"Боже мой," выдохнула Мелони. "Это… это же…"
"Инопланетный форпост," закончил за нее Экбар, его голос дрожал от возбуждения. "Мы сделали это! Мы нашли доказательство!"
Не дожидаясь остальных, он рванулся вперед. Мелони крикнула ему вслед: "Экбар, стой! Мы не знаем, безопасно ли это!"
Но египтянин уже был у самой конструкции, его руки в перчатках скафандра скользили по гладкой поверхности странного материала.
"Невероятно," бормотал он. "Оно теплое на ощупь, хотя не должно быть. И эти узоры… они словно движутся под пальцами!"
Алексей подошел ближе, его сканеры работали на полную мощность. "Энергетические показатели зашкаливают. Похоже, эта структура все еще активна, хотя выглядит древней."
Мелони осторожно приблизилась, ее профессиональный интерес боролся с инстинктивным страхом перед неизвестным. "Как вы думаете, кто мог это построить? И главное – зачем?"
Абба, который до этого момента молчал, внезапно произнес странным, отстраненным голосом: "Они были здесь задолго до нас. И они вернутся."
Все повернулись к нему. Биолог стоял, вытянув руку в сторону входа в странное сооружение. Его глаза были широко раскрыты, взгляд расфокусирован.
"Абба?" встревоженно позвала Мелони. "Что с тобой?"
Но прежде чем он успел ответить, воздух вокруг них наполнился низким вибрирующим звуком. Он нарастал, становясь все громче, пока не превратился в пронзительный крик, который, казалось, проникал сквозь их скафандры и резонировал в самых костях.
Команда застыла на месте, парализованная этим неземным воплем. Он был похож одновременно на песню и на язык, настолько чуждый человеческому восприятию, что разум отказывался его обрабатывать.
Экбар первым пришел в себя. Он выхватил лазерный резак, водя им из стороны в сторону в поисках источника звука. "Где они? Покажитесь!"
Мелони пыталась сохранять спокойствие, хотя ее голос дрожал. "Экбар, убери оружие. Мы не знаем, враждебны ли они."
Алексей лихорадочно работал с приборами. "Не могу определить источник. Сигнал словно идет отовсюду одновременно!"
А Абба… Абба словно находился в трансе. Его губы беззвучно двигались, как будто он пытался повторить невозможные звуки.
Внезапно все стихло. Тишина, наступившая после этого крика, казалась оглушительной. Команда стояла, не двигаясь, обмениваясь потрясенными взглядами через забрала шлемов.
"Что… что это было?" прошептала Мелони, первой нарушив молчание.
Абба медленно опустил руку, его взгляд постепенно прояснялся. "Я видел," произнес он тихо. "Когда звук начался, я увидел… историю. Нашу историю. И их."
"О чем ты говоришь?" нетерпеливо спросил Экбар. "Какую историю?"
"Землю," ответил Абба, его голос был полон благоговения и страха. "Я видел Землю, какой она была миллионы лет назад. И существ… они были здесь, на Луне. Наблюдали за нами. Направляли нас."
Алексей нахмурился. "Ты хочешь сказать, что эти… пришельцы как-то связаны с эволюцией человечества?"
Абба кивнул. "Не только с эволюцией. С самим нашим существованием. Мы… мы не случайность. Мы часть чего-то большего."
Экбар фыркнул. "Звучит как бред. Галлюцинации от стресса, не более."
Но Мелони внимательно смотрела на Аббу. "Нет, я думаю, это нечто большее. Вспомните его необычные способности на корабле. Возможно, он действительно установил какую-то связь."
Алексей задумчиво кивнул. "Это бы объяснило аномальные показания моих приборов. Но что нам теперь делать с этой информацией?"
Они снова замолчали, осознавая масштаб своего открытия. Все их представления о месте человечества во вселенной только что были перевернуты с ног на голову.
"Мы должны продолжить исследование," наконец сказал Абба. "Но осторожно. Я чувствую… они не хотят причинить нам вред. Но они и не готовы раскрыть все свои секреты сразу."
Экбар, к удивлению остальных, согласно кивнул. "Я все еще считаю, что нужно быть готовыми к худшему. Но Абба прав. Мы не можем просто уйти отсюда."
Мелони положила руку на плечо Аббы. "Как ты себя чувствуешь? Сможешь продолжать?"
Биолог глубоко вздохнул. "Да. Это… пугающе, но и невероятно захватывающе одновременно. Я чувствую, что мы на пороге чего-то грандиозного."
Алексей окинул взглядом свою команду. Несмотря на шок и страх, в их глазах горела решимость. Они пришли на Луну в поисках нового дома для человечества, а нашли нечто гораздо большее – ключ к разгадке самого существования человеческой расы.
"Хорошо," сказал инженер. "Мы продолжим исследование. Но будем предельно осторожны. Помните: мы здесь не просто ради себя. Мы представляем все человечество."
С этими словами команда, теперь объединенная общей целью и тайной, которую им предстояло раскрыть, шагнула в неизвестность. Впереди их ждали открытия, которые навсегда изменят судьбу не только лунной колонии, но и всей человеческой цивилизации.
Глава 4. Симфония света и тени