Читаем Лунный серебряный свет (ЛП) полностью

Мы стояли на улице. Было ещё светло, но вечерние сумерки начали сгущаться над городом. Амели чувствовала себя как рыба в воде.

— Давай пойдём к крепости, в старой части города определённо происходит больше всего интересного.

Мы шли мимо молодых мужчин, которые раскрасили в синий цвет половину своих лиц на старый шотландский манер, с голой грудью и в шотландских юбках играли на волынках. Я даже не знала, куда смотреть в первую очередь, улица была полна артистов, которые показывали своё мастерство.

— Ты только посмотри! — Амели толкнула меня. Я как раз восхищалась игрой пантомима. — Там впереди случайно не Кэлам?

Я испугано осмотрелась вокруг. Действительно, он стоял в толпе вместе с доктором Эриксоном. Его копну волос я узнала бы и среди не такого количества людей.

Амели потащила меня вслед за ними.

— Амели, что ты делаешь? Отпусти меня! — начала ругаться я.

— Давай хотя бы поздороваемся, раз уж мы встретили знакомых в толпе. Может, они выпьют с нами пива.

— Я не пью пиво, — сердито ответила я.

Амели закатила глаза от моего упрямства.

— Я думала, ты будешь рада снова его увидеть, — с насмешкой сказала она и поставила руки на пояс. — Так или иначе, ты мне задолжала объяснение, или ты думаешь, я никогда не спрошу, что случилось, и почему папа не хочет, чтобы вы встречались? Я могла бы поклясться, что Кэлам ему нравится больше, чем Эйдан.

— Тут ты, пожалуй, ошибаешься.

Она отвернулась, всматриваясь в толпу.

— Теперь они ушли. — Она одарила меня укоризненным взглядом.

Я с облегчением вздохнула. Мне нужно было придумать, что я скажу Амели, если она снова спросит. Но сейчас меня больше волновало другое: что доктор Эриксон и Кэлам делают в Эдинбурге? Почему они не живут в нашем пансионате? Быть может, они не хотели переходить нам дорогу.


Следующим утром мне с трудом удалось освободиться от семьи. Прошло не мало времени, прежде чем я смогла найти дорогу к шотландской национальной библиотеке.

Достигнув цели, я тут же получила информацию, как пройти в отдел, посвящённый шотландским преданиям. Я шла по бесчисленным залам. Библиотека владела семью миллионами книг, аккуратно выставленными на бесконечных рядах стеллажей. Собрание нужных мне книг было размещено в более маленьких залах. Рядом с входной дверью в первый из них висела медная табличка с именем основателя. «С почтением и благодарностью нашим шотландским предкам — основано проф. док. Эриксоном, остров Скай» — было выгравировано на ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги