Читаем Лунный череп полностью

- Многие племена, в том числе и наши Черноногие, считают, что несколько Владык выжили во Времена Пса и сохранились до наших дней, то есть на протяжении четырёх-пяти столетий.

Боль в пояснице Пэрри становилась невыносимой.

Клауссен объяснял всё это с такой холодной, убедительной логикой, что трудно было ему не поверить.

Но это же фантастика. Наверно...

Пэрри был приверженцем натурализма и ни на секунду не сомневался, что некогда нашу землю населяли диковинные звероподобные народы и безымянные чудовища.

Но сейчас они все вымерли.

Принять, что какой-то первобытный ужас сохранился до наших дней...

- Бред, - уверенно произнёс Пэрри.

- Уверены?

- Конечно. Даже если подобные создания и существовали, то было это давным-давно.

- Не совсем, доктор, - качнул головой Клауссен, словно говоря с неразумным ребёнком. - Один выжил.

Пэрри не мог отвести взгляда от преподобного. Невозможно. Это не может быть правдой...

- Прочтите книги, доктор. Там всё написано. То, что мы знаем, пришло из легенд и преданий племён, но легенды - лишь проблеск тех древних времён.

- Вам нужно отдохнуть, - тихо произнёс Пэрри.

- Черноногие называют его Безликим. И очень редко - Черепоголовым.

- Почему?

- Потому что его голова напоминает огромный череп. Они - Владыки Верхнего Леса, доктор. Существа, чьи непомерные аппетиты не сможет удовлетворить никто, - Клауссен мерзко рассмеялся.

Сумасшествие. Пэрри не хотел этого слушать.

Всё это время Клауссен держал левую руку в кармане ризы.

До этого момента Пэрри не хотел выяснять почему, но перед уходом спросил.

- Это вас не касается. Когда время придёт...

Пэрри поднялся и молча направился к двери.

- Он здесь, чтобы съесть нас, - с воодушевлением кричал вслед Клауссен. - Чтобы разрушить то, что мы построили. Чтобы отобрать земли, принадлежащие ему по праву! И чтобы вновь зародить своё племя. И кровь его - вино... Покоритесь....

-13-

- Церковь разрушена, - сказал Пэрри. - А Клауссен сошёл с ума.

Лонгтри слушал рассказ доктора, и ему это очень не нравилось.

Лаутерс напал на мужчину, и тот теперь тихонько - или не совсем тихонько - сходит с ума.

Похоже на правду.

Лаутерса нужно посадить под стражу.

Пэрри покачал головой.

- Он бредит, маршал. Он считает, что это существо - некий бог, а он, Клауссен, теперь его жрец.

- Он называл его как-то?

- Да, - сглотнул Пэрри. - Владыка Верхнего Леса. Безликий.

Лонгтри побледнел.

- Может, он не так уж и безумен, как вы думаете, доктор.

Пэрри уставился на маршала, не веря своим ушам.

- Что вы имеете в виду?

И Лонгтри рассказал доктору всё, что знал.

Рассказал ему все подробности, хотя у маршала и не было времени останавливаться на всех деталях.

Но было важно, чтобы доктор знал правду.

- Похоже на какого-то людоеда, - наконец, выдавил Пэрри. - Монстр из детских сказок.

- Точно, - признал Лонгтри. - Только этот гораздо страшнее.

-14-

Спустя час была обнаружена бойня на ферме шерифа Лаутерса.

И так уж выпали карты судьбы, что Лаутерс обнаружил её сам.

Когда Лаутерс ехал на ферму, он был трезв. Раненная рука была перебинтована и сильно болела.

Он понял, что что-то случилось, когда обогнул небольшой холм, закрывавший ранчо.

«У меня было странное чувство, - скажет он позже, - словно щекотание кожи затылка...»

На холме он остановился.

Всё, что он увидел, это неестественная холодная тишина и спокойствие.

Во дворе не копошились мальчишки.

Не кудахтали куры, не визжали свиньи, не ржали лошади.

Из трубы не поднимался дым.

Лаутерс обнаружил бойню. Свою убитую семью.

Лонгтри умел складывать два и два.

Лаутерс доехал до деревни и сообщил всем о произошедшем, а потом свалился с истерикой.

***

Лаутерс проспал у доктора Пэрри до самого вечера, напившись успокоительных.

Лонгтри осматривал место происшествия, пытаясь сдержать тошноту.

Останки старшего сына Чонси лежали в сарае вперемешку с останками нескольких свиней, двух лошадей, и всё это было усыпано куриными перьями.

В доме на полу он нашёл разорванное тело, которое, как он подозревал, принадлежало жене Лаутерса Эбигейл.

На втором этаже находилось обезглавленное тело двоюродной сестры Эбигейл - Вирджинии Крэбс - и куча обглоданных костей, которые, скорей всего, остались от Джимми Лаутерса.

Младшего Джо Джо нигде не смогли найти.

Окно в детской было выломано изнутри, будто убийца выпрыгнул со второго этажа вместе с ребёнком.

Кровавые нечеловеческие следы, почти занесённые снегом, исчезали вдали.

***

Фактически, шерифом Волчьей Бухты теперь стал Олден Боус.

Он прекрасно знал семью Лаутерса, и ему тоже было непросто.

Но у него была работа, и её нужно было сделать.

- Я поверить не могу, - не мог остановиться Боус. - Какое животное на такое способно?

- Это не животное, - ответил Лонгтри.

Боус прищурил глаза.

- Эти люди не имели никакого отношения к линчеванию, маршал. И думаю... ваша теория не работает.

Лонгтри нахмурился.

- Ошибаетесь, помощник. Оно не смогло найти Лаутерса, поэтому отправилось за его семьёй.

Боус побледнел и отошёл в сторонку к Спэнс и Пэрри, которые изучали картину зверства в сарае.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Скорбь Сатаны
Скорбь Сатаны

Действие романа происходит в Лондоне в 1895 году. Сатана ходит среди людей в поисках очередной игрушки, с которой сможет позабавиться, чтобы показать Богу, что может развратить кого угодно. Он хочет найти кого-то достойного, кто сможет сопротивляться искушениям, но вокруг царит безверие, коррупция, продажность.Джеффри Темпест, молодой обедневший писатель, едва сводит концы с концами, безуспешно пытается продать свой роман. В очередной раз, когда он размышляет о своем отчаянном положении, он замечает на столе три письма. Первое – от друга из Австралии, который разбогател на золотодобыче, он сообщает, что посылает к Джеффри друга, который поможет ему выбраться из бедности. Второе – записка от поверенного, в которой подробно описывается, что он унаследовал состояние от умершего родственника. Третье – рекомендательное письмо от Князя Лучо Риманеза, «избавителя от бедности», про которого писал друг из Австралии. Сможет ли Джеффри сделать правильный выбор, сохранить талант и душу?..«Скорбь Сатаны» – мистический декадентский роман английской писательницы Марии Корелли, опубликованный в 1895 году и ставший крупнейшим бестселлером в истории викторианской Англии.

Мария Корелли

Ужасы