— Мы с радостью предоставим вам все необходимое. Однако мы не располагаем записями последних двух часов — с того момента, как был произведен взлом электронной системы.
Королева едва не зарычала от злости.
— Хорошо. Тогда принесите мне то, что есть.
В дверях показался придворный маг Эймери Парк.
— Ваше Величество! Прошу разрешения переговорить с вами наедине.
— С удовольствием. — Она махнула рукой на Торина. — Можете идти, но запомните: безалаберность и некомпетентность вашей службы безопасности не останутся без внимания.
Ничего не ответив и низко поклонившись, советник удалился.
Как только он ушел, Левана раздраженно сняла вуаль с головы и бросила ее на диван.
— Молодого императора похитили из его же собственного дворца. Как жалки эти земляне! Удивительно, что они до сих пор не вымерли.
— Полностью согласен, Ваше Величество. Полагаю, господин Кон Торин не сообщил вам о еще одном интересном событии.
— Каком еще событии?
Глаза Эймери испуганно забегали по сторонам.
— Оказывается, доктор Сэйдж Дарнел — здесь, во дворце. Заперт в карантине в исследовательском крыле.
— Сэйдж Дарнел? — Левана удивленно уставилась на него. — Он осмелился вернуться после того, как помог бежать этой дрянной девчонке?
— Нет никаких сомнений, что они работали вместе. Но я могу предположить, что доктор недолго пробудет с нами. Он поражен странной мутацией летумозиса — заражение протекает быстрее, чем обычно. И, напомню, он с Луны.
Сердце Леваны забилось быстрее. Подобный случай мог предоставить интересные возможности.
— Отведите меня к нему, — сказала она, надев старое обручальное кольцо на палец. То, которое должно было связать ее с Кайто, она оставила на диване.
— Я должен вас предупредить, — сказал Эймери, пока она шла за ним по коридору, — что лифты во всем дворце еще не работают. Нам придется воспользоваться лестницей.
— Земляне, — прорычала она, приподняв подол платья.
Они будто путешествовали по бесконечному лабиринту. В конце концов перед ними показалось исследовательское крыло. Перед лабораториями толпились люди. Королева с усмешкой подумала о том, как они пытаются скрыть от нее правду, хотя и с Дарнелом, и с Линь Золой все равно придется разбираться ей самой. Но эта мысль доставляла ей удовольствие.
Войдя в лабораторию, она легко проникла в подсознание окружающих и вселила в них непреодолимое желание отправиться куда-нибудь в другое место.
Комната опустела за несколько мгновений, остались только они с Эймери.
Здесь было прохладно и пахло лекарствами. Помещение, состоявшее из острых линий и прямых углов, заливал яркий белый свет. По другую сторону смотрового окна доктор Сэйдж Дарнел лежал на лабораторном столе, положив серую шляпу на живот.
Не считая записи с камеры наблюдения, запечатлевшей, как он помог Линь Золе бежать из тюрьмы, Левана не видела его уже около десяти лет — с тех самых пор, как он пропал без вести. Некогда он был лучшим из ее исследователей. Ему удалось осуществить настоящий научный прорыв в создании солдат-волколаков — все необходимые мутации совершались всего за месяц.
Но время его не пощадило. Он заметно постарел, лицо покрылось сетью морщин, волосы поседели и поредели. И болезнь уже изрядно поработала над ним. Его бледная кожа покрылась синими пятнами и сыпью, которая лопалась волдырями, похожими на ожоги. Кончики пальцев совсем посинели. Да, долго ему не протянуть.
Левана грациозно подошла к окну. У микрофона горел зеленый огонек: аудиосвязь работала в обе стороны.
— Мой дорогой доктор Дарнел! Я уж и не думала, что когда-нибудь мне посчастливится встретиться с вами вновь.
Он открыл глаза, которые оставались такими же ярко-голубыми, как и много лет назад. Он не сводил взгляда с потолка. Хотя Левана знала, что стекло прозрачно только с одной стороны, она почувствовала укол досады от того, что он мог не бояться говорить с ней лицом к лицу.
— Ваше Величество, — произнес он ослабшим голосом. — Я знал, что услышу вас снова.
Эймери, стоявший рядом с ней, молча проверил что-то в портскрине и, низко поклонившись, удалился.
— Должна признаться, мне приятно, что жизнь способна на такую горькую иронию. Вы бросили свой почетный пост на Луне ради того, чтобы бежать на Землю и посвятить последние годы жизни поискам лекарства от болезни. Болезни, от которой у меня был антидот с самого начала. На самом деле, если как следует призадуматься… кажется, я припоминаю, что у меня есть с собой несколько образцов. Я держу их при себе на случай, если заразится кто-нибудь из нужных людей. Я могла бы дать антидот и вам, но пока не уверена, что мне этого хочется.
— Не стоит беспокоиться, моя королева. Я бы не принял его от вас, даже если бы вы захотели. Потому что я знаю, на что вы пошли ради его разработки.
— На что я пошла? Ради того, чтобы вылечить болезнь, которая до этого самого дня не затрагивала мой народ? Я считаю, что это очень щедро с моей стороны. Разве нет?
Он медленно, очень медленно сел. Его голова бессильно упала на грудь, и несколько секунд он тщетно пытался перевести дыхание, которое сбилось от такого простого движения.