Читаем Lvl 1: Благодарные Мертвецы полностью

Зло меня разобрало. Не на Рому даже — хрен с ним, с Ромой, судя по звукам. На всё и сразу. Что за дерьмо такое вокруг меня происходит? Что значат туманные намёки этого петушка из реала? Как вообще связаны он, я, Сандра, Коля и мой брат? Херня какая-то, ей богу. А меня бесит, когда вокруг меня непонятная херня. Я люблю, чтоб всё просто, как яблоко.

— Коль, ты ж не очень устал, да? — спросил я.

Коля махал топором. Он пока ещё не понимал таких сложных вопросов.

— Пойдём, — сказал я и пошагал прочь от дома.

— Гуять? — спросил Коля и пошёл следом.

— Ага. Типа того. Помахаемся на сон грядущий.

Идти было долго и скучно. Чтобы совсем не заскучать, я начал раскачивать Коляну интеллект.

— Скажи: «гулять».

— Гуять!

— Гу-лять!

— Гу-ять!

— Гулять, б**дь!

— Б**дь!

— Ну вот, можешь ведь «л», когда захочешь. А теперь: «гу-лять».

— Б**дь!

— А ты приятный собеседник, надо заметить.

— Б**дь, б**дь, б**дь! — радостно кричал Коля и размахивал топором.

Что я вообще делаю? На каком языке я его учу? Он — явно не русский пацан, у него какая-то своя локализация стоит. Система мои слова переводит на его родной локальный язык. На нём он и говорит. А я слышу системный перевод, который пытается мне сымитировать акценты и прочие речевые дефекты... Господи, вот жесткач-то где!

— Надо было взять и от**здить этих строителей хреновых. А то ишь — башня им запонадобилась вавилонская, — проворчал я. — Говорили все на русском — нет, блин, взяли, всё испортили... Хотя вряд ли они, конечно, на русском говорили. Скорее — на еврейском. Коляня, ты кто по жизни, а? Вот национальность бы твою понять — уже бы проще стало. Ду ю спик инглиш? Хотя какой ты, нахер, спик... Что английские дети знают? Ну, там... Мамми? Дэдди?

— Папа! — воскликнул Коля.

— Вау! — обрадовался я. — Впрочем, согласен, это был самый очевидный вариант. Так, давай теперь рассуждать логически. Локаль ставится одна. Когда я говорю на русском — ты слышишь английский. Ты говоришь на английском — я слышу русский. Но если я начинаю говорить на английском — гипотетически, ты слышишь именно то, что я говорю. Потому что система не соображает, чего ей и на что переводить, а потому — игнорит. Следовательно что? А следовательно — жопа... Мне надо, получается, тебя учить на английском языке. А май инглиш из бэд...

— Плохой, — сказал Коля, косвенно подтвердив мою догадку.

— С другой стороны, — продолжал я рассуждать, — я имею Сандру. А она — американка. Допускаю, что на письме она сделает десять ошибок в слове «if», но уж язык-то у неё как надо подвешен, болтать научит. Это один вариант. Другой вариант — интереснее.

Я остановился и призвал меч.

— Зырь, — сказал я Коле и начертал на тропинке: «language». — Видишь такое?

Коля не понимал. Я терпеливо объяснял. Тыкал пальцем в свою голову, в его голову. Потом встал рядом с ним, закрыл глаза, вызвал интерфейс. Показал пальцем вправо и вверх, туда, где у меня раскрывалось меню настроек. Я с ними как-то пьяный наигрался, врубил испанский. И забыл. Подходит ко мне человек. Я ему: «Пошёл на**й!», а слышу: «Ля х*ё-моё», а мне в ответ: «Эль туда-сюда». Думал, крышак уехал, да Сандра надоумила. Вот примерно такими же жестами. Ну, если я с перепою сообразил — то и у Коли шансы есть.

Объяснение затянулось. Пришлось рисовать на дороге шестерёнку. Это Коля понял и, судя по кивку, ткнул мыслью верно. Дети, теоретически, обучаются быстрее взрослых, огромные объёмы информации усваивают.

— Ладно, — сдался я, наконец. — Пошли.

— Мёлдок? — насторожился Коля.

— Идём, говорю, забей, — сказал я громче.

Коля, выпучив глаза, попятился. Потом переспросил:

— За-бей?

— О! — обрадовался я. — Таки переключил язык? Молодца, Колян, дружбанище, шкет пацанский, дай обниму! Чё ты ссыкотишь, сопляк? Не тошни, прорвёмся! Ты теперь русский, ёпт! Послушай, как звучит язык! Музыка просто! Да мы с тобой мир завоюем, Колюнище!

Коля заплакал.

— Тс-тс, — сбавил я обороты. — Всё нормально. Смотри: Мёрдок. — Я положил руку на грудь. — Ага? Мёрдок!

— Мёлдок, — пробормотал Колян.

— Окей, — кивнул я.

— Окей! — заблестели глаза у Коли.

— Ты не шибко-то радуйся, — приземлил я его. — Это я так, чисто успокоить. А вообще — будешь правильный язык учить. Летс гоу, май френд! — Я махнул мечом и пошагал дальше. И русифицированный Колян пошкандыбал следом.

TRACK_50

Пока два скелета (Два! Вы слышали? Два, б**дь!) спускались с лестницы, я подошёл к столу и быстренько собрал всё барахло. Бутылку сразу инвентаризировать не стал — сделал пару хороших глотков. Повышаем градус, всё вроде чётко.

— Окей, Коля, — просипел я, убрав бутылку и покрывшись доспехами. — Летс п**дить эм-м-м... как там... скелетонс? Нет... «и» в закрытом слоге... «скилитонс»? Не шаришь?.. Боунс! Во!

Пока всё было непросто. Слышать-то Колян русскую речь слышал, но знать её — не знал. А английский чутка понимал. Короче, сложную мы херню замутили, но ничего, разгребёмся.

— Кости, — дошло до Коляна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Murdoc | Мёрдок

Lvl 3: Двойник. Part 1
Lvl 3: Двойник. Part 1

— Ты ведь уже давно понял, что сольно добьёшься куда больше, чем в составе группы. Ты — Боб Дилан этого мира, Мёрдок. Но ты изо всех сил упираешься рогом, чтобы мы не чувствовали себя обузой. Ты готов потратить трое суток без сна и отдыха, чтобы записать материал, который практически никто не будет слушать, хотя у тебя уже есть на целую пластинку песен, которые станут народными.— Нихрена ты не понимаешь, ковбой. — Я стряхнул пепел в рыхлый снег под ногами. — Я не для вас это делаю. Это — моя мечта. Рок-группа. Именно группа. Именно электрический звук. Грохот. Огромные динамики. Огромные залы. И эта огромная энергия, которая мечется между всеми нами и каждым человеком в зале.— Может быть, — пожал плечами Иствуд. — А может быть, это ты нихрена не понимаешь, Мёрдок.***По: «TRACK_67»Примечания автора:Как всегда, одни маты, пьянки, разврат, тупой сортирный юмор, сюжетный кризис настиг автора, даже аннотацию написать лень было, полнейшее неуважение к читателям, ещё и герой — тряпка-нагибатор-мэри-сью, даже гарема нет, нет, есть гарем, это не гарем, ты не знаешь, что такое гарем, это ты не знаешь, что такое гарем, придурок, я тебе сейчас морду набью, нет, это я тебе морду набью, слышь, ты, давай в реале стуканёмся, чё, ссышь, да, да ты сам ссышь, я тя по айпи вычислю и хату тебе подожгу утырок, да ладно чё ты, не гони, слышь.Автор обложки — Анастасия Церковская.

Василий Анатольевич Криптонов

ЛитРПГ

Похожие книги