– Тогда думаю, ты голоден, семья уже собралась, все ждут тебя – Лана махнула рукой и повернувшись, двинулась со скоростью света на кухню. Ноа еле успел за ее проворностью и его взору открылась простая, ярко освещенная комнатушка. Посередине стоял на вид некрепкий деревянный стол, на нем в разброс стояли свечи. Их пламени хватало, чтобы комната озарилась теплым светом. Усевшись рядом с Грэком на табурет, сделанный из аналогичного дерева, что и стол, Ноа принялся рассматривать стены, на которых висели всевозможные инструменты для приготовления пищи. Там красовались и щипцы и миниатюрные вилы, даже ведра. В одном из углов стояли две бочки, в одну из которых мог поместиться человек, а в другую собака.
– Дорогая семья, давайте же приступим к ужину – обратился Грэк ко всем присутствующим, и взял с близ лежащей тарелки ножку курицы, которая размером напоминала человеческий кулак. Ноа взял тоже самое и с удивлением посмотрел на ножку.
– Моя жена в честь твоего приезда постаралась над этим ужином, не каждый день в наших домах увидишь курицу. – Грэк улыбнулся и продолжил трапезу. Прошло двадцать минут с того момента, как ужин начался и уже потихоньку начал подходить к концу. Ноа наверное уже давно так не наедался. Его желудок был приятно полон и уже не жужжал как комар в ухо. Дети сидели уткнувшись в тарелки и изредка посматривали на чужестранца.
– Простите их господин Дан, но детям очень хотелось узнать откуда вы, что вы видели и какие приключения вы прожили – Лана виновато посмотрела на Ноа, затем на детей.
– Ну что вы! Я с радостью готов поведать им обо всем сказанном вами Лана – Ноа посмотрел на трех деток глазами, в которых плясал восхищенный огонек.
– Я с маленького островка далеко-далеко отсюда – начал молодой человек – на этом острове много деревьев и растительности, там помимо земли, поросшей травой, есть еще и песок! – Дети сидели прижав руки к лицу, подперев голову так, чтобы она не упала.
– Животные там очень добрые и необыкновенные. Птицы и рыбы, чей окрас заключал в себе разнообразие цветов, а растения могут быть даже опасными. В глуши острова находиться огромный, уходящий в небо водопад! – Весь рассказ, Ноа был в сопровождении мимических реакций, для большего реализма и интересна.
– А почему ты оттуда ушел? – Спросил Дэнни, чьи большие уши внимательно были обращены к рассказу Ноа.
– Я мечтаю освоить нечто невероятное, некую боевую технику, которая давно привлекала мое внимание. – Все вокруг вдруг переглянулись. Ноа этого не заметил и продолжил с еще большим воодушевлением.
– Однако место, где обучают данной технике, по писаниям скрыто от всеобщего внимания. – Молодой человек потянулся к стакану с водой. От всего этого у него жутко пересохло в горле. Опустошив его одним глотком, он устремил взгляд на людей, которые продолжали переглядываться.
– Так и есть. Простому смертному не найти это место! – Лана была явно озадачена таким поворотом событий.
– Откуда вам знать о таком, госпожа?
– Ноа, Исожи и есть то самое место… – Казалось, будто Грэк с трудом выдавливал из себя эти слова. Ноа же тем временем погрузился в свои мысли.
– Но как же… Как же я… Не может быть. – Ноа не верил своим ушам. Все казалось сном, выдумкой. То, о чем он читал в детстве из старых книжонок с легендами и сказками, он увидел своими глазами. Было тяжело осознавать, что все вокруг абсолютно реально.
– Уже довольно поздно. Думаю для рассказов мы найдем время завтра, а сейчас нам всем необходимо как следует отдохнуть. – Лана жестом руки велела детям встать и все отправились умываться перед наступающей на пятки ночью.
Звуки дождя к удивлению стихли. Наступило мертвенное молчание. Загадочную тишину нарушал лишь скрежет старых досок в полу.