Я старалась не выдать своё замешательство.
— А что после двух лет?
— Я вернусь к своему народу и потеряю способность жить на суше.
— И когда истекут твои два года? — спросила я. Страх сдавливал моё горло.
— У меня есть один год, — быстро ответил он. — Раньше было время, когда мы жили в мире с людьми и могли решать, хотим мы остаться на суше или вернуться в воду. Но это давно в прошлом. Никто об этом не помнит. Только наши истории рассказывают, как это было.
— Что ты имел в виду, когда сказал, что вы придумали легенду о Несси?
— Это огромное животное было создано нашей магией. Оно никогда не существовало по-настоящему. Теперь тебе нужно идти, — прошептал он позже. Уже поздно, они подумают, ты пропала без вести.
— Я скажу, что была в библиотеке, — ответила я, достав книгу, словно оружие и встала. Кэлам с любовью осмотрел меня и убрал несколько листьев из моих волос.
— Они удивятся, какая книга так растрепала твои волосы. — Он взял книгу из моих рук и прочитал заголовок. — Шекспир и его несчастная любовь. Софи дала тебе это? Я кивнула, стараясь привести свои волосы в порядок.
— Я думаю, она подходит тебе. — Кэлам обвил руку вокруг моей талии, и, тесно обнявшись, мы направились к опушке леса. Я не хотела, чтобы он уходил, не тогда, когда я наконец обрела его вновь. Не после всех этих недель одиночества. И тем более, не тогда, когда я знала, что он любит меня.
— Давай мыслить здраво, — попросил он. — Будет лучше, если никто не узнает о нас. Если Итан отправит тебя в Штаты, я не смогу последовать за тобой. Мы должны придумать что-то другое. Доверься мне. Он ещё раз взял меня в свои руки и поцеловал. Впервые я так радовалась туману. Он был таким плотным, что нас не было видно из дома. Затем Кэлам развернулся и исчез в лесу. В смешенных чувствах я побежала назад.
К счастью, Бри всё ещё готовила ужин. Я была рада никого не встретить на пути в ванную. Мои пылающие щёки говорили красноречивее всяких слов. Если бы только меня увидел Итан. От одной мысли мне стало плохо. Я брызнула холодной водой на лицо и расчесала волосы. После того, как я немного успокоилась, я натянула улыбку и вышла на кухню. Улыбка удалась мне исключительно хорошо. Я была бесконечно счастлива.
— Как твоя головная боль? — спросила Бри.
— О, она прошла. Свежий воздух пошёл на пользу. Что поесть? Я очень голодна.
Бри радостно взглянула на меня.
— Я тебе не скажу, что на ужин. Но ты можешь накрыть на стол.
В этот вечер я съела так много, сколько не ела давно. Лёжа в кровати, я взяла свой «Сон в летнюю ночь» и дочитала его до конца. Хэппи-энд мог бы мне пригодиться, подумала я в конце. Я уснула счастливая.
Глава 14
— Расскажи мне больше, — попросила я.
Кэлам и я лежали на кровати в его комнате. Моя голова находилась на изгибе его плеча, а руку я крепко обвила вокруг него. Всякий раз, когда это было возможно, я незаметно убегала из дома, чтобы увидеться с ним. У Итана будет очередной приступ бешенства, если он об этом узнает. Большую часть времени доктор Эриксон был в разъездах, но Кэлам уговорил Софи позволять нам видеться. Каким образом — для меня оставалось неясным. Я посвятила в нашу тайну Амели. Она загорелась энтузиазмом и пообещала помочь.
Почти каждый вечер, за редким исключением, мы с Амели украдкой уходили из дома. У неё был нескончаемый запас отговорок. Чаще всего мы якобы бывали в библиотеке, в бассейне или у Джейми. На самом же деле она встречалась с Эйданом, пока я была у Кэлама. Мы всегда следили за тем, чтобы возвращаться домой одновременно и перед ужином.
— Я всегда думала, мама рассказывала мне сказки.
— Люди тысячелетиями рассказывают истории о нас. О русалках, водяных, эльфах, троллях, драконах… и ты думаешь это всё заслуги человеческой фантазии? Есть только одна вещь, на которую человеку хватает фантазии. На старания разрушить природу, и всё, что ему чуждо, — голос Кэлама дрогнул на этих словах.
Я, смутившись, взглянула на него.
— Извини, — он притянул меня к себе и поцеловал в лоб. — Они все существуют, или лучше сказать существовали. Для вас мы существа из легенд в той или иной степени добрые или злые. Вы думаете, вы единственные чувствующие создания, которые населяют мир.
— У тебя в воде появляется рыбий хвост? — перебила его я, чтобы сменить тему. Кэлам взъерошил мои волосы и рассмеялся.
— Нет, конечно, нет, глупенькая. Это всего лишь ваши смешные истории. То, кого вы из нас делаете. У русалок есть рыбьи хвосты, и они не могут жить на суше в отличие от нас. — Он покачал головой, всё ещё забавляясь.
Обидевшись, я отвернулась от него.
— Не сердись. — Медленно и непреодолимо Кэлам провёл губами вдоль моей щеки. Я снова повернулась к нему, прижалась к его груди и глубоко вздохнула.
— Рассказывай дальше, — пробормотала я, пока мои руки путешествовали под его футболкой.