любому, кто видел их. Гейб вынужден был рассказать им о Сабрине, хотя и не хотел, чтобы они знали такие подробности, чтобы на них свалилось еще и это, ведь чувство беспомощности, обернувшись яростью, разрушало изнутри. Но учитывая то, что Сабрина гуляла где-то на свободе, Ротшильдов следовало предупредить, на случай, если она попытается что-то сделать с его сыном. Гейб очень надеялся, что ее местоположение скоро станет известно и сумасшедшая блондинка перестанет быть проблемой, но все же решил не оставлять Ротшильдов в неведении.

— Это нормально, что ты нервничаешь. Но он любит тебя, Гейб. — Ник пожала его руку, а потом перегнулась через сиденье и нежно поцеловала. — И я люблю тебя.

— М-м-м, — пробормотал он, — нам лучше выбраться из этой машины, пока мы не начали вести себя неприлично.

Она рассмеялась.

— Идем.

Парочка вышла из машины, Гейб взял ее за руку, они прошли стоянку и оказались в парке. Он знал, что Ротшильды встретят его у детских площадок. Сын был непоседой, и Гейб не сомневался, что малыш станет носиться от качелей к горкам, а от горок — к тарзанкам.

— Вон там, — сказал он, когда они взобрались на небольшой холм.

Ротшильды сидели на скамейке, а Вильям висел на одной из металлических конструкций.

Они, должно быть, сказали ему что-то, потому что малыш быстро спрыгнул и развернулся в противоположную сторону, заметив их прежде, чем Гейб успел вымолвить хоть слово. Мальчик широко улыбнулся. Часть страхов Гейба испарилась. Вильям узнал его. Это был дурацкий страх, возникавший всякий раз, когда он виделся с сыном. Не забудет ли его Вильям за те дни, что прошли между визитами? Этот страх, наверное, останется с ним, пока все не станет более постоянным.

— О боже, — едва слышно прошептала Ник, но он услышал ее слова. — Он так похож на тебя, Гейб.

— Правда? — Его голос был полон гордости. — Он станет маленьким сердцеедом.

Ник рассмеялась.

— Да он уже стал.

Она сжала его руку, когда Вильям сорвался с места, побежал вокруг карусели, размахивая маленькими ручками. Гейб почувствовал, как испаряются остальные страхи. Вильям не только узнал его, а, казалось, пришел в восторг, увидев, и это наполнило сердце радостью. Ник выпустила его руку как раз вовремя. Гейб опустился на колено, когда Вильям буквально бросился на отца, закинув руки ему на шею. И хоть вес у него был не велик, он чуть не сбил мужчину с ног.

— Привет, малыш, я так рад тебя видеть. — Хриплым голосом сказал он. — Очень рад.

Вильям любил обниматься. Он прижимался к нему всем телом, не сдерживаясь. Такие объятия могли заставить взрослого мужчину разрыдаться.

Затем Вильям отстранился и поднял голову, его глаза цвета морской волны были полны любопытства, когда он взглянул на Ник.

Она улыбнулась ему, помахав рукой.

— Привет.

— Привет. — Осторожная улыбка тронула губы его сына.

— Вильям, я хочу, чтобы ты познакомился с очень особенным для меня человеком. — Гейб все еще обнимал сына, когда поднял глаза на Ник. Их взгляды встретились, и мужчина почувствовал, как в груди его расцветает неведомое доселе чувство. — Уверен, ты полюбишь ее так же, как я.

Благодарности

Я хочу поблагодарить Кеван Лайон за то, что она — удивительный агент, который всегда поддерживает любые истории, что приходят на ум, и работает со мной на каждом шагу. Я не могу не поблагодарить Тарин Фагернесс за то, что она представила мои книги как можно большему числу стран и читателей. Благодаря тебе у меня целая стена книг на самых разных языках. Спасибо моему редактору Тессе Вудворд, которая решила дать жизнь братьям де Винсент, и Шейлин Тавелла, а также замечательной команде HarperCollins/Avon Books. Спасибо Кристин Дуайер, которая неустанно работала над тем, чтобы эта книга попала в руки как можно большего числа людей.

Огромное спасибо Стефани Браун за то, что помогла мне поддерживать быт и заставила смеяться. Без Сары Маас, Лауры Кей, Андреа Джоан, Стейси Морган, Лесы Родригес, Софи Джордан, Коры Кармак, Джея Кроуновера, К. А. Такер и множества других удивительных друзей я, наверное, уже сошла бы с ума. СПАСИБО.

Особая благодарность всем членам JLAnders, которые заставляют меня чувствовать себя особенной. И все это было бы невозможно без тебя, читатель. Ради тебя я напишу еще одну книгу, оживлю другой мир. Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Де Винсент

Лунный свет
Лунный свет

Джулия Хьюз всегда была осторожной, но получив от судьбы сокрушительный удар, решила полностью изменить свою жизнь. Джулия, никогда не совершавшая необдуманных поступков, проводит ночь с незнакомцем из бара, ведь на следующий день она переезжает в другой штат, где ее ждет новая работа у таинственного нанимателя.Так девушка оказывается в особняке братьев де Винсент и с удивлением узнает в одном из хозяев — Люциане де Винсенте — своего ночного гостя. За братьями давно и прочно закрепилась дурная слава, поэтому Джулия убеждена, что ей стоит держаться подальше от самого младшего из них. Но, похоже. Люциан уже обратил на нее свое внимание. Забота Джулии о его сестре трогает мужчину, и он готов пойти на многое ради девушки и открыться ей. Вот только некоторым секретам лучше оставаться погребёнными…Говорят, что мужчины де Винсент влюбляются раз и навсегда, а еще — что их любовь разрушает. Хватит ли у Джулии смелости проверить эти утверждения на себе?..

Дженнифер Ли Арментроут

Современные любовные романы / Романы
Лунное искушение
Лунное искушение

Николетт Бессон никогда не собиралась возвращаться в особняк, где прошло ее детство и где она впервые влюбилась в одного из братьев… Габриеля.Но когда мама девушки тяжело заболела, Никки не раздумывая приехала в поместье, чтобы принять на себя обязанности экономки. Работа в доме с дурной славой, который молва населила привидениями, не особо пугает Ник, ведь единственный призрак, которого девушке стоит опасаться, — призрак из прошлого…Последние четыре года Габриель де Винсент провел, коря себя за то, что случилось между ним и Николетт накануне ее отъезда в колледж. Оттолкнув девушку однажды, Гейб никак не ожидал, что судьба сведет их снова и он встретит молодую, умную и чертовски привлекательную женщину, которая, увы, успела потерять к нему всякий интерес. Теперь Габриель должен сделать все, чтобы не только вернуть расположение Никки, но и уберечь ее от проклятья, которое, как утверждают легенды, настигает женщин в особняке де Винсентов.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Лунный скандал
Лунный скандал

Рози Херпин обычно охотится за привидениями, но на этот раз преследовать будут ее саму. Могла ли она знать, к чему приведет ее знакомство с известным в Новом Орлеане наследником семейного проклятия, Девлином де Винсентом?Люди уверены, что Девлин — воплощение дьявола. Но для Рози это человек, который воспламеняет ее самые невероятные фантазии. После того как на друга Рози совершается жестокое нападение, этот мужчина становится для нее еще и загадкой, решение которой может стоить девушке жизни.Девлин знает, что ему нужно от этой привлекательной непоседливой женщины. Но чего от него хочет Рози? Со временем вопрос волнует его еще сильнее, ведь из-за нее он все плотнее сталкивается с тенями из своего прошлого. Слухи и легенды о семействе де Винсент могут оказаться самой настоящей правдой. И в таком случае, завершив расследование, Рози окажется в объятиях не просто мужчины, перед которым она не может устоять, а самого настоящего дьявола.

Дженнифер Ли Арментроут

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы / Прочие любовные романы