Читаем Лунный свет и дочь охотника за жемчугом полностью

– Ну, как бы там ни было, если Брайтвелл выбыл из игры, я к примеру, буду чертовски счастлив, – хрипло смеется Фрэнкс. – Сайондзи в этом сезоне на высоте. Интересно, получится ли переманить его на «Этель»? Набью карманы как никогда!

Когда мужчины заявляют, что им нужно еще выпить, Элиза отходит от веранды, чувствуя, как ее кожа покрывается холодным липким потом. Элиза врывается обратно в дом, где захмелевшие взгляды ненадолго останавливаются на ней, прежде чем вернуться к картам и шампанскому. Всё стремительно меняется, мужчины запрокидывают назад головы, пропуская еще по стакану рома. Слегка опьяневшие женщины объедаются в невыносимой жаре. Элиза проходит мимо, не обращая внимания на их пыхтение и сетование, перед глазами у неё всё плывёт.

– Все в порядке, Элиза? – Это Айрис Стэнсон, озабоченно хмуря свои молочные брови, тянет вперёд изящные руки. Но остановиться Элиза не в силах. Она должна добраться до двери. Ей нечем дышать.

Звёзды на улице следят за тем, как она спускается по ступенькам на покрытую ракушечником тропинку. Море вдалеке переливается под луной размером с ноготь. С ближайшего дерева что-то взлетает, тяжело хлопая крыльями. Элиза вздрагивает, затем замирает, заметив какое-то движение на тропинке впереди. Кто-то там стоит и разглядывает бунгало. Она слышит собственное дыхание, но по мере того, как глаза привыкают к темноте, фигура кажется все более знакомой. Это Аксель с букетиком свежих цветов в петлице. Он поднимает руку.

– Что вы здесь делаете? – спрашивает она и тут же добавляет, не дожидаясь его ответа: – Мне нужно идти.

Он поворачивается, но она подхватывает юбки и устремляется по тропинке.

– Вы прекрасно выглядите, – кажется, произносит он ей вслед. Но остановиться она все равно не может.

Глава 21

Человек, затаив дыхание, присел на корточки в тени. С изогнутой ветви эвкалипта за ним наблюдает ворон; лес приютит того, кто делится с ним своими секретами. Птица видит приближающихся лошадей, а прячущийся человек притоптывает в такт топоту их копыт по земле. Под пальцами шевелятся листья. Пыльца вырвалась на волю, горячий воздух закручивает ее спиралью и уносит ввысь. Человек медленно опускается на землю, вжимаясь в нее грудью, животом и бёдрами. Быстрыми бесшумными движениями он набрасывает на штаны сухой валежник, колючки цепляются за рубашку и разрывают ткань, а преследователи неумолимо приближаются.

Когда между ними остаётся всего несколько ярдов, всадники останавливаются. Белый мужчина достаёт флягу и запрокидывает голову, высовывая розовый язык. Лошади недовольно фыркают, а человек в кустах перестает дышать. Проводник отклоняется в седле и сплёвывает на землю густую кашицу коричневатой мокроты. Ее тут же облепляют мухи. Затаившийся человек ждёт. Ворон тоже ждёт – пока наконец под звук нетерпеливого цоканья копыт процессия не удаляется в сторону старой рощи кровавых деревьев. Когда на горизонте остаются лишь клубы пыли, человек медленно выползает из своего тенистого убежища. Поднявшись, бросает быстрый взгляд на небо и продолжает свой путь, пока никем не замеченный.

Глава 22

Отцовский сарай стоит на берегу. Бетонные ступени, над которыми железо и выбеленное дерево. Элизе вечно казалось, что он может поглотить бродячий зоопарк целиком. Теперь-то она знает, что там хранится инвентарь для сортировки и упаковки жемчуга. Она не заходила в него с детства, ещё с тех пор, как играла с Томасом в прятки среди наполненных до краев пыльных корзин. Она помнит, как, затаив дыхание и спрятавшись в тени, рассматривала сохнущие костюмы водолазов, пустые, как раскрытые коконы. Томас тщательно, с безжалостной сосредоточенностью обследовал каждый проход, обнаруживая ее тайные места и вытаскивая ее за шкирку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь как приключение

Цирковой поезд
Цирковой поезд

1938 год. Лена Пападопулос – дочь виртуозного иллюзиониста, которой сложно найти свое место в цирке, ведь она прикована к инвалидной коляске. Она находит для себя магию в науках и образовании, мечтая выучиться на врача.Однажды она спасает сироту Александра, и ее привычная жизнь кардинально меняется. Мальчик остается в цирке, постигает мастерство иллюзиониста и приоткрывает завесу на свое загадочное прошлое.По мере того как обстановка вокруг становится все более напряженной, под пёстрым куполом расцветает их трогательная дружба. Но когда Тео и Александра арестовывают, Лена оказывается отрезанной от всего, что она знала до сих пор. Теперь, чтобы выжить и добиться успеха, ей придется поверить в себя и свои силы, и ей в этом поможет…Стоит ли верить в чудеса, чтобы обрести свое место в жизни?

Амита Парих

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Лунный свет и дочь охотника за жемчугом
Лунный свет и дочь охотника за жемчугом

Жемчужина – это песнь сирены в форме камня, посылающая людей на такие расстояния, на которые они и не мечтали отправиться.1886 г. Западная Австралия.Семейство Брайтвелл, приплыв из Англии, обосновывается в новом доме в Австралии. Десятилетняя Элиза мало что знает о том, что ждет их на этих берегах, где жемчужные раковины порой достигают размеров суповых тарелок и где за экзотической красотой повсюду скрывается опасность. Отец обещал, что именно жемчуг обеспечит им состояние.Десять лет спустя Чарльз Брайтвелл, ныне самый удачливый охотник за жемчугом в заливе, исчезает со своего корабля в открытом море.В городе ходят слухи о мятеже и убийстве. Упрямая Элиза отказывается верить, что ее неординарный отец мертв, и жаждет выяснить, что с ним случилось на самом деле. В поисках правды Элиза обнаруживает, что за красивым фасадом индустрии по добыче жемчуга скрывается много темных и грязных секретов. Элиза вскоре узнает, что правда может стоить дороже жемчуга, и она должна решить, сколько готова заплатить и сколько опасностей преодолеть, чтобы найти ее…

Лиззи Поук

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже