Читаем Лунные пряхи полностью

— Представляю, как мы с тобой гребем вдоль южного берега Крита в кромешной тьме и выискиваем яхту, запрятанную в какой-то бухте. Как ни жаль, но придется нам примириться со своей неполноценностью и подождать до утра.

— Как всегда, ты права. — Я вздохнула. — Что ж, скажу Георгию, что утром мы спросим у Стратоса разрешения по всем правилам. — Я посмотрела на мальчика, который, изумленно вытаращив глаза, следил за нашим непостижимым для него диалогом, — Спасибо тебе большое, Георгий, но не сегодня. Завтра мы попросим об этом мистера Алексиакиса.

— Мы можем попросить его прямо сейчас, — бесстрастно заметила Франсис. — Вон он приближается… и до чего же было бы мило, кабы мы с гобой сейчас находились на «Эросе» и судорожно пытались запустить двигатель! Никола, крошка моя, определенно нам с тобой следует избрать какую-нибудь иную преступную стезю, не требующую столь напряженных усилий.

Теперь, когда лодка обогнула пирс, тихий стрекот ее мотора слышался совсем отчетливо.

— Вот он! — радостно объявил Георгий, подскочив к самому краю бетонированного пирса и встав на цыпочки. — Он рыбачил с острогой! Теперь увидите эту громадную рыбину, морского окуня! Он наверняка его отловил, иначе не вернулся бы так скоро!

Я вдруг поймала себя на мысли, что наблюдаю за приближением лодки, как ни смешно, с облегчением: во всяком случае, теперь от нас не требовалось проявлять героизм. Более того, необходимость в нем вообще отпадала. Мы могли выяснить все, что хотели, безо всяких усилий. И не нужно было ждать до утра.

Нам даже не пришлось ни о чем просить — за нас это сделал Георгий. Лодка с приглушенным мотором плавно скользила по воде, и Стратос бросил Георгию канат, приветливо помахав нам.

— Кого поймали? — поинтересовался Георгий.

— Я не рыбачил с гарпуном. Ходил проведать садки. Ну, дамы, снова вышли прогуляться? Мисс Скорби, если не ошибаюсь? Как поживаете? Я вижу, вы, не теряя времени понапрасну, осматриваете наш крупный городище. Жалко, что не составили мне компанию, ночь выдалась чудесная.

— Леди хотели побывать на «Эросе», — сообщил Георгий. — Швартовы закрепить?

— Нет, я обойду на лодке вокруг и причалю у гостиницы. А сюда подплыл, чтобы оставить на «Эросе» кое-какие снасти. — Он стоял, без труда удерживая равновесие в покачивавшейся на волнах лодке, и смотрел на нас. — В самом деле хотите взглянуть на «Эрос»? Вообще-то суденышко так себе, но если вам интересно…

Он сделал широкий жест рукой, приглашая нас на борт «Эроса».

Я рассмеялась:

— Собственно говоря, это была идея Георгия, он хотел покатать нас на лодке. Само собой, я с удовольствием взглянула бы на вашу яхту, но давайте подождем до завтра — лучше все-таки путешествовать при свете дня. А что вы поймали?

— Лангустов. Завтра отведаете — это очень вкусно.

— Название мне знакомо, но я в жизни их не ела. Это они? Как же вы их ловите?

— Ставятся садки вроде как на омаров, а приманкой служат свежие овощи. Уверяю вас, они гораздо вкуснее омаров, да и красивые какие, разве нет? Вот, Георгий, это можешь отнести своей матери… Как же этот мальчишка догадался, что я сюда подплыву? — заметил он, ухмыльнувшись и состроив гримасу, когда Георгий убежал прочь, радостно прижимая к себе добычу.

— Именно этого он и ждал?

— А то как же! Все знает, пострел; он был бы настоящей находкой для Скотленд-Ярда. Ну, дамы, подвезти вас до гостиницы?

— Нет-нет, спасибо, мы собираемся погулять по деревне.

Стратос расхохотался.

— Осмотреть Агиос-Георгиос в ночи? Что ж, едва ли вам понадобится экскурсовод или телохранитель, а то предложил бы свои услуги. Доброй ночи.

Он оттолкнулся веслом от пирса, и лодочка заскользила по направлению к безмолвному «Эросу».

Мы пошли обратно в сторону домиков.

— Ну, пожалуй, это уже кое-что, — наконец произнесла я. — Яхта вне подозрений, и наша прогулка по деревне тоже не встревожила его. Как и тот факт, что наш вездесущий и любопытный маленький Георгий крутится поблизости днем и ночью и без умолку болтает се мной по-гречески. В сущности, я бы сказала, что Стратос совершенно спокоен. Где бы ни находился Колин, Стратос не боится, что его могут найти.

— Да, не боится, — повторила Франсис каким-то странным тоном.

Мы как раз проходили мимо освещенного дверного проема, и я увидела выражение ее лица. Сердце екнуло у меня в груди, меня словно обдало холодом. Наконец я выдавила из себя:

— Ты все это время была уверена, что Колин мертв, да?

— Милая моя, — ответила Франсис, — а для чего им оставлять его в живых?

Ночь выдалась очень темной. Хотя дело близилось к полуночи, луна еще не взошла, а звезды закрывала туча. Я позаимствовала у Франсис темно-синий поплиновый пиджак и, закутавшись в него, выжидала наверху каменной лестницы возле своей комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза