Эмбер подался прочь, обходя меня за полметра, но в этот самым момент, одно из дрожащих коленей подвело, и я повалилась в его сторону.
Он не пытался удержать меня или помочь, я и не ждала. Однако попытка уклониться, удивила. Но столкновения избежать не удалось. Я рухнула практически у его ног, ухватившись руками за его штаны, и по пальцам так больно ударило током, что я тут же отлетела.
Вот же мерзкий принц! Он ведь это нарочно!
Кажется, я поторопилась с выводами, решив, что за шаровой молнией стоит Эмбер. Он и сам скорчился от боли и уставил меня требующий объяснений взгляд. Так мне нужен Тьюдо!
— Все в порядке? — поинтересовался ректор. Хотя «поинтересовался» это не подходящее слово, для дракона, напрочь лишенного эмоций. Рипт Диргар оказался рядом так быстро, что я даже не заметила, когда он встал из-за своего стола и долетел до нас эти несколько метров. А протянутая перед моим носом огромная белая ладонь окончательно отбила способность мыслить.
Почему я так боюсь его касаться? И почему мне кажется, что сейчас случится очень плохой разговор.
Глава 7. Гримуар
— Благодарю, рипт Диргар, — отозвалась я, избегая прикосновения и поднимаясь на ноги собственными силами. — Мои ладони испачканы.
Ректору это не понравилось. А Эмбер, хмыкнув, подался прочь.
— Дело в пыли, которой вы не коснулись, или в том, что боитесь дотронуться до меня? — спросил ректор. Не слишком ли прямо?
— С чего бы мне бояться? — набралась я смелости, когда ректор вальяжным шагом подошел к окну.
— С того, что уже дважды, касаясь драконов, из вас вылетают подозрительные искры, рипт София, — сказал он, все так же не глядя на меня. И хотя я не видела его глаз, все равно ощущала на себе пристальный взгляд.
— Не понимаю, о чем вы….
— В самом деле? — развернулся ректор. Лучше бы он этого не делал. Колени опять затряслись. — Вам самой не показалось странным, что ваша магия словно мутирует в эти моменты? Вы не пытались найти этому объяснение?
— Я ничего такого не заметила, — солгала я. — Боюсь, вам показалось.
— Правда? Тогда может проверим? — да чего он пристал с этими тестами на магию? Смотрит на меня как свихнувшийся ученый маг на подопытного кролика. Что такого он знает или видит, о чем не подозреваю я?
— Дайте мне руку, — велел властный могильный голос, и к дрожащим коленям прибавились еще и пальцы. Их затрясло так, что пришлось сжать в кулаки.
— Ну, — протянул ректор. Может в обморок грохнуться прямо сейчас? Нет. Тогда он коснется не только руки. И кто знает, что произойдет.
— Принцесса! — на пороге появился сопроводитель. Не Тьюдо, а Эльбо, но я сейчас рада была кому угодно. Даже той грымзе, что выдрала мне половину волос, делая вчера прическу.
— За вами всегда следят, — шепнул мне ректор так, словно он был другом, а не врагом, а затем переместил равнодушный взгляд на гостя.
— Господин Эльбо, чем обязан?
Сопроводителя не удостоили чести быть названным риптом.
— Я потерял принцессу и забеспокоился, — объяснился Эльбо. Ректор тут же бросил на меня насмешливый взгляд, словно говоря: «Смотри, я прав», а затем вновь глянул на гостя.
— В стенах моей Академии никто и никогда не посмеет навредить принцессе, — заверил ректор, но вовсе не из заботы обо мне, а потому что знал, какой разразится скандал, умри София тут.
— Я ни в коем случае не высказываю недоверия к вашей системе безопасности или адептам, но случайности тоже нельзя исключать, — был весьма умен Эльбо. Не даром он метил в ректоры. Так, по крайней мере, говорили. А теперь вот тут со лжепринцессой носится.
— Понимаю ваши тревоги, — учтиво протянул ректор и отступил полшага назад, словно говоря мне: «Больше не задерживаю».
Дважды намекать не надо. Я чудом уняла желание броситься прочь со всех ног и заставила себя выйти из кабинета спокойно, как подобает Софии.
— Позвольте, я сопровожу, — попросил Эльбо. Его тон звучал исключительно вежливо и мягко. Потому что он не знал, что говорит с Зеркалом, и был учтив не со мной, а с Софией. И София кивнула.
— Позвольте спросить, — заговорил он, когда мы отошли немного подальше от дверей пугающего кабинета. — Что Рап Эль Диргар хотел от вас?
Вот что ему сейчас сказать? Что лжепринцесса мечет искры от прикосновения к драконам? Не знаю, что это значит, но всеми фибрами душу чувствую, что ничего хорошего. Одна единственная мысль, что возникает в голове — что у меня есть какая-то связь с этими существами. У меня. У сироты, род которой неизвестен. С Софией такого бы не произошло.
— Могу я увидеть Тьюдо?
Если кому и признаваться, то ему. И то, нужно сто раз подумать, прежде, чем это сделать.
— Сейчас его нет в Академии.
Не знаю почему, но эта новость отозвалась во мне облегчением.
— Он вернется к вечеру, и я передаем, что вы его искали.
Хотела сказать: «Не надо, я передумала», но поняла, что Эльбо и так доложит об инциденте в кабинете ректора, а значит, у Марша будут вопросы.
— Спасибо, — кивнула я, и поспешила к толпе студентов, просачивающихся в двери следующей аудитории. Вот же Эдэрх, осталась без обеда!