Читаем Луны морозные узоры. Часть 1 полностью

Он старше Мартена. Широкоплеч. Темно-каштановые волосы, собранные в короткий хвостик, несколько прядей, падающих небрежно на лоб и внимательный карие глаза. Обветренное лицо вечного путника и привлекательного зрелого мужчины, уже достаточно повидавшего в своей жизни, чтобы ничему не удивляться, умеющего держать чувства в узде, не выказывая их открыто. Короткий поклон, молниеносный оценивающий взгляд, от которого меня неожиданно бросает в дрожь.


— К вашим услугам, миледи.


И я вдруг вспоминаю разговор с Эллиной.


— Вы пират!


— Я предпочитаю термин «морской странник», миледи, — возразил капитан, и я заметила смешинки в его глазах. — Или, на худой конец, свободный торговец.


— Значит, контрабандист, — поправила я. Пусть Шиан расположен далеко от моря, но люди, занимающиеся нелегальным ввозом-вывозом товаров, есть везде и суть незаконной деятельности их не меняется от внешней красоты определения.


— Лайали, в этом мире порой все не так однозначно, как может показаться на первый взгляд, — Матрен шагнул ко мне, обнял за плечи.


Понимаю. Кто еще согласится вывезти из страны опальную принцессу, кроме того, кто не боится ни короля, ни законов? Поэтому Мартен был так уверен, что даже закрытие портов нас не остановит — уверена, корабль отплывал из какой-нибудь уединенной бухты вдали от города и лишних глаз.


Мы вышли на палубу — капитан следовал за нами, опаляя мою спину слишком уж пристальным взглядом, — и взору моему наконец предстало море, свинцово-синее, бескрайнее. Оно раскинулось трепещущей чуть гладью во все стороны, не ограниченное далекими, невидимыми отсюда берегами, готовое принять в свои объятия рыжее солнце, зависшее низко над горизонтом. Небо светлое, словно выбеленное, холодный воздух неподвижен и корабль с поднятыми парусами будто застыл в хрустальной тишине, подобно насекомому в золоте янтаря.


Кажется, на палубе собралась почти вся команда и в первую секунду я не понимаю, в чем дело. И лишь потом замечаю двух девушек, замерших неподалеку от нас, стройных, высоких, босых и простоволосых, в легких коротких накидках, наброшенных явно прямо на голое тело. Удивительно, но никто из мужчин не смотрит на них, не отпускает сальных шуточек, не свистит.


— Русалки, — шепотом пояснил Мартен.


— Но зачем они здесь?


— Русалки создают переход в пространстве и направляют через него корабль, — ответил господин Дарро, поравнявшись с нами. — Почему, вы думаете, я назвал его «Призрак»?


Я прижалась теснее к Мартену, словно пытаясь отгородиться от капитана, оказаться от него подальше. Не думаю, что это хорошая идея — связываться с контрабандистами и пиратами, пусть ныне и поздно возражать.


Одна из русалок, светловолосая, синеглазая, с нежными пухлыми щечками, приблизилась к нам.


— Мы готовы, Джеймс, — капитан кивнул, и русалка посмотрела на меня, улыбнулась приветливо. — Я Кора.


— Лайали, — не знаю, как мне теперь представляться. Я больше не принцесса Шиана, не невеста наследника престола Афаллии.


Кто я?


Я это я, простая девушка Лайали, вопреки всему — или благодаря? — прыгнувшая в неизвестность, но не одна, а рука об руку с тем, кто предназначен ей и кому предназначена она, с тем, кому она отдала сердце, тело и жизнь, с тем, о ком она мечтала так долго. Именем Серебряной клянусь, что никогда не пожалею о своем решении, поступке, обещании. И пусть лишь богине ведомо, что ждет нас на этом пути, я верю, что будет хорошо.


Русалка отошла, а я склонила голову на плечо Мартена, чувствуя, как он обнял меня крепче, согревая своим теплом, своей надеждой.


— Если хочешь, можем вернуться в каюту. Первый переход через портал может напугать.


— Ничего, я справлюсь.


Солнце клонится к горизонту, касается нижним краем моря, того и гляди, зашипит, плавясь. Воздух приходит в движение, сминается, будто бумага, дробится на ломкие серебристые линии, искажая мир за пределами корабля. Я закрываю глаза и вижу под сомкнутыми веками тонкую роспись морозных узоров, сплетенных лунным светом столь искусно, что и не разобрать, где начинается один и заканчивается другой. Не разделить и не разбить.


Соединенное богами людям не разорвать.


***Конец

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Кадиима, духа-хранителя

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 13
Сердце дракона. Том 13

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература