Читаем Лысая гора, полное издание полностью

— Какой? — недоумённо спросили из окошка.

— Минеральной.

— Может, лучше возьмём кока-колу и чипсов? — пробурчала

рядом Майя.

— Ты чего, издеваешься?

Расплатившись, Жива забрала с прилавка печенье, орешки и

бутылку.

— Повернись, — сказала она двоюродной сестре.

— Почему издеваюсь? — недоумённо произнесла Майя, пово-

рачиваясь к ней спиной. — Я, например, обожаю колу и чипсы.

— Может, ты обожаешь ещё и гамбургеры, а также пиво с су-

хариками?

— М-м, — облизнулась Майя, — и как ты догадалась.

— С ума сошла? Это ж всё — мёртвая вода и мёртвая еда.

— А для чего ж тогда это продают?

— Для того и продают, чтобы люди травились, — ответила

Жива, пряча покупку в рюкзачок Майи. — Более того, я тебе скажу,

что даже обычную воду из водопровода уже пить нельзя. А всё… ну

почти всё, что продаётся в киосках и супермаркетах — это самая

настоящая отрава. И пиво, и сигареты, и чипсы, и прочая жвачка.

21

— Откуда ты знаешь?

— Знаю, — усмехнулась Жива. — Во всех этих бутылках и упа-

ковках нет ничего живого, всё напичкано антибиотиками, красите-

лями и загустителями. В колбасе нет мяса, в молоке нет молока, а

пиво делается из порошка. Короче, всё сейчас — сплошная химия.

Включая зубную пасту с ядовитым фтором, которым ты чистишь

зубы каждый день. При этом во все продукты питания, лекарства и

вакцины сейчас добавляется глютено-калликреиновая смесь, кото-

рая замешана на экскрементах, мертвечине, кишечной палочке и

чуждой людям ДНК. Одни ба-ал-бесы производят это дерьмо, дру-

гие рекламируют, а третьи продают его, вынуждая людей есть это

дерьмо.

Баал-бесы?1 — усмехнулась Майя. — Для чего же они это де-

лают? — с детской непосредственностью удивилась она. — Ведь они

ж себя тоже этим травят. Разве нельзя производить для людей

нормальные натуральные продукты?

— Натуральные продукты производят сейчас только ведуньи у

себя на огороде, а воду берут из глубокой скважины.

3. Ведьмин язык

— Язык до Киева доведёт, а если это ведьмин язык, то он дове-

дёт вас до самой Лысой Горы, — рассказывал, тем временем, босо-

ногий гид обступившим его экскурсантам. — Попасть на неё с юга

можно по Лысогорской улице, которая довольно скоро превраща-

ется в опасное для одиноких путников место. Да и не каждый най-

дёт эту улицу в той глуши.

На западе подобраться к горе тоже непросто. Вплотную к ней

примыкает частный сектор, и в хитросплетении узких улочек очень

легко заблудиться.

Главный вход расположен на востоке, но о нём мало кто знает.

Подойти сюда мешает скоростная автомагистраль, и лишь немно-

гим известно, в каком месте можно пересечь её безопасно: за путе-

проводом, на боковом въезде на трассу. Большинство же водителей

проносится мимо Главного входа, даже не подозревая о его суще-

ствовании.

Самый известный и доступный вход на Лысую находится на се-

вере, недалеко от двухуровневой развязки, там, где улица Киквидзе

1 Баал, он же Ваал — бог, владыка, громовержец, требовавший для себя чело-

веческих жертвоприношений ( здесь и далее прим. автора).

22

вливается в улицу Сапёрно-Слободскую. Наверх ведёт асфальтиро-

ванная дорога, переходящая затем в грунтовую, которая пересекает

гору с севера на юг и заканчивается на юго-восточном склоне.

В самом своём начале она вьётся змеёй, дважды изгибаясь то

влево, то вправо, отчего получила название Змеиного спуска.

«Будьте мудры, как змеи», говорится в Библии. «Быть мудрым

змеем» означает «пойдёшь направо, придёшь налево».

Ведьмам этот серпантин чем-то напоминает язык, вернее, два

языка, направленных в противоположные стороны. Язычники же

в этом спуске видят зигзаг или молнию Перуна, ударяющую в лы-

сую гору.

Если взглянуть на Лысую Гору с высоты дрона, то можно за-

метить, что спуск этот по форме напоминает букву Z или S, — это

смотря с какой стороны глядеть. Вот почему этот Zмеиный спуск

многие называют также Ведьминым языком. Он-то и доведёт нас

до Лысой горы.

Человек, очень похожий на попа, в это самое время не сводил

глаз от вышек на холме. Принадлежали они Лысогорскому РПЦ,

бывшему радиопеленгационному центру, и чем-то напоминали

ему пятикупольный храм: четыре вышки по бокам, а пятая, самая

высокая — в центре.

Перейдя железнодорожные пути, он спустился в подземный

проезд под Сапёрно-Слободской улицей, который являлся также

одновременно съездом с эстакады и въездом на неё, и на время по-

терял холм из виду.

В подземном проезде чернобородый увидел двух подозри-

тельных, смахивающих на ведьм, старушек, идущих ему навстречу.

Оглянувшись назад, он заметил шедших вслед за ним двух

молодых ведьмочек, — тех самых, с которыми познакомился в мет-

ро. Их красные юбки и белые сорочки сразу же бросались в глаза.

Поднявшись на боковой въезд на эстакаду, он вновь увидел

вышки, которые служили ему ориентиром, в каком направлении

идти. Только теперь их оказалось уже не пять, а две. Прочие скры-

лись за верхушками деревьев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фаина Раневская. Клочки воспоминаний
Фаина Раневская. Клочки воспоминаний

Фаина Георгиевна Раневская, урожденная Фельдман (1896–1984), — великая русская актриса. Трижды лауреат Сталинской премии, народная артистка СССР.«Я дочь небогатого нефтепромышленника из Таганрога» — так говорила о себе Раневская. Фуфа Великолепная — так называли ее друзья и близкие. Невероятно острой, даже злой на язык была великая актриса, она органически не переносила пошлости и мещанства в жизни, что уж говорить о театре, которому она фанатично служила всю жизнь.Фаина Раневская начинала писать воспоминания по заказу одного из советских издательств, но в итоге оставила это занятие, аргументируя свое решение следующим: «Деньги прожрешь, а стыд останется».В этой книге по крупицам собраны воспоминания о великой актрисе ее коллег и друзей, ее высказывания — ироничные и злые, грустные и лиричные, письма актрисы, адресатами которых были Анна Ахматова, Марина Цветаева, Осип Мандельштам.

Иван Андреев , Коллектив авторов , Фаина Георгиевна Раневская

История / Неотсортированное / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары