Читаем Лунное сердце полностью

Возле Медвежьего Камня стоял человек в плаще из листьев дуба и омелы, человек, иногда являвшийся в образе оленя. Он прислушивался к звукам арфы, на которой играл его внук, к тихим возгласам Сары в лесу и кивал сам себе. Когда он повернулся, чтобы уйти, ветер прошептал ему в ухо.

– Гвидион, – позвал его ветер, – что ты опять делаешь здесь, так далеко от родных берегов?

– Жду, – ответил он. – Жду, когда будет исправлено давнее зло.

И человек в плаще из листьев дуба исчез, а ветер вздыхал между деревьями, только одни они его и понимали.

Глава вторая

22.00, вечер четверга.

Суперинтендант Уоллес Мэдисон, сидя за письменным столом, жевал кончик шариковой ручки и ломал себе голову, откуда начинать распутывать этот клубок. Перед ним лежали последние донесения сотрудников, занятых в проекте «Контроль за умами», – информация, совершенно сбивающая с толку; он в жизни не видал ничего подобного. К первому акту задуманной операции еще не успели приступить, а весь проект уже развалился на куски и засыпал Уоллеса.

Сперва исчез Хенгуэр, потом Фой – а это были их единственные зацепки. Пола Томпсона погубило какое-то страшилище, доктора Хога – неизвестно кто. Сары Кенделл след простыл. А теперь еще пропали и доктор Тропман с Такером. Не говоря уже о новом донесении – Дом Тэмсонов оказался окружен каким-то силовым барьером, преграждающим вход внутрь. Об этом докладывал отряд, который Мэдисон выслал туда, узнав, что перед Домом обнаружили машину Такера.

Уоллес покачал головой. «Эх, Такер! Такер! Да я ему теперь и недели дать не могу! Что там недели – даже часа! Только где он, черт бы его побрал?»

Сегодня Уоллеса вызвали к главному прокурору и весьма категорично объявили, что проект «Контроль за умами» аннулируется. Приказ не подлежит обсуждению. Проект надо срочно ликвидировать, а всех, кто был в нем занят, немедленно перевести на другие участки. Лучше на такие, где они не смогут контактировать друг с другом.

Это-то почему?

Спору нет, несколько месяцев они тщетно бились головой о стену. Но сейчас! Как раз в тот момент, когда что-то забрезжило, почему именно сейчас решено запретить операцию? А как же гибель Томпсона? А что же делать с исчезновением Такера и Тропмана? Ему, значит, предлагается сделать вид, будто их никогда и на свете-то не было. А этот невидимый силовой барьер вокруг Дома? Сведения о нем придавали проекту новую значимость. Но когда Мэдисон хотел сообщить об этом открытии Уильямсу, тот одернул его, едва Мэдисон успел открыть рот.

– Прошу вас запомнить одно, суперинтендант, – сказал Уильямс. – Проект «Контроль за умами» ликвидирован. Точнее говоря, его в действительности никогда и не было. – Он поднял руку, предотвращая возражения. – Мы просто решили, что впустую истратили на этот злосчастный проект слишком много денег налогоплательщиков.

– Но один из моих людей сейчас там… – начал было Мэдисон.

– В таком случае советую вызвать его оттуда.

Мэдисон почувствовал, что у него начинает повышаться давление.

– Сэр, – снова начал он, – если бы вы согласились ознакомиться с новой информацией, которую я получил…

– Нет, суперинтендант, ознакомиться с новой информацией предстоит вам. Как вам нравится Северо-Западный округ?

– Но…

– Если к завтрашнему утру, к девяти ноль-ноль, вы не закончите с заданием и не ликвидируете проект, я переведу вас на самый глухой участок этого округа. Я ясно выражаюсь, суперинтендант?

Слишком ясно. Но Мэдисон ничего не ответил. Он настоял на письменном распоряжении. Получив письменный приказ, он вернулся в управление и взялся за ликвидацию операции. Но, работая над этим, не переставал ломать себе голову, куда делся Такер.

– Проклятие! – рявкнул он и переломил ручку. Посмотрев на два неровных обломка, он запустил ими в стену.

– Сэр!

Подняв глаза, Мэдисон увидел в дверях констебля Коллинза, держащего в обеих руках папки с документами.

– Куда это положить, сэр?

– К той стене, Дэн. – Мэдисон выждал, пока Коллинз освободился от своей ноши, и спросил: – Есть что-нибудь новое?

Прежде чем ответить, Коллинз достал сигарету и закурил.

– Ничего, сэр, – сказал он. – Ничегошеньки! Я выяснил, чей это номер, который вы мне дали. Маргарет Финч. Никто не видел ее после того, как она ближе к вечеру ушла из суда. Один из ее коллег слышал, как она сказала таксисту, что ей надо на улицу Паттерсона. Там…

– Там Дом Тэмсонов, – закончил за него Мэдисон. Значит, Мэгги тоже с ними. – Ты проверил еще раз, не появился ли Тропман?

– Не появился. Но соседка говорит, в этом нет ничего странного: он ведет не слишком размеренный образ жизни.

– Спасибо, Дэн, – кивнул Мэдисон. – Это все документы?

– Есть еще одна картонка.

– Ладно, принесешь ее сюда, и можешь идти.

– Ясно! – Коллинз сделал глубокую затяжку и выпустил голубоватый дымок, затенивший его лицо. – А что насчет инспектора, сэр?

– В каком смысле?

– Ну… я имею в виду, как мы будем действовать, чтобы выяснить, куда он делся?

– Можешь что-нибудь предложить? – спросил Мэдисон и подумал: «Ну вот! Я уже начинаю разговаривать, как Уильямс».

Перейти на страницу:

Похожие книги