Читаем Лунный мир полностью

Когда я вернулась, Эрик уже спал. Мне было жаль его, он влюбился, а его чувства не взаимны. Всегда больно, когда любимый человек уже отдал свое сердце другому.

Я не знала в чем причина. Эрик был не хуже Итана, но даже от малейшего прикосновения принца я плавилась, как масло под солнцем, а поцелуй Эрика не вызвал во мне ответного чувства. Я бы не хотела, чтобы из-за такой глупости мы перестали быть друзьями.

Глава 14

Утром меня разбудил звук, похожий на то, как мурчит кошка. Я открыла глаза и увидела белого голубя, который удобно пристроился на голове Вэя. Эрик уже проснулся и наблюдал за этой картиной, с трудом сдерживая смех. Он приложил палец ко рту, показывая, что нужно вести себя тихо, дабы не спугнуть птицу.

Это действительно было смешно. Жаль рядом не было фотоаппарата.

Тут из-за моей спины выглянул Итан. Он не заметил Эрика и принялся громко хохотать. Вэй испуганно подскочил. Голубь клюнул его в голову и спорхнул на землю.

— Черт, что это сейчас было?! — Вэй провел рукой по ушибленному месту.

— Ты понравился птичке, — Итан перестал смеяться.

— Это почтовый голубь, — Эрик подошел к птице, взял ее двумя руками и осторожно вынул небольшой свиток из лап, внимательно прочел и передал мне.

— Это от Кристины. Она приглашает меня и моих друзей на свадьбу!

— Что еще за Кристина? — Ну да, Итан же не в курсе.

— Наша новая знакомая.

— Отлично, здесь как раз не далеко, мы сможем заскочить и повеселиться, — Вэй вскочил и начал танцевать.

— Или съесть весь стол вместе с гостями.

— Не смешно, Эрик. — танцы вмиг прекратились.

Когда мы добрались до деревни, все действительно готовились к свадьбе. Девушки и женщины завалили портних работой, из пекарни выносили огромные лотки с выпечкой. Все дома были украшены белыми цветами, а ворота открыты, впуская прибывших гостей.

Всю дорогу до дома мэра на нас оборачивались люди и кланялись перед наследным принцем. Представляю, как обрадуется мэр Рид, когда узнает, что на свадьбе его дочери присутствует королевский отпрыск.

Мы остановились перед входом в дом. Всех прибывших сверяли со списком гостей.

— Ваше имя? — спросил высокий мужчина в черном элегантном костюме.

— Кэри и ее друзья. — сударь сверился со списком.

— Да, да. Мисс Рид ждет вас с нетерпением. Он отступил, пропуская нас в дом.

— Кэри! — Кристина сидела в холле и любовалась своими подарками. Она увидела нас, и радостная побежала обнять меня. — Я так рада, что вы пришли!

— Мы не могли отказаться. — Девушка была в шелковом халате, а ее волосы перевязаны ленточными бигуди.

— О, Ваше Высочество! — Кристина заметила Итана, засмущалась и поклонилась. — Прошу прощения, что вам пришлось увидеть меня в таком виде.

— Ничего, я уже привык. Моя мать часто так ходит. На вас хотя бы нет той ужасной зеленой маски из огурцов. — ну молодец, Итан. Засмущал бедную девушку еще сильнее.

— Кэри, пошли скорее, я покажу тебе свое платье!

Кристина, не дожидавшись ответа, схватила меня за руку, и мы помчались по лестнице наверх в гардеробную.

Платье было шикарное. Оно обтягивало верх и расходилось только у бедер. Рукава-фонарики были расшиты золотом, а глубокое декольте — жемчугом. Фата уходила в пол и служила продолжением длинного шлейфа.

— Кристина, ты будешь в нем неотразима!

— Спасибо. Посмотри, какие украшения, — она протянула мне бархатную коробочку с золотым набором.

— Очень красиво. — я коснулась колье и провела по нему ладонью. Я никогда не надевала дорогие украшения, только подвески из дешевого металла.

— Я знала, что ты не принесешь с собой одежды, поэтому приготовила для тебя платье. И для твоих мальчиков тоже, но я никак не ожидала, что ты приведешь с собой принца!

— Прости. Давай я тебе расскажу все после свадьбы.

— Ловлю тебя на слове! — Кристина достала длинное цвета морской волны платье. Типично средневековое.

— Это мне?!

— Да. Скорее переодевайся. В твоей комнате есть большое зеркало.

Я поспешила в комнату, которую заняла в прошлый раз. Ребята расположились по соседству. Они шагали в комнату, держа в руках гору одежды. Итан посмотрел на меня и улыбнулся. Мы одновременно открыли свои двери и зашли внутрь.

Могу сказать, что платье мне шло. Оно полностью оголяло плечи. Рукава были длинные, в них можно было спрятать целую ладонь. А цвет моря очень подходил к моим темным волосам, которые я оставила распущенными.

Я поспешила показаться Кристине. Выбежала из комнаты и врезалась в грудь Итана. Он был одет в черные штаны, длинные до колен сапоги и синюю рубашку.

— Осторожней, Кэри, — он осмотрел меня. — Тебе идет это платье.

— А, спасибо. Тебе тоже идет. Не платье, а этот костюм.

Он рассмеялся.

— Спасибо. Я только, что был у мэра, он так признателен, что я присутствую на свадьбе его дочери. Как ты умудрилась с ней познакомиться?

Я коротко пересказала Итану весь тот день. Как мы были в таверне и как я ее спасла.

— Откуда у тебя сонное зелье?

— Купила в лавке редкостей, — соврала я и сразу отвела взгляд.

— Это очень смелый поступок. Ты молодец.

— Ну не каждый же день выпадает шанс спасти человека в другом мире, — я слегка улыбнулась.

— Кристина не совсем человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лунный мир

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература