Читаем Lvl 1: Благодарные Мертвецы полностью

Бумага, лежавшая передо мной, была, как говаривал один мой старый знакомый, «просто фрикцией». Все сведения надо было вводить непосредственно в голове, в интерфейсе, мать его. Вот и за каким хером надо было сюда тащиться? Заполнять — в голове, кристаллы и бабло — тоже могут дистанционно списать запросто. Но нет, изволь прийти в ратушу. Это ведь виртуал, мы же тут идеальный мир создаём. «Запись к врачу через интернет производится в окошке регистратуры № 2», б**дь.

Лидером группы я назначил себя. Над названием немножко завис. Был соблазн прописать то же самое название, что было у моей реальной группы, но победило желание начать всё с чистого листа. Неужели я не сумею поднять новую легенду, не опираясь на легендарную славу минувших дней?!

Я вспомнил разговор с братишкой, когда он визжал, что я должен быть благодарен за то, что страдаю х**нёй в этой нарисованной по**отине, усмехнулся и вписал название.

Вы зарегистрировали музыкальную группу «Благодарные мертвецы».

С вашего счёта списано 600 золотых

Вы потратили 50 кристаллов Жизни

Парням, видимо, пришло уведомление — они вздрогнули.

— А чё сразу — мертвецы? — спросил Рома.

— А ты чё — сильно дофига живой, что ли? — спросил я.

— Ну, типа... Я мыслю, следовательно, я...

— Мыслишь? — переспросил я. — Ты? Микрофон на последние деньги кто прокачал? Мыслит он. Песню придумал?

— Дык, я ведь... — вытаращил глаза Рома.

— Думай! — рявкнул я и, не удержавшись, дал щелбана мобу за стойкой. — Пошли искать магазин с инструментами. Как вот его искать?

Как его искать — мы понятия не имели. Принялись слоняться по городу, задавая вопросы всем встречным и поперечным.

— Не сочти за критику... — задумчиво сказал Иствуд.

— Не расцени как удар локтем в нос, — перебил я.

— ...но мне кажется, группа с таким названием уже существует. Или, по крайней мере, существовала. [1]

— Во-первых, там был один мертвец, а нас много, — проворчал я. — Во-вторых, мы называемся по-русски и пишемся кириллицей, это в твоём убогом интерфейсе всё на иероглифы переведено.

Иствуд остановился, как вкопанный.

— Ты чего? — удивился я. — Я ж ещё вроде не оскорблял и даже в рожу не бил. Ром, чё он?

— Не в курсе ваще, — мотнул головой Рома.

— Откуда ты узнал, что я — японец? — прошептал Иствуд. — Невозможно было догадаться.

Ох ты ж... Нифига, моё помело мне удружило. Я, разумеется, тут же сделал морду тяпкой:

— Ты до моих лет доживи, ковбой, по жужжанию будешь определять, откуда муха прилетела! Я стар и мудр. Понял?

Я развернулся, гордо взмахнув плащом и пошёл дальше. Иствуд меня всё-таки выбесил. Есть у меня такая особенность — придумаю что-то гениальное (ну, как обычно), а потом выясняется, что это до меня уже придумали. Поэтому я к гениальным идеям в области музыки относился очень настороженно и в основном посылал их нахер. В работу пускал только полный отстой или, на худой конец, крепкий середняк. Вот и сейчас с группой тоже неудобно получилось. А ну как тут фанаты есть? Подумают чего-нибудь не того... Хотя какие тут, нахер, фанаты тру рока? Были бы — уже бы играли в моей группе. А остальные если название и слыхали, то уж точно ни одной песни не вспомнят... Эх... А там ведь песен годных мно-о-ого!

— I can tell your future

Look what’s in your hand

But I can’t stop for nothing

I’m just playing in the band



Playing

Playing in the band

Daybreak

Daybreak on the land...

— Типа, песню придумал? — обрадовался Рома.

— Типа, нет, — поморщился я. — Стоп! А не это ли цель нашего путешествия, господа?

Мы стояли перед каменным строением с надписью: «Музыкальные инструменты Густава».

— Оно, — подтвердил Рома.

— Не знаю, как там насчёт Густава, — сказал я и хрустнул шейными позвонками. — Но инструменты — мои. Мои!!!

_________________

[1] Иствуд имеет в виду группу Grateful dead, пионеров психоделии и вообще со всех сторон замечательных ребят, положивших немало сил на пропаганду ЛСД и оставивших после себя такое количество записей, что В. И. Ленин, со своим собранием сочинений, усрался бы от зависти. Название группы дословно переводится как «Благодарный мертвец», однако подоплёка совершенно иная. Читайте Википедию, если интересно, какого хрена я вам всё это рассказываю?

TRACK_25

С волнением и трепетом я переступил порог этого храма музыки.

— Приветствую тебя, музыкант, — загундел продавец, покачивающийся за прилавком. — Чем я могу...

— Ага, — сказал я, не глядя сунув ему под нос средний палец. — Это тебе на чай. Сходи попей и не мешайся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Murdoc | Мёрдок

Lvl 3: Двойник. Part 1
Lvl 3: Двойник. Part 1

— Ты ведь уже давно понял, что сольно добьёшься куда больше, чем в составе группы. Ты — Боб Дилан этого мира, Мёрдок. Но ты изо всех сил упираешься рогом, чтобы мы не чувствовали себя обузой. Ты готов потратить трое суток без сна и отдыха, чтобы записать материал, который практически никто не будет слушать, хотя у тебя уже есть на целую пластинку песен, которые станут народными.— Нихрена ты не понимаешь, ковбой. — Я стряхнул пепел в рыхлый снег под ногами. — Я не для вас это делаю. Это — моя мечта. Рок-группа. Именно группа. Именно электрический звук. Грохот. Огромные динамики. Огромные залы. И эта огромная энергия, которая мечется между всеми нами и каждым человеком в зале.— Может быть, — пожал плечами Иствуд. — А может быть, это ты нихрена не понимаешь, Мёрдок.***По: «TRACK_67»Примечания автора:Как всегда, одни маты, пьянки, разврат, тупой сортирный юмор, сюжетный кризис настиг автора, даже аннотацию написать лень было, полнейшее неуважение к читателям, ещё и герой — тряпка-нагибатор-мэри-сью, даже гарема нет, нет, есть гарем, это не гарем, ты не знаешь, что такое гарем, это ты не знаешь, что такое гарем, придурок, я тебе сейчас морду набью, нет, это я тебе морду набью, слышь, ты, давай в реале стуканёмся, чё, ссышь, да, да ты сам ссышь, я тя по айпи вычислю и хату тебе подожгу утырок, да ладно чё ты, не гони, слышь.Автор обложки — Анастасия Церковская.

Василий Анатольевич Криптонов

ЛитРПГ

Похожие книги