Второй член «Синей Розы», заклинательница Ивилай, чье имя уже вошло в легенды из-за её потрясающей магической силы, владела заклинаниями вплоть до пятого уровня, но в узком спектре. Тео знал, что она являлась магом земли. Ивилай не могла вызывать небесный огонь, леденящий холод, но заклинание «град кристальных осколков» пятого уровня было способно уничтожить небольшую армию за несколько секунд. Так говорилось в секретных докладах, копии которых ему удалось выкупить.
Тео стремился добиться большей магической силы. Ощутив потолок личных способностей, он начал искать редкие магические предметы и магические свитки. Следуя примеру Лакюс, он желал превысить свой предел с их помощью. К сожалению, сильнейшие магические предметы были бесценны и хранились в сокровищницах правителей стран. Даже будучи главой магической академии, Тео Рейкшир не мог надеяться получить их в свое пользование. Но иногда, авантюристы находили новые в логовах убитых чудовищ или заброшенных подземельях.
Тео взял себе за правило ежедневно посещать гильдию авантюристов и базар магических предметов И-Рантеля. Он наладил дружеские отношения с главой гильдии и получил возможность первым узнавать обо всех новых магических предметах, добытых авантюристами. Фактически даром он оказывал гильдии услуги по распознанию диковинных предметов, делал подробное описание свойств и определял их ориентировочную стоимость. Тео надеялся найти среди предметов то сокровище, что позволило бы ему стать легендарным заклинателем. Таким, как Фёдор Парадин.
В это утро Тео делал свой ежедневный обход самого дорогого участка торгового квартала — магического базара. В этом месте стояли не убогие навесы для выносной торговли, а соревнующиеся красотой отделки магазины с широкими витринами и витражами из разноцветного стекла.
Всё в этом месте говорило об исключительности и дороговизне предлагаемого товара. В красивых витринах, застеленных дорогими тканями, как истинное сокровище, лежали драгоценные свитки и уникальные зачарованные предметы. Не знающему человеку могло показаться безумием, что в большом магазине могло продаваться всего несколько предметов. Но для настоящих ценителей магии, знающих цену подобных предметов, такое представление товара казалось вполне естественным.
Глава магической академии любил бывать в этом районе не только потому, что владельцы магазинов высоко ценили его. Стоило одному из торговцев заполучить новый товар, как Тео сразу приглашали распознать и оценить его. Таким образом, он получал эксклюзивный доступ к магическим предметам, до того, как его выставят на продажу.
Мужчина обошел все магазины, но так и не увидел ничего нового. Часть магических предметов нашла новых хозяев, но на их место не легли новые. Дорогие витрины выглядели откровенно пустыми и такая ситуация продолжалась далеко не первый месяц. Причина была очевидна. Сильнейшие авантюристы И-Рантеля были слишком заняты бесконечными набегами монстров из леса Тоб и равнин Каз и перестали посещать древние руины и выискать новые тайники. Да и само количество неисследованных мест стремительно сокращалось. А те места, куда можно было отправиться на поиски сокровищ, были слишком опасны.
Тео изнывал от желания прикоснуться к новым магическим артефактам. Наверное, поэтому он не стал сразу возвращаться в академию, а решил обойти торговый квартал целиком. Заглянув в сотни лавок и мастерских, он так и не увидел желаемого. Разочарованный, он собирался идти назад и вдруг краем уха услышал разговор двух людей, делившихся впечатлениями:
— Ты видел, тот парень держал в руках бердыш из цельного адамантиума! — Вряд ли это был адамантиум. Он же очень тяжелый. Наверняка, это была подделка. — Подделка?! Ничего ты не понимаешь, его лезвие светилось изумрудным светом! Кто станет зачаровывать подделку. — Это так. Но зеленое свечение выглядит очень необычно. Какое зачарование дает такой эффект? А может, это оружие проклято?! Разве не зеленым светом горят глаза высшей нежити? — Все тебе не так, Карл. Ну, а как тебе его необычное копье, разве оно не было великолепно? — Да, соглашусь, золотые символы на черном металле и кристальная сфера возле рукояти заинтриговали меня. Зачем делать оружие столь красивым? Но я не увидел свечения, значит, это было обычное копье, без дополнительных свойств?
Не дожидаясь, чем закончится разговор, Тео Рейкшир, нагло встрял между двумя собеседниками.