Читаем Львы Аль-Рассана полностью

– Плохой человек ушел, – сурово подтвердил Аммар ибн Хайран. Джеана почувствовала, что вот-вот расплачется. Ей не хотелось плакать. – Считай, что они никогда и не приходили, – мягко прибавил ибн Хайран, по-прежнему обращаясь к младшему. Тут он обратил взгляд на Альвара и управляющего у двери, вопросительно подняв брови.

Альвар сказал:

– Там ничего нет. Несколько пятен на полу. Разбитая ваза.

– Конечно. Ваза. Я забыл. – Ибн Хайран внезапно широко улыбнулся. Джеана уже знала эту улыбку.

– Сомневаюсь, что хозяин дома простит вас, – добродетельно проговорил Альвар. – Ты выбрал разрушительный способ дать сигнал об их появлении.

– Наверное, – ответил ибн Хайран. – Но хозяину этого дома еще придется ответить перед эмиром за отсутствие здесь должной охраны, тебе не кажется?

Поведение Альвара изменилось. Джеана видела, как он усваивает эту мысль и переваривает ее. Она сама много раз так поступала во время похода на восток. Аммар ибн Хайран почти ничего не делал случайно.

– Где Родриго? – внезапно спросила Джеана.

– Теперь ты нас оскорбила, – сказал Аммар, снова глядя на нее своими синими глазами. В комнате стало светлее, потому что Идар открыл ставни. Мальчики уже вышли с управляющим. – Все эти преданные воины спешили тебе на помощь, а ты спрашиваешь только о том, кто явно безразличен к твоей судьбе. – Но при этом он улыбался.

– Он патрулирует наружные стены, – вмешался верный Альвар. – И, кроме того, именно сэр Родриго послал Зири следить за тобой. Так мы все и узнали.

– Послал Зири? Что это значит? – Джеана старалась ухватиться за негодование в поисках чего-то привычного.

– Я приехал сюда уже давно, – тихо сказал Зири. Она безуспешно старалась смотреть на него сердито. – Когда убедился, что мои сестры устроились жить с теткой, я отправился к вашей матери в Фезану и узнал, куда вы уехали. Потом я перешел через горы вслед за вами. – Он произнес это очень просто, словно в этом не было ничего особенного.

Но это не так. Он покинул свой дом, то, что осталось от его семьи, тот мир, который знал, один пересек страну и…

– Ты пошел к моей… Но почему? Почему, Зири?

– Из-за того, что вы сделали для моей деревни, – ответил он так же просто.

– Но я ничего не сделала.

– Нет, сделали, доктор. Вы заставили солдат разрешить мне казнить того человека, который убил мою мать и отца. – Глаза Зири были совсем черными. – Без вас этого не произошло бы. Он остался бы жить, уехал бы в земли джадитов и хвастался бы этим. Мне пришлось бы идти туда вслед за ним, и боюсь, я не сумел бы убить его там.

Лицо его было серьезным. Он рассказывал ей историю, которая потрясала.

– Ты отправился бы в Вальедо вслед за ним?

– Он убил моих родителей. И брата, который так и не родился.

«Ему не больше пятнадцати лет», – подумала Джеана.

– И ты следил за мной здесь, в Рагозе?

– С самого первого дня. Я нашел ваше место на базаре. Ваша мать сказала, что вы там откроете палатку. Потом я отыскал Капитана, сэра Родриго. И он вспомнил меня и был рад, что я пришел. Он выделил мне место для сна в своем отряде и велел наблюдать за вами, когда вы не при дворе и не с его людьми.

– Я же сказала всем вам, что не хочу, чтобы за мной следили и ходили по пятам! – возмутилась Джеана.

Идар ибн Тариф положил ей руку на плечо и сжал его. Он не был похож на тех разбойников, о которых она слышала.

– Действительно сказала, – согласился Аммар, и в его тоне не было обычного легкомыслия. Он сидел на одной из маленьких кроватей и настороженно смотрел на Джеану. Огонь свечей золотил его волосы и отражался в глазах. – Мы все приносим свои извинения, отчасти, за непослушание. Родриго считал, и я с ним согласился, что тебе может грозить опасность, так как ты спасла Хусари от мувардийцев, помимо всего прочего.

– Но почему вы решили, что я не узнаю Зири? Я должна была его узнать.

– Мы, конечно, не были уверены. Ему велели быть осторожным, когда он следует за тобой, и придумали, что сказать тебе, если ты его все же заметишь. Твои родители это одобрили, между прочим.

– Откуда тебе это известно?

– Я же обещал твоему отцу писать ему. Помнишь? Я стараюсь держать слово.

«Кажется, у них все тщательно продумано». Она посмотрела на Зири.

– Где ты научился так ловко пользоваться кинжалом?

Он выглядел одновременно довольным и смущенным.

– Я жил с людьми Капитана, доктор. Они меня учили. Сам сэр Родриго дал мне этот клинок. А господин ибн Хайран показал, как прятать его в рукаве и доставать оттуда.

Джеана снова перевела взгляд на Аммара.

– А Велас? Что, если бы он его узнал, даже если я не узнаю?

– Велас его узнал, Джеана. – Голос ибн Хайрана звучал мягко, почти таким же тоном он разговаривал с младшим из мальчиков. – Он заметил Зири некоторое время назад и пошел к Родриго. И было достигнуто соглашение. Велас разделял наше мнение, что Зири – это мудрая предосторожность. Именно Зири сегодня утром находился на верху стены того двора и слышал, как люди из Картады рассказали тебе о своих намерениях. Он нашел Альвара, а тот меня. Мы успели появиться здесь раньше вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги