Читаем Львиное сердце. Под стенами Акры полностью

— Если и шутка, то весьма продуманная, — вмешался аль-Адиль. — Леди Джоанна станет королевой Иерусалима, которому предстоит сделаться столицей нашею государства. Брат пожалует мне земли между морем и рекой Иордан, сделав меня их правителем, а Ричард дает за сестрой в приданое прибрежные юрода Акру, Яффу и Аскалон. Христианского гарнизона в Иерусалиме не будет, только священники и монахи, но христианам будет позволено свободно посещать город или жить в нем. Деревни будут отданы тамплиерам и госпитальерам, а мы с женой станем удерживать за собой все замки. Наше новое королевство останется частью владений султана. Неверные получат назад свой святой Крест, произойдет размен пленниками. После подписания мира Ричард и все заморские франки вернутся в свои земли. И мы, как предполагается, заживем мирно и счастливо.

Баха ад-Дин поймал себя на мысли, что соглашается с аль-Адилем — для шутки все уж больно детально продумано. Но едва ли это серьезное предложение. Что надеется выиграть с его помощью английский король? Не проверка ли это их готовности продолжать войну? Или что-то похуже? Не пытаются ли франки забить клин между султаном и его братом? Видя, что аль-Адиль ожидает ответа, чиновник решил прибегнуть к уклончивой тактике.

— Но готов ли ты жениться на неверной, мой господин? — с улыбкой спросил он.

— Ну, говорят, эта неверная весьма недурна собой. — Аль-Адиль в свою очередь улыбнулся. — А Коран дозволяет мужчине брать за себя скромную женщину из Людей книги, хотя мусульманским женщинам выходить за придерживающихся иной религии, разумеется, запрещено. Не знаю, разрешает ли Священная книга христиан подобные браки? Буду удивлен, если так. Впрочем, это все очень удивительно, не так ли? Говорите про английского короля что угодно, но он намного интереснее большинства неверных. Можете представить себе Ги де Лузиньяна или Конрада Монферратского, делающих подобное предложение?

— Возможно, у них просто нет сестер на выданье, — возразил Баха ад-Дин, и все рассмеялись.

Однако насмешливый, легкомысленный тон аль-Адиля не обманул хрониста. Брат султана являлся настоящим гроссмейстером в самой опасной из игр — погоне за властью и в ее приобретении, умел ловко балансировать между собственными амбициями и преданностью Салах ад-Дину. Такого человека не просто обвести вокруг пальца, и такое из ряда вон выходящее предложение явно настораживало его. Но одновременно Баха ад-Дин это видел, аль-Адиль заинтригован, а возможно, и поддался соблазну. Да и почему нет? Какой же человек не хочет заполучить собственную корону?

— Каково же твое желание, мой господин? — осторожно осведомился чиновник. — Стоит ли довести это предложение до султана?

— У нас нет выбора. Даже будь мы уверены, что это уловка, нам все равно следовало бы уведомить брата, ведь это по меньшей мере позволит заглянуть в образ мыслей английского короля. Я пригласил Алама ад-Дина Сулеймана ибн-Жандара, Сабика ад-Дина и еще нескольких эмиров присоединиться к нам после полуденных молитв, чтобы все обсудить. Затем я прошу тебя отправиться к султану и сказать ему следующее: если он одобрит предложение, я соглашусь на него. Но если откажет, передай, что мирные переговоры достигли решающей точки, и если они не будут завершены, то только по его воле.

— Я понял, господин мой, — заявил Баха ад-Дин, и не слукавил.

Аль-Адиль вел дело осторожно, как ему и полагалось. Он ведь самый доверенный из советников султана. Но одновременно и потенциальная угроза, поскольку превосходит талантами любого из сыновей Салах ад-Дина, и несмотря на теплые родственные чувства, султан рано или поздно может задаться мыслью: а так ли предан останется брат после его смерти?

— Я понял, — повторил чиновник, отметив про себя, что этот неверный английский король оказался более ловким, чем они предполагали, а значит, и более опасным.

— Ты сделал что?

— Джоанна, дашь ты мне объяснить? И Бога ради, не кричи так.

Не так-то просто сыскать уединенное место в армейском лагере. Ричард нашел лучший выход — наведался в шатер сестры и услал прочь фрейлин и слуг. Но эта предосторожность не сработает, если она и дальше будет визжать, как разъяренная торговка рыбой.

— Объяснить? — В ее голосе слышалось недоверие. — Неужели ты можешь предложить объяснение, в которое я поверила бы?

Не успел он ответить, как полог шатра распахнулся.

— Ричард! Джоанна! Что стряслось? Я всю дорогу сюда слышала крики!

Ричард вторжению Беренгарии не обрадовался, предпочитая обсудить все наедине с сестрой. Но супругу не попросишь выйти вон, подобно приближенным Джоанны, и даже попробуй он это сделать, Джоанна в нынешнем своем состоянии назло потребует, чтобы невестка осталась.

— Ты ей скажешь или я? — Джоанна яростно смотрела на брата, сверхъестественно напоминающая свою мать в приступе царственного гнева. — Твой супруг продал меня саладинову брату! Он предложил мирный договор, основанный на моем браке с аль-Адилем!

— Ричард?! — Беренгария смотрела на мужа как громом пораженная. — Как ты мог?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жанна д'Арк
Жанна д'Арк

Главное действующее лицо романа Марка Твена «Жанна д'Арк» — Орлеанская дева, народная героиня Франции, возглавившая освободительную борьбу французского народ против англичан во время Столетней войны. В работе над книгой о Жанне д'Арк М. Твен еще и еще раз убеждается в том, что «человек всегда останется человеком, целые века притеснений и гнета не могут лишить его человечности».Таким Человеком с большой буквы для М. Твена явилась Жанна д'Арк, о которой он написал: «Она была крестьянка. В этом вся разгадка. Она вышла из народа и знала народ». Именно поэтому, — писал Твен, — «она была правдива в такие времена, когда ложь была обычным явлением в устах людей; она была честна, когда целомудрие считалось утерянной добродетелью… она отдавала свой великий ум великим помыслам и великой цели, когда другие великие умы растрачивали себя на пустые прихоти и жалкое честолюбие; она была скромна, добра, деликатна, когда грубость и необузданность, можно сказать, были всеобщим явлением; она была полна сострадания, когда, как правило, всюду господствовала беспощадная жестокость; она была стойка, когда постоянство было даже неизвестно, и благородна в такой век, который давно забыл, что такое благородство… она была безупречно чиста душой и телом, когда общество даже в высших слоях было растленным и духовно и физически, — и всеми этими добродетелями она обладала в такое время, когда преступление было обычным явлением среди монархов и принцев и когда самые высшие чины христианской церкви повергали в ужас даже это омерзительное время зрелищем своей гнусной жизни, полной невообразимых предательств, убийств и скотства».Позднее М. Твен записал: «Я люблю "Жанну д'Арк" больше всех моих книг, и она действительно лучшая, я это знаю прекрасно».

Дмитрий Сергеевич Мережковский , Дмитрий Сергееевич Мережковский , Мария Йозефа Курк фон Потурцин , Марк Твен , Режин Перну

История / Исторические приключения / Историческая проза / Попаданцы / Религия
Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное