Читаем ЛЫСАЯ ГОРА полностью

Только он мог ей помочь, он был вездесущим и часто знал то, чего не знали другие. Она повела головой и прислушалась: висельник не откликался.

«Дмитрий!» — нетерпеливо повторила она.

Безрезультатно. Ни видения, ни звука. Сплошная пустота в эфире.

— Мордко! — недовольно крикнула она вслух, назвав его настоящим именем, и в ту же секунду призрак в чёрном фраке со «столыпинским галстуком» на шее, словно вспугнутый криком, плавно слетел сверху по кривой и повис у неё над головой.

«Да!» — услышала она в голове своей ответ.

«Скажи, — обратилась она к нему, — где Зоя, куда она пропала?»

«Она в логове.»

«В каком?»

«В Змиевом.»

Змиевых логовищ на Лысой горе было несколько. Веда знала, что только возле территории секретного объекта их было три. Большую часть времени они пустовали, но дважды в году, в вальпургиеву ночь и на хеллоуин, в них появлялись змеи и прочие твари.

«Где именно?»

«Рядом.»

«В котором из трёх?»

«Приди и узри», — намекнул он.

«Издеваешься? Я ведь слепая.»

«Спроси у него сама.»

«У кого?»

В ответ страж Голгофы насмешливо зацокал языком, давая понять ей, кого.

Неожиданно он исчез из поля её внутреннего зрения, так же внезапно, как и появился. Богров оказался немногословным, больше она от него ничего не услышала. Возможно, дел у него сегодня было невпроворот.

Впрочем, посыл от него был ясен. Веда отчётливо понимала, куда ей теперь идти. Впервые это противное цоканье, это сладострастное причмокиванье она услышала там, где ослепла, где свет для неё померк раз и навсегда. С тех пор издевательское щёлканье языком преследовало её на горе повсюду. Неужели в пропаже Зои замешан наг?

Надо спешить туда, куда указал ей страж. Как же она могла забыть? Приди и узри! Именно эти слова были начертаны на кирпичной кладке перед входом в нагиеву нору. Именно эти слова и завлекли её тогда в его берлогу.

Попасть туда можно было, либо окружным путём, поднявшись по Змеиному спуску к сгоревшей пожарной части и выбравшись затем на Бастионный шлях, либо напрямик. Для этого необходимо было вернуться назад и обогнув секретный объект, спуститься за углом в глубокий ров.

— Назад! — приказала Веда собаке-поводырю, и та послушно потащила её наверх из Голгофы к асфальтированной дороге.

25. Многоликий Кожемяка

А в это самое время к контрольно-пропускному пункту поднимался по серпантину отряд чистильщиков. Заприметив стоявших перед шлагбаумом двух бойцов «Барса», Злой бодро затянул строевую:

— Грань прямую проведи!

Строй глухо ответил ему:

— За неё не выходи!

— Будь свободным — не кури! — звонко продолжил Злой.

Колонна ответила ему чуть повеселей:

— Не трави себя внутри!

Злой задорно прокричал следующую речёвку:

— Будь природным — не бухай! Сам себя не убивай!

Команда бритоголовых жизнерадостно ответила:

Будь здоровым — не колись! И в отряд наш становись.

Старший сержант вяло поднял руку, и все десять человек тут же остановились перед ним.

— Эй, хлопцы! — приветствовал их младший сержант. — С какой целью сюда пожаловали?

— Да вот, — кивнул Злой на валявшиеся вдоль обочины бутылки и бумажки, — мусор пришли убрать.

— Мусор, говорите, — почему-то засомневался старший. — Что-то не похожи вы на мусорщиков. Пропуск есть?

— Какой ещё пропуск? — удивился подъехавший к бойцам на велосипеде Муромский.

— Кто из вас главный? — обратился к нему младший сержант.

— Главный? — переспросил Муромский и зачем-то оглянулся. — Сейчас подъедет.

Но милиционеры уже и сами видели, что к ним, надрывно урча, приближался снизу оранжевый мусоровоз. Старший сержант заранее приподнял руку, но большегрузная машина с лязгом затормозила почти вплотную перед ним.

Бригадир чистильщиков Святослав Кожемяка недовольно высунул из кабины свою гладко выбритую голову с длинным чубом, заведённым за правое ухо, и недовольно спросил:

— В чём дело?

— Эй, мусорщики, — крикнул ему старший сержант, удивляясь, как сильно тот смахивал на хрестоматийного козака Тараса Бульбу, — пропуск у вас есть?

— Мы не мусорщики, а чистильщики, — поправил козак мента.

— Какая разница? — ухмыльнулся старший сержант.

— Большая, — веско ответил ему Тарас Бульба, поглаживая свои широкие, как подкова, усы.

«Нет, не Бульба, — подумал старший сержант. — Для Бульбы слишком мелковат».

— Это ваши люди? — спросил он, кивая на колонну.

— Мои, — ответил бригадир Кожемяка.

— Значит, говорите, чистильщики?

— Они самые.

— Из чистилища, значит, пожаловали? — усмехнулся милиционер.

— Ага, — буркнул козак.

— И чем собираетесь здесь заниматься?

— А разве не видно? Убирать территорию. Избавлять землю эту от ненужного ей мусора.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Седьмая раса
Седьмая раса

Одним из материальных свидетельств древнейшей Арктической цивилизации являются Сейды — мегалиты с необъяснимыми магическими свойствами. Магия Сейда помогает предвидеть будущее, исцелять людей и даже является "вратами между мирами".За разгадкой тайны Сейдов в мурманские сопки вместе со своими друзьями-учеными отправляется Ольга Славина — известная журналистка и телеведущая. Путешествие в итоге превращается в опасную игру с невидимым врагом. Бесследное исчезновение практикантов Ольги, авария на дороге и череда других событий начинают преследовать участников экспедиции. На карту поставлено все — даже человеческие жизни. Общество Туле — оккультисты и эзотерики — люди, яростно охраняющие тайну древней Арктиды, пока не собираются открывать ее никому. Ведь тот, кто владеет этими опасными знаниями, способен перевернуть мир.Исход событий предсказать невозможно. Остается только догадываться…

Наталья Георгиевна Нечаева

Фантастика / Фантасмагория, абсурдистская проза / Научная Фантастика / Эзотерика