Записка была очень дружелюбной и вызвала теплое чувство, что хоть кто-то на этом судне способен проявлять человечность. Снова вспомнился сосед по столику. Он был, безусловно, человеком волевым и энергичным, а вот человечным ли — это уж другой вопрос.
К счастью, Джейни укомплектовала свой гардероб одеждой на любую погоду, и Джейн поверх лимонного шелкового платья надела лимонного же цвета пальто, связанное в резинку из толстой пушистой шерсти, на голову повязала салатный шарф и пошла на палубу. Но не успела выступить из-под укрытия трапа, что вел от кают на верхнюю палубу, как ветер яростно вцепился в нее, закружил и поволок на нос корабля. Правда, по дороге попалась груда сложенных шезлонгов, связанных вместе прочной веревкой и прикрытых непромокаемой тканью; за ними она и спряталась, из этого более или менее безопасного наблюдательного пункта разглядывала волнующееся море и свинцовое небо. Оттенки моря, хотя и были довольно мрачны, непрестанно менялись, то темнея, то светлея, в зависимости от цвета облаков. Возвращаться в каюту, где, несмотря на кондиционер, было душно, особенно по сравнению с солоноватой свежестью морского воздуха, совершенно не хотелось, и Джейн, решив остаться на палубе, принялась развязывать веревку, чтобы достать себе шезлонг. Промокшая веревка поддавалась плохо, пальцы соскользнули, и Джейн сильно ударилась костяшками о дерево. Вскрикнув от боли, она прижала пальцы ко рту.
— Позвольте-ка лучше мне.
Джейн подняла голову, с удивлением увидев опять Стефена Дрейка. О небо! Этот человек еще подумает, пожалуй, будто она специально ищет встречи с ним.
— Я… я и не знала, что вы здесь.
— А я стоял с другой стороны этой груды. — Он слегка улыбнулся. — Если вы хотите полюбоваться морем, то отсюда будет безопаснее и удобнее.
— Я не хочу вам мешать, но… присесть все-таки не отказалась бы.
— Милое дитя, не вижу препятствий. Ведь яхта, как вам известно, мною не куплена.
— Вчера вечером вы говорили, что ищете одиночества.
— Вчера вечером я еще и извинялся за грубость.
Он повернулся к шезлонгам, проворно и умело развязал веревки. Поставил два под прикрытие переборки, потом исчез в двери слева, которой она не заметила, и вскоре вернулся с двумя яркими шерстяными одеялами.
— Вообще-то для всего этого существует палубный стюард, — пояснил Дрейк, — но он, вероятно, уверен, что все пассажиры попрятались по каютам. Мы сами виноваты, раз вздумали гулять в такую неподходящую погоду. Садитесь, я вас укутаю.
— О, не беспокойтесь.
Не обращая внимания на протесты, он почти силой усадил ее в шезлонг, укрыл ноги одеялом, подоткнув его и под спину, так что она оказалась укутанной до самого подбородка. Так же завернулся и сам, и вскоре они сидели рядышком, каждый в своем шерстяном коконе.
Разговоров он не заводил и казался совершенно поглощенным видом бегущих волн, время от времени закрывая глаза и погружаясь в дрему. В такие моменты Джейн с неприкрытым любопытством рассматривала его, отмечая, как изменилось в спокойствии его лицо. Возбуждение, с которым он говорил утром, вне всяких сомнений, отняло у него последние силы, и, хотя, по смутному воспоминанию Джейн, ему не было еще и тридцати пяти, выглядел он гораздо старше. И при всем том оставался самым привлекательным из всех виденных когда-либо мужчин. Недаром Мэгги Симпсон, увидев Дрейка как-то раз на конференции, вернулась в редакцию и заявила во всеуслышание, что он — "высший класс".
Утро пролетело быстро, а в полдень палубный стюард принес им горячий бульон. Дрейк, вроде бы крепко спавший, тут же выпрямился, едва стюард приблизился.
— Извините, сэр, я не хотел вас будить.
— Вы и не разбудили, просто у меня чуткий сон.
Он взял бульон и принялся с удовольствием прихлебывать.
— Надеюсь, я не храпел, мисс Белтон?
— Даже если б и храпели, я бы не сказала.
— Какая воспитанная девочка!
— Я вовсе не девочка. Мне… — и едва не проговорилась, что уже двадцать три, но вовремя вспомнила, что еще нет и девятнадцати.
— Ну? — поддел он. — И сколько же вам?
— Девятнадцать.
— А в этом шарфе и этой пушистой штуке не тянете и на пятнадцать.
— Эта пушистая штука, между прочим, от Диора!
— Что доказывает лишь, как вам повезло.
Вспомнив слова Джейни о властном и подавляющем характере отца, Джейн не удержалась:
— Унаследовать состояние — это не всегда везение. Вы говорили, что власть приносит с собой проблемы. То же можно сказать и о богатстве.
— Вы меня удивляете. А я-то думал, единственная ваша проблема — решить, какой из женихов по нраву.
— А также решить, какой из женихов любит меня, а вовсе не "Булочные Белтон"'.
— Ах да, я и забыл. — На лице его было написано сочувствие. — Действительно, весьма серьезная проблема. Однако же можно ведь выбирать и из богатых молодых людей, которых немало на свете.
— А как насчет вас? — отважилась Джейн. — Вы ведь тоже можете выбирать из богатых девушек. Или вы уже женаты?
— Нет, не женат. И не собираюсь… Был… был помолвлен, а когда все кончилось, решил целиком посвятить себя делу.
Джейн смотрела наивными чистыми глазами.