Читаем Лунные волки полностью

Егор. Дай того, черненького, с ножкой плохой. Все равно уродик.

Мотя. А потому врешь, чтоб тебя не сдали. Тебя в милицию сдадут, я чувствую.

Егор. Я сам чувствую. Дай баранчика, сука!

Мотя. Бери одного.

Егор (тихо). Испугалась, что ли?

Мотя. Нет, обрадовалась, раз ты меня сукой назвал.

Егор. Выведешь из себя. Ну ладно! Ну ладно, говорю!

Мотя (плачет). Если ты не дедка, а мальчик, ты меня обзывать не должен!

Егор. Ты, Мотя, совсем от людей отвыкла тут.

Мотя. Они мне каждую ночь снятся.

Егор. Ну ехай тогда к ним.

Мотя. Я путь не знаю.

Егор. Я тебе карту дам.

Мотя. Я не умею по карте.

Егор. Я тебе компас дам.

Мотя. Сильно добрый. Тебе баранчиков моих надо. Волкам скормить.

Воют волки.

Егор. Ты не понимаешь. Волки плакают - у них тоска - им кровь, как нам огонь. Им так назначено - чужой кровью жить, а то они будут не волки уже, а падаль. Падаль кому понравится?

Мотя. Волк кому понравится?

Егор. Мне.

Мотя. Тебя надо связать.

Егор. Падаль дохлая, а волк живой. Волк все-таки может понравиться, а падаль не может. Он один только такой в мире - он волк!

Мотя. Он один такой в мире. Над ним никто не стоит. Его надо застрелить за это.

Егор. Кто над ним не стоит?

Мотя. Никто же! Волк никому не нужен. Кругом уже порядок сделали, а он все один.

Егор. Пускай!

Мотя. Не пускай. Начнем с земли, ладно?

Егор. Ну начни.

Мотя. Земля сама одна, видишь?

Егор. Ну и что?

Мотя. Над землей кто стоит?

Егор. Ты, конечно.

Мотя. Трава. Она же землю ест. Я пока что землю не ем.

Егор. Ну ладно! Ну ладно обижаться-то! Ну?! Что там дальше?! Ну?

Мотя. Трава землю сосет. Это один. Баранчик траву рвет. Это два. Человек грызет баранчика. Это три. Волк режет человека. Это четыре. Кто над волком?

Егор. Вот так пять!

Мотя. Кто волка ест? Кому он нужен?

Егор. Ты какая-то, прям все тебе... через еду одну.

Мотя. А ты как думал?

Егор. Тоска от тебя, Мотя.

Мотя. А ты как думал? (Помолчав.) А почему у меня лампочка горит?

Егор. Включила.

Мотя. А кто электричество накручивает?

Егор. Электростанция.

Мотя. Одна - сама собой крутит?

Пауза.

Эх ты, я же знаю, ты все набрехал. Я сердцем чувствую. Все люди на местах! Если б подевались куда, лампочка бы потухла. Правда, что ты мальчик, а не старичок. Врать даже не умеешь.

Егор. Не надо тебе, Мотя, про них думать.

Мотя. Про волков думать?

Егор. Про волков не думай - мозгов не хватит. Че тебе вообще думать захотелось? Сиди себе. Вон, дров подбрось. Или давай я.

Егор садится возле печки, глядит в огонь.

Мотя. Они огня боятся. А ты вроде - нет...

Егор. Я его люблю. Он та же кровь. Светит.

Мотя. Или война какая стряслась?

Егор. Ты про что?

Мотя. Да че их все нету и нету?!

Егор. Да есть они, есть, куда им деваться?

Мотя. Ты их видел?

Егор. Видел.

Мотя. Точно?

Егор. Точно.

Мотя. Не врешь?

Егор. Не вру. Вон у тебя иконка че-то висит.

Мотя. А скучно одной. Зима долгая. А так - поглядим друг на друга, помигаем.

Егор. Мотя, кто над богом стоит? Если он есть?

Мотя. Сам бог над собой стоит. Если он есть.

Егор. Значит, бог тоже волк?

Мотя. Волк точно есть. А бог - то ли есть, то ли нету. Когда порядок нету. Когда беда - попросишь его, он сделает. Опять есть. А волка твоего проси не проси - только крови нахлебаешься.

Егор. А на иконке кто нарисован?

Мотя. Темная, не видать. Мужик какой-то.

Егор (вглядываясь). Нет, парень по виду.

Мотя (смеясь). Вроде тебя. Не понять - то ли дедушка старенький, то ли ребеночек.

Егор. Я такой и должен быть... Мотя, хочешь секрет скажу?

Мотя. Хочу.

Егор. Я на земле живу тыщу лет.

Мотя. Тыщу лет одни святые великомученики живут. Если они есть.

Егор. Они как раз живут мало. Как заря. Она же мало живет, и то все спят, пока она живет. Я кто-то другой. Я, может даже, не человек.

Мотя. Нет, ты не человек, Егорий, и не думай даже!

Егор. А кто тогда?

Мотя молчит.

Балда ты все же! В том-то и дело, что я человек на самом деле... ну как это... по внешности, что ли...

Мотя. По одной внешности не считается.

Егор. Да погоди! Я человек... по внешности... а почему я думаю, что все вот это вот все - я!

Мотя. Как так?

Егор. Ну все - это я!

Мотя. Какое - все?

Егор. Все, что только есть! Даже тебя увидел, глупую, и то узнал. Я тебя сразу узнал, Мотя!

Мотя. Ой ты! Обманщик ведь!

Егор. Честно! Честно! Как кольнуло - где-то ты во мне угнездилась, крохотулечка такая, а узнал сразу же! Вот она - Мотя!

Мотя. Я тебя не знаю. Ты приполз из леса. Чуть не мертвый. И рычал. И с волками делишься.

Егор. Вообще - все, все! И лес, и снега, земля, естественно, в первую очередь, и небище это синее в звездочках, и за ним что есть - вечность бесконечность - я это! О! О! Пикает!

Мотя. Спутник плывет.

Егор. И он - я. Во мне сейчас пикает. Как это так получается, а?

Мотя. Ты, наверное, от холода спятил. Лежал долго на морозе - тебя пронзило.

Егор. Аж прям думаю, разнесет меня сейчас на осколки от этой силищи, она же томится. Ей тесно, я же маленький, если по правде, видишь какой? И все это сдерживаю в себе. Зачем это, а?

Мотя. Ты должен страдать.

Егор. Так я ничего не говорю - я и так седой.

Мотя (кивает). За такое нужно страдать. Если никто над тобой не стоит, ты один виноват.

Егор. Я не виноват.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заря взойдет

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Кража
Кража

«Не знаю, потянет ли моя повесть на трагедию, хотя всякого дерьма приключилось немало. В любом случае, это история любви, хотя любовь началась посреди этого дерьма, когда я уже лишился и восьмилетнего сына, и дома, и мастерской в Сиднее, где когда-то был довольно известен — насколько может быть известен художник в своем отечестве. В тот год я мог бы получить Орден Австралии — почему бы и нет, вы только посмотрите, кого им награждают. А вместо этого у меня отняли ребенка, меня выпотрошили адвокаты в бракоразводном процессе, а в заключение посадили в тюрьму за попытку выцарапать мой шедевр, причисленный к "совместному имуществу супругов"»…Так начинается одна из самых неожиданных историй о любви в мировой литературе. О любви женщины к мужчине, брата к брату, людей к искусству. В своем последнем романе дважды лауреат Букеровской премии австралийский писатель Питер Кэри вновь удивляет мир. Впервые на русском языке.

Анна Алексеевна Касаткина , Виктор Петрович Астафьев , Джек Лондон , Зефирка Шоколадная , Святослав Логинов

Фантастика / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Драматургия