Читаем Лунные тени разума полностью

«Может, им язык показать? – Эло позабавила эта мысль, но он вовремя остановился. – Они уверяли, что на время посещений звук отключают, но что-то не верю я вам. Ой, не верю… Так что будем ждать и молчать».

 Глава 9

Файдер стоял на холме, с которого открывался вид, вызвавший бы при других обстоятельствах вздох умиления. Пастельные призрачно-нереальные краски ландшафта словно были замешенные на предрассветной дымке. Казалось, ещё немного, и появится огненный край солнечного диска, и прогонит мрак, и вспыхнет белым золотом над полями и курганами…

«Умиляться будем потом, – подумал Файдер спускаясь. – Вот та груда камней, похоже, главные ворота».

Странные каменные балки были единственной уцелевшей наземной частью Хеликса. Отсюда уходили ступени в подземелье. Подбадривая самого себя, Файдер осторожно шёл вниз по ступеням. Никаких признаков жизни. Странно…

Но вот замаячил огонёк, потом другой, и вскоре вся лестница стала освещена. Природу источников света выяснить не удалось.

«Наверняка не без магических наворотов, – подумал Файдер, не переставая удивляться отсутствию каких-либо живых существ. – Вымерли они, что ли? Ну да, надейся! Наверное, у них общее собрание».

Вдруг послышались шаги. Файдер вжался в стену. Мимо пробежал кто-то из местных, а потом и целая толпа пробежала в ту же сторону, туда, где слышался глухой ритмичный звук.

«Похоже, у них действительно собрание, – подумал Файдер. – Но вы уж как-нибудь без меня».

– Ошибаешься, студент!

Файдер обернулся и замер. В воздухе перед ним висела голова – счастливая и лысая.

– Тебя уже ждут, – сказала голова. – Никто не сможет обвинить нас в негостеприимстве! Мы рады уделить внимание каждому, кто посетит наш чудный город!

«Ну, приехали!» – только и успел подумать Файдер. Стены вокруг него стали раздвигаться, отдаляться и покрываться мелкой волной, помутилось в глазах и пришлось зажмуриться. Открыв глаза, он оказался в толпе галдящих хеликсийцев. Вдали возвышалось нечто вроде трибуны, а за ней огромная статуя какого-то существа, похожего на смесь волка и крокодила, сжимающего в передних лапах большой плоский камень, служивший алтарём. На трибуну вышел Магистр. Все замолчали.

– Время пришло, – пробасил он, – время пришло! Пора освободить этот мир от сеющих разрушения и хаос неблагодарных сынов его! Пора разбудить Великого Гвирда Духа Хеликса! И мы разбудим его кровью Спасителя нашего, посланца Земли!

Тут ударили в огромный медный диск и вывели Марту, еле живую после обряда очищения, который состоял в том, что её несколько часов окуривали какой-то дрянью, и положили её на алтарь.

Кто-то, не выдержав напряжения, грохнулся в обморок.

– О Великий Гвирд, – заорал Магистр, подняв магический жертвенный нож. – Дух…

– Я здесь! – раздался вдруг голос невероятной силы. – Ты звал меня?

– Как? – прошептал взмокший Магистр.

Стоявший рядом с Магистром Кунра со стоном сполз по стене.

– Я здесь! – повторил голос.

И тут с потолка начало спускаться какое-то чёрное облако, перешедшее в небольшой смерч.

Смерч, добравшись до трибуны, явил миру Великого Духа Хеликса.

Файдер остолбенел:

– Это же Дикс!

И правда, Великий Гвирд выглядел как кот, поразительно похожий на Дикса.

– Да, это я. Дружище, иди сюда, а то тебя там совсем затёрли, – голос кота звучал уже не так сокрушительно, но всё равно достаточно убедительно, чтобы толпа шарахнулась в сторону, пропуская Файдера.

Магистр, всё ещё стоя с поднятым ножом, прохрипел:

– О Великий, мы же хотели разбудить тебя…

– Да я и не спал, – ответил Дикс, почёсываясь.

– Почему же ты покинул этот город?

– Да надоело всё! Гвирд, иди туда! Гвирд, иди сюда! Уничтожь этих, воскреси тех!

Дикс запрыгнул на Марту и аккуратно по ней прошёлся, что-то бормоча. Постепенно Марта начала розоветь и возвращаться к жизни.

– Но ведь было пророчество! – не унимался Магистр. – Как же Книга Судеб?

Дикс внимательно посмотрел на Магистра.

– Книга? Пророчество? А позвольте-ка взглянуть…

Коту быстренько предоставили Книгу, и  Кунра с трясущимися руками нашёл нужную страницу:

– Вот! Вот! Великий Дух! Убедись сам! У Спасителя знак, подобный цветку рамондии… Вон там, у … этой … на ноге!

Дикс нахмурил свои кошачьи бровки и почти уткнулся носом в текст. После чего он расправил бровки и разочарованно и с укором посмотрел на окружающих:

– Господа, ну что же вы… Ну что же в самом деле… Какая невнимательность, господа! Вот же белым по-чёрному написано: "…спасителя узнаете по знаку, подобному цветку артензии". Вот артензия – прекрасный цветок о восьми остроконечных лепестках, – Дикс постучал пальчиком по картинке, чуть ниже текста.  – А то, что вы узрели на ноге нашей прекрасной Марты – это… это, извините меня, туз бубей какой-то!

Колдуны растерянно переглянулись и боязливо взяли Книгу. Кунра при этом испуганно тряс бородой  и причитал:

– Не было тут никакой артензии, Магистр! Вы же сами видели!

Рыжий победно задрал свой длинный нос:

– Я же говорил, что она – никакой не Спаситель.

Магистр, прокрутив какую-то мысль, обратился к толпе:

Перейти на страницу:

Похожие книги