Читаем Лунный охотник (СИ) полностью

Дед настороженно посмотрел на девушку и махнул рукой слугам. Те испарились в воздухе, как и не бывало их тут.

— Откуда такие сведения, если не секрет?

Охотница даже не моргнула:

— Моя крестная мать — старая ведунья с Земли. Ядвигой звать. Может, знаешь… Научила меня кое-чему.

Змей смотрел все так же настороженно.

— Ядвигу Карловну знаю. Сам у нее в пустоши плутал однажды. А Баюн жив ли?

— Сдох уже лет пятнадцать как, — девушка поняла, что вопрос был контрольным.

— Ясно, — он запустил в вороные пряди всю пятерню и задумчиво ответил, — Как ни крути, а другого способа не было, чтобы чужому пройти. Как успокоится немного, спрошу. Она девочка отважная — честно ответит. Лана, если у тебя была такая покровительница, как Ядвига, почему ушла с той Земли? — ему явно было очень любопытно.

— Она уже очень стара, Змей. Я не хотела подставлять ее. Таких, как она почти не осталось в моем мире…

Змей удивленно смотрел на девушку, словно видел впервые. Вот, оказывается, как. Охотница жалеет об утраченной полноте своего родного мира. Жалеет где-то в самой глубине души, что стал он безопаснее, но, безусловно, беднее.

— Да перестань, Змей! Неужели я похожа на безумную гончую, которой все равно кого убивать?! — как-то даже раздраженно вскинула глаза Лана.

— Я никогда так и не думал…Но мне казалось, что зачастую тобой движет одно лишь любопытство и некоторое равнодушие к роду человеческому.

Лана хотела было еще что-то сказать, но лишь поморщилась и отвернулась.

Дэро шипел и пытался натянуть футболку. Любое движение причиняло ему боль. Не такую, конечно, как в подвале Святой Инквизиции, но, все же, довольно чувствительную. Рука была размозжена в локте, и надо было скорее накладывать шину, чтоб волчьи кости срослись правильно. Зря обругал Охотницу. Она дело говорила.

Заглянув в запотевшее зеркало, он себя почти не узнал. Волосы порядком отросли и падали на лоб. Настороженные и злые глаза недоверчиво смотрели со скрытым вопросом «Что делать?» Не было в мутном отражении прежнего самодовольного и уверенного человека. Не кривила губы ядовитая усмешка. Строго сжатый рот, горькая складка у рта. Хэлен полюбила другого человека. Того, кто всегда знал, что делать, всегда готов был к броску. А сейчас и бросился бы, но куда? Кого рвать на куски? Где искать? А память уже услужливо говорила чужим ненавистным голосом «Тебе никогда не стать настоящим Волком! Ты слишком много думаешь, для настоящего ЗВЕРЯ! Щенок…» Столько лет прошло, а слова все еще нет-нет, да всплывали. Не только Хэлен не повезло с родителем.

Волк внутри ощерил пасть и зарычал. Волк на своей шкуре испытал отцовскую любовь. И Волк не забыл.

Дэро выругался длинно и с удовольствием, отгоняя непрошеные мысли. Было и прошло. Хватит о том.

Хэлен заглянула в ванную:

— Давай помогу.

И уже ловкие пальцы вдевают изуродованную руку в рукав даже не прикасаясь.

— Как мелкая? — попытался улыбнуться Дэро.

— У нее миллион вопросов. Я думала, она уснет, но нет. Требует объяснений, — вздохнула озабоченно Хэлен. Она уже переоделась в привычные джинсы и футболку. Серебряные волосы забраны в хвостик. Дэро пропустил сноп серебристых прядей сквозь пальцы и улыбнулся уже вполне искренне.

— Значит надо объяснить.

— Дэро, она же ребенок совсем! — ужаснулась Хэлен.

— Малыш…Возможно, она наивна как дитя, но она уже знает и понимает такие вещи, которым и нам бы поучиться не мешало. Нельзя от нее скрывать. Тайны ни к чему хорошему не ведут. Понимаешь?

Хэлен нерешительно смотрела на мужа.

— Если бы Нуара знала, что незнакомцы не всегда добрые, если бы знала, что вам угрожает опасность, эта ситуация могла и не произойти.

— Ты прав, — кивнула девушка.

— Конечно, я прав, — Дэро шлепнул ее пониже поясницы и направил в сторону двери, — И пошли уже меня лечить! Сколько можно мне однорукому ходить!

====== Глава 7. ======

Нуара рассказала, как все было. Ничего нового, собственно, не выяснилось. Мальчик стоял за стеной, бросал камешки в ворота, пока Нуара не вышла к нему. И дальше все, как по написанному — было весело, увлекательно, потом решили покормить лошадок. Ворон гостя чуть не укусил и мальчишка испуганно убежал в самую глубь денника. Нуара пыталась его успокоить, но тут он достал нож.

Все слушали молча, не задавая вопросов. Никто не хотел пугать девочку еще сильней. Когда рассказ был окончен, Нуара подняла лицо и спросила отца:

— За что он так? Я ему ничего не сделала…- и в глазах было непонимание.

Волк вздохнул и присел рядом с дочерью на корточки.

— Нуара, ты и мама — наследницы твоего дедушки. А у дедушки очень много врагов. Понимаешь?

— Почему у дедушки много врагов? Он же хороший, — девочка нахмурилась, честно стараясь понять.

— Это не имеет значения.

— А у тебя есть враги? — в глазах появилась новая тревога.

— Есть.

— И они тоже хотят тебя убить?

— И однажды у них почти получилось, но твоя мама спасла меня…- Дэро ронял слова, которые ему нелегко давались, — Но ты не должна беспокоиться. Просто нужно быть осторожным и внимательным, не доверять чужим людям и нЕлюдям тоже. Понимаешь? — он взял мягкую детскую ладонь в свою, слегка сжал.

Перейти на страницу:

Похожие книги