Из года в год всё больше людей отправляется сюда праздновать Вальпургиеву ночь, и никого не страшит, что многие здесь бесследно исчезают. Именно бесследно, то есть зашли на гору и не вышли. В основном, это те, кого никто не ищет, изгои общества: алкаши, бомжи и наркоманы. Поэтому точное количество пропавших людей за ночь не поддаётся учёту.
Вот почему Вальпургиеву ночь так не любит местная милиция. Она денно и нощно охраняет все подступы к ней в последний день апреля, когда Лысая уже перестаёт быть собственно лысой и покрывается зелёной растительностью.
Так босоногий гид рассказывал экскурсантам, ведя их за собой по асфальтовой дороге, которая под уклоном поднималась вверх.
В дальнем конце её, невидимом отсюда, дорогу пересекал ещё один полосатый шлагбаум и находился контрольно-пропускной пункт. Перед шлагбаумом стояли два бойца отдельной бригады специального назначения «Барс», одетые в пятнистую синеваточёрно-белую форму. За их спинами был виден забор, сложенный из бетонных плит, на одной из которых издевательски красовалось намалёванное чёрным спреем ещё одно слово «шабаш» со стрелкой, указывающей налево.
За забором возвышался таинственный режимный объект с пятью радиовышками. Слева от шлагбаума громоздилось полуразрушенное одноэтажное строение, так называемая «кутузка» — бывшая гауптвахта комендатуры, а справа возвышался щит с надписью на государственном языке: «Регіональний ландшафтний парк «Лиса Гора». Площа 137,1 га».
Старший сержант вёл себя спокойно, ему здесь было не впервой. А вот младший сержант впервые находился в необычном месте и был явно чем-то обеспокоен. Каркнет вдалеке ворона — он вздрогнет, зашуршит что-то в кустах — он резко обернётся. Здесь явно витала какая-то голодная энергия. Она разъедала мозг, нагоняя панику и беспричинный страх. Причём ещё полчаса назад всё было мирно и спокойно. А сейчас творилось что-то непонятное.
— Чёрт знает, что! Откуда они здесь?
Из-за кустов выглянул чёрный козёл, чуть поодаль просматривались за деревьями две белые козочки. Старший почесал шею:
— Да местные их здесь выпасают.
Вновь истошно каркнула ворона. Младший дёрнулся:
— Задолбала уже! Если б можно, пристрелил бы к чертям собачим!
— Здесь раньше ракетная воинская часть стояла, — пояснил старший. — Так вот, её убрали отсюда только потому, что солдаты тут с ума сходили. Прикинь, каких дров они могли бы наломать.
Младший сержант усмехнулся, представив на секундочку летящую ракету, выпущенную с перепуга обезумевшим солдатом при виде чёрта с рогами.
Особенно плохо они чувствовали себя в полдень и в полночь, — продолжал старший сержант. — Карканье ворон и уханье совы они принимали за бесовский разговор и хохот дьявола. Наверно, для того и поставили здесь эту гауптвахту, — показал он рукой на кирпичное строение с зарешёченными окнами, — чтобы салагам здесь жизнь мёдом не казалась.
Словно в подтверждение его слов откуда-то издалека донёсся чей-то хохот, возможно, даже и дьявольский. Младший сержант с тревогой оглянулся вокруг.
— А который сейчас час?
Старший глянул на часы:
— Скоро двенадцать.
— Чёрт, а я думаю, что это на меня такое находит?
Неожиданно младший сержант приосанился, заметив, что к ним приближается группа явных сатанистов из тринадцати человек, возглавляемая босоногим мужчиной в камуфляже.
Они явно маскировались под обыкновенных людей. Все они (шесть мужчин и пять женщин) были в джинсах, футболках и кроссовках, за исключением одной симпатичной девушки с заплетённой косой до пояса в полупрозрачной дымчатой блузке и длинной чёрной юбке до пят.
— И куда это вы собрались? — спросил младший сержант, когда они все собрались перед шлагбаумом.
— На экскурсию, — ответил за всех босоногий.
— Поворачивайте назад, — тоном, не терпящим возражение, приказал им старший сержант.
— Как это так? — возмутился мужчина в камуфляже.
— А вот так, — поставил его на место старший сержант. — И чтобы я больше вас здесь не видел.
— А в чём дело? — разошёлся их предводитель. — Почему вы нас не пускаете? Я гид, я провожу экскурсию на Лысую гору. Люди собрались со всего Киева, чтобы посмотреть на неё, а вы…
— Нечего вам на горе этой делать, — жёстко прервал его старший сержант. — Нам не велено пропускать сегодня на гору большие группы людей.
— Это почему ещё? — возмутился молодой человек с бульдожьим выражением лица.
— А то вы не знаете, какой сегодня день? — хитро усмехнулся младший сержант.
Знаем, — ответил похожий на кролика высокий мужчина в очках с полуоткрытым ртом, из которого выглядывали два передних зуба, — суббота.
— А ночь, — осклабился старший сержант, — какая сегодня намечается ночь?
— Вальпургиева ночь, — ответила длинноволосая девушка в чёрной юбке и в дымчатой блузке, — если вы это имеете в виду.