Блейку это совсем не нравилось, но это был единственный способ пробудить их интерес. Мы надеялись получить приглашение остаться в замке, хотя бы на одну ночь.
Я сделаю все, чтобы встретиться со своей матерью, все, что угодно.
Отец ясно дал понять, что о матери не может быть и речи. Что мы не сможем добраться до нее. Что она не хотела никого видеть. Она даже не хотела видеть моего отца. Не говоря уже о двух незнакомцах.
Блейк погладил меня по руке.
— Мы заставим их поверить, Елена. Обещаю.
У меня было плохое предчувствие по этому поводу. Что, если они нам не поверят?
— Как мы это сделаем, Блейк. Вернуться в нужное время, в то самое время, когда мы оба уже родились?
Он хмыкнул.
— Я не знаю, как работает эта способность, Елена. Мы что-нибудь придумаем.
Когда наступила темнота и засияли звезды, я увидела, как в сознании Блейка зарождается яркий свет на небе. Я вскинула голову, но увидела только звезды, никакого света.
И все же Блейк видел это.
— Ты не видишь?
— Если только не смотрю твоими глазами, то нет.
— Тогда ты права. Это всего лишь штука Рубикона. — Он встал и протянул мне руку. Его рука не покидала мою, когда он провел ею по своей шее. Я забралась ему на спину, а потом он побежал, спрыгнул со скалы и превратился в воздухе.
Я все еще не могла видеть своими глазами яркий свет, но через разум Блейка я могла видеть его так же ясно, как и он.
Он подходил все ближе и ближе. Наши сердца бились в одном ритме. Мы оба испытывали радостное предвкушение, но в то же время были напуганы тем, что обнаружим за этим светом.
Крича, я закрыла глаза от яркого света. Свет поглотил нас. Все, о чем я могла думать, это о той ночи, когда мы сделали это в первый раз. В ту ночь, когда моя мать выстрелила в меня одной из своих стрел.
Я не хотела, чтобы это повторилось снова.
Дневной свет просачивался сквозь мои веки.
«Мы сделали это?»
Я открыла глаза и увидела перед собой земли. Тут и там стояло несколько домов.
«Где мы?»
«Твоя догадка так же хороша, как и моя». Блейк полетел к деревьям. «Я понятия не имею, что делаю, помнишь?»
Я слышала, как внизу кричали люди. Мужской голос проревел:
— Готовь ловца драконов!
Я не могла видеть, кто это был, но знала, что это было нехорошо. Мы вероятно оказались во времена Китто, когда они использовали отвратительные приспособления для поимки драконов.
Два Рубикона не могли существовать в одно и то же время. Если бы мы нашли его, то не смогли бы убить. Моему прапрадедушке нужно было убить его. Иначе наша родословная никогда не стала бы королевской.
Тревога переросла в панику. Изменение прошлого обходилось слишком дорогой ценой.
ВОСЬМАЯ ГЛАВА
ЕЛЕНА
Мы приземлились в лесу. Блейк снова принял человеческий облик и поспешно натянул одежду. Мы подумали, что если бы смогли пройти мимо Китто, то наша затея была бы менее ужасна. Эта эпоха была нам хорошо знакома. Драконианцы того времени были похожи на викингов. Упрямые, как черти, с которыми невозможно вести переговоры.
И они убивали всех драконов. Они еще даже не знали, что у драконов есть человеческая форма.
Ни при каких обстоятельствах Блейк не мог предстать перед ними драконом.
— Нам нужно точно узнать какой это год, Елена.
— Не уверена в этом. Я не хочу застрять здесь, Блейк.
— Этого и не произойдет, но мне нужно знать, та ли это временная шкала, о которой мы думаем.
— Хорошо, тогда изменим нашу внешность, и я пойду с тобой.
— Нет, ты останешься здесь. — Он был непреклонен.
— Я не собираюсь расставаться. — Мой голос стал резким и высоким. — Разве ты не усвоил за все эти годы, что дерьмо случается, когда мы расстаемся?
Он сжал челюсти и напомнил мне Герберта.
— Я иду с тобой. В противном случае мы останемся здесь до наступления темноты.
— Ладно, хорошо. Пошли.
Он пробормотал заклинание, которое изменило наш гардероб только для того, чтобы мы могли вписаться в эпоху моего пра-пра-прадеда. Его джинсы и черная футболка с V-образным вырезом превратились в свободную белую тунику и коричневые кожаные штаны. Я обнаружила, что на мне тонкое коричневое платье, больше похожее на мешок из-под картошки, вместо свитера и джинсов.
«Черт, Блейк. Ты не мог бы сделать мою одежду немного менее отвратительной?»
Он усмехнулся.
Это действительно был облом, что мы могли перемещаться только ночью. Мы застряли здесь, к лучшему или к худшему, по крайней мере, на несколько часов. Только тогда мы бы смогли попробовать совершить прыжок во времени, чтобы попасть в нужную эпоху.
«Где мы?»
«Думаю, мы где-то в Тите.»
«Тите?»
Я посмотрела вниз на гору. Это было совсем не похоже на Тит.
«В это время они жили по-другому, Елена. Ты не найдешь ни городов, ни современной сантехники, поэтому советую тебе набраться терпения».
Я нервно рассмеялась. Я не хотела думать о том, чтобы попытаться пописать, не в эту эпоху. Пока мы шли, я гадала, как они заботились о своем туалете в эту эпоху.
«Лопата и пара минут копания», хмыкнул Блейк. «Не закатывай на меня глаза. Я серьезно. У нас нет лопаты, Елена.»
«Тогда заткнись.»