Вскоре личность Родиона независимо от воли Петра Алексеевича стала обрастать слухами, согласно его же «теории формирования сенсации». Основной постулат этой теории гласил: «Если дать повод — сенсация формируется сама!»
Отдельные издания навострили самых лучших своих борзописцев и те стали сочинять про графа Родиона Оболенского разные небылицы. Вскоре уже было невозможно понять где «правда», придуманная Петром Алексеевичем, а где вымысел.
Сенсация нарастала как снежный ком.
Глава двадцать седьмая
В которой Ната читает Родиону статью из «Аристократического вестника», Родион делает саркастические комментарии, а оккупация Луны подходит к своему завершению
Родион Оболенский и Натка Дуренбаум лежали совершенно голые в постели и хохотали. Громко так хохотали. Задорно. И было над чем.
Подруга Натки давно вернулась из Германии. Поэтому Родиону пришлось снять для себя другую квартиру. Кстати сказать, довольно уютную однокомнатную квартирку на Театральной площади.
Окна ее выходили на задворки Большого Театра, и каждый вечер, лишь стоило отодвинуть штору, можно было наблюдать как лучшие тенора и басы города, неподражаемые колоратурные сопрано, великолепные контральто рассаживаются по своим машинам. Басы садятся в «Мерседесы». Тенора в «Волги». Сопрано в «Жигули». А какой-нибудь фальцет уезжает на «Запорожце».
Потом чинно выходят оркестровые со своим скрипочками и виолончелями в футлярчиках. Личными автомобилями они по большей части не располагают и только Большой Барабан с достоинством забирается в видавший виды «Москвич».
За ними высыпают балетные и робкими стайками разлетаются от театра в направлении ближайших станций метро.
Родик называл эту замечательную картинку «ворота из того мира в этот».
Еще пол часа назад какая-нибудь оперная дива облаченная в расшитый красным золотом и фальшивым жемчугом костюм императрицы Екатерины безраздельно властвовала над Россией и ее окрестностями в рамках исполняемой оперы и Большого Театра, решая государственные проблемы с помощью хорошо поставленного голоса. И вот она уже летит домой в потертых джинсах, шерстяном джемпере и кожаной куртке, забирать детей из школы и готовить мужу яичницу с беконом…
— И ничего смешного! — вставала Натка на защиту искусства. — У каждого своя работа. Каждый должен где-то, с кем-то и как-то жить.
Муж Наты тоже вернулся из командировки и поэтому ей теперь приходилось соблюдать режим повышенной скрытности.
Родика она стала навещать реже. По неписаному правилу их встреча начиналась в постели а заканчивалась обсуждением лунных владений Родиона.
Сегодня новая квартирка Родиона походила на штаб предвыборной агитации. Повсюду, на столе, на телевизоре, на кровати, под кроватью и за кроватью, просто на полу и даже в туалете были разбросаны газеты и журналы.
Ната, хихикая, брала в руки первую попавшуюся газету и начинала читать, а Родик комментировал отдельные фразы. На этот раз такой газетой оказался «Аристократический вестник Петербурга».
— «…Граф Оболенский явился в России!..» — Натка обнаженным бедром толкнула развалившегося рядом Родика. — Слышишь? Звучит как набатный колокол! Как провозглашение второго пришествия! — она продолжала. — «…Кто он этот граф? Откуда взялся? Почему раньше о нем ничего не слышала аристократическая общественность нашего города?
Глава Петербургского союза Аристократов послал ему приглашение с просьбой явится на светский раут, проходивший на прошлой неделе в Аничковом дворце. И что бы вы думали? Он явился!
Вы бы видели этого расфуфыренного пижона-американца, именующего себя графом Оболенским!..»
— Сами они пижоны, — рассмеялся Родион. — Тебе бы, Натка только посмотреть на эти постные рожи! Если то, что я видел на этом рауте есть цвет русской аристократии, то я со своей рязанской физиономией лучший образчик национальной аристократической культуры! Но в общем там было забавно.
— А, — всколыхнулась Ната. — Слушай дальше! «… Надо отдать ему должное, Оболенский вел себя подчеркнуто вежливо. По-русски он говорил хорошо, даже очень хорошо для человека выросшего в Соединенных Штатах Америки. Многие представители российского дворянства рожденные и прожившие всю жизнь за рубежом говорят на русском языке гораздо хуже, а некоторые не говорят вовсе…»
— А вот тут могла случится промашка, — заметил Родик. — Если бы кому-то вздумалось заговорить со мной по-английски, то вышел бы большой конфуз. Воршмачекс, так сказать. Английский я конечно знаю, но не настолько, что бы говорить на нем как средний американец. Но слава богу этим идиотам даже в голову не могло прийти проэкзаменовать меня. Их больше занимала достоверность моего графского происхождения.