Читаем Лутер 3: За Хруст (СИ) полностью

— Давно прошли? Сколько их было? — подключился и Чеви.

— Человек сорок, может, больше, — начал вспоминать Бэнни, — а прошли они тут…ну…

— Давай уже, рожай! — приказал Чеви.

— Утром еще, — выпалил Бэнни.

— Точнее!

— Да не помню я! Но рано еще было, только светать начало.

— И они не возвращались? — вмешался я.

— Нет.

— А что, должны были вернуться? — поинтересовался у меня Чеви.

— Должны. Станция не работает. Иеремия отключил, — ответил я.

— Угу. Ну да, логично, — кивнул Чеви, — боится, что через «Заповедник» дроиды «РоботЭкса» пролезут в город.

— Угу.

Где-то далеко бухнул взрыв. Похоже, «РоботЭкс» таки нашел маров…

<p>Глава 6 Спасать маров</p>

Все мы повернулись на прозвучавший вдалеке взрыв. Секунд через десять бухнул еще один, за ним еще, и еще.

— Гранатами они там, что ли, кидаются? — выдвинул гипотезу долговязый.

— А чем еще можно от дроидов отбиться? — пожал плечами Чеви.

— Например, вот этой хреновиной, — хмыкнул я, указав пальцем на самопальный лучемет.

— Все, он уже свое отработал, — обломал меня Чеви, — аккумуляторы разряжены. Теперь его заряжать надо, да еще и чинить.

— Да он вроде у вас не ломался, — встрял Кийко, — тарабанил до самого конца, пока всех дроидов не положили.

— Есть такое! — кивнул Чеви довольно, похоже, это самодельное чудо техники — его детище. — Вот только запустить его вновь не получится — фокусирующим линзам конец, накопитель тоже сдох от нагрузки…

— Да ладно, — не поверил Кийко, — прямо все полетело?

— А что ты думал? Из обычного импульсника такую машину слепить! Естественно, она на такие нагрузки не рассчитана, — гордо подбоченясь, заявил долговязый, наверняка он тоже принимал участие в проекте.

— Ясно, — проворчал я, — значит, на эту вашу штуковину рассчитывать пока не приходится.

— Ну, пока нет. А чего ты с ней делать-то хотел? — удивился долговязый.

В этот момент прозвучал очередной взрыв.

— Слышал? — спросил я у него. — Там люди от чертовых дроидов отбиваются.

— И что?

— Так может, имеет смысл им помочь?

— Марам вашим «гарденовским», что ли? — хмыкнул долговязый. — В гробу я их, уродов, видал! Если всех там железяки положат — туда и дорога!

— Нет, не туда, — неожиданно для нас с Кийко в беседу вступил Чеви. — Ребята правы — мары или не мары, а людям помочь надо.

— Так людям я и не спорю, — хохотнул долговязый, — а то мары…

— Мары - не люди? — спросил я.

— Нет, конечно, — ухмыльнулся тот.

— Сволочи, конечно, те еще, — проворчал Кийко, — но все же люди. И, в конце концов, они нам потом тоже могут помочь.

— А…думаешь, они будут плечом к плечу с тобой дроидов бить? — растянул губы в ехидной усмешке долговязый. — Щас, жди! Они скорее тебя прихлопнут и ограбят. Нашел тут пламенных борцов за свободу и равенство…

— Но должны же они понимать, что им светит, — не сдавался я, — должны понимать, что «РоботЭкс» всех нас завалит.

— Я это понимаю, ты это понимаешь, а мары нет, — пожал плечами Чеви, — до них вообще все туго доходит.

— Но ведь с вами как-то мир они все-таки заключили? Поняли, что это выгоднее, чем сражаться еще и здесь, в «Заповеднике»?

— «Поняли»? — рассмеялся Чеви. — Мы не мир заключили, а скорее перемирие. И только после того, как дали марам по сусалам. До них, наконец, дошло, что лучше нас не трогать.

— Но вот что я тебе скажу: перемирие - это хрень, — встрял долговязый. — Они у нас вот где уже сидят! — он сделал характерное движение, чтобы показать, насколько мары их уже достали. Если бы не заявился «РоботЭкс», мы скорее всего бы дали им прикурить и выгнали отсюда на хрен!

— Чего это вы так с ними сцепились? — удивился Кийко.

— Чего? — переспросил долговязый. — Этот отморозок…как там его? Бес? Да, Бес. Этот отморозок уже не раз и не два приходил на отдаленные фермы и творил там, что хотел.

— Беса больше нет, — заявил Кийко, — во всяком случае, в «Заповеднике».

— И Барона, кстати, тоже, — добавил я.

— Как нет? А куда они делись? — удивился долговязый.

— Мы их прикончили, — спокойно заявил я.

В этот раз удивленно уставился на нас не только долговязый и Чеви, но и большая часть фермеров, слышавшая наш диалог.

— Так…а поподробнее можно? — заинтересовался Чеви. — Почему вы сами с ними сцепились?

— У них были карты доступа к центру связи в НИИ, — ответил я, — нам они были нужны. Но ни Бес, ни Барон добровольно карты отдавать не хотели. Поэтому…

Я не видел смысла этого скрывать. Какая теперь разница — НИИ ведь все равно нет.

— Центр связи НИИ? Зачем он вам? — спросил долговязый.

— Так… — похоже, Чеви уже смог сложить весь паззл в своей голове. — Ребятки, а не на ВКС ли вы работаете?

— Ну… — я не стал отрицать или подтверждать его догадку.

Сложно предугадать реакцию, ведь я так и не понял, чего хочет сам Чеви. Его вроде устраивает, если после всего сейчас происходящего Хруст окажется под рукой официального правительства, а не корпоратов. Или я ошибаюсь?

— Все интереснее и интереснее! — хмыкнул Чеви. — Значит, вы забрали у маров ключи, залезли в центр связи и, как понимаю, отправили сигнал. Так?

— Да, — кивнул я.

— А НИИ зачем взорвали?

— А вот это уже не мы, — признался я.

— А кто?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза