— Весьма приятный вкус, Ваше Величество, — заверила я, опуская кубок, но думая, что все равно найду момент и его осушу.
— С вашего позволения, я пойду. Все еще чувствую слабость после недавней хвори, — заговорила белая дракониха и король, хоть и недовольно, но все же дал ей разрешение.
— Ваше Величество, — обратилась я, почуяв шанс на спасение. — Могу и я вас покинуть на пару минут? От вина кинуло в жар, хотела бы освежиться.
— Разумеется, — кивнул король и жестом дал советнику распоряжение, а тот в свою очередь приставил ко мне слугу. — Вас сопроводят.
— Благодарю, — скрывая раздражение за навязанную няньку, кивнула я, и бросила короткий взгляд на Тьюдо. К счастью, тот все быстро понял.
Прислуга, выданная для сопровождения, довела меня до дамской комнаты, но поняв, что сюда Марш никак не посмеет заявиться, я попросилась на балкон, на воздух. Оперлась руками на белые холодные перила и поняла, что не соврала. Вино все-таки дало в голову. И хорошо. Даже, если тюремщик не сможет до меня добраться, хотя бы подышу.
Какая же тут красота…. Иль-Тарз воистину столица мира.
Но полюбоваться дивным двором вдоволь мне не удалось. Однако, я этому была только рада, ведь Тьюдо все же объявился. Нервный, взвинченный.
— Что такого срочного, София, что нужно прибегать к таким методам? — прошипел он сразу после того, как попросил прислугу оставить нас наедине. Ну, сейчас я его так ошарашу так, что челюсть лязгнет о пол.
— Испытание крови! — едва слышно шепнула я.
Но челюсть не лязгнула.
Не удивлен?! Точнее удивлен вовсе не самим фактом испытания, а тем, что я в курсе. Он все знал и все равно привел меня сюда? Какого Эдэрха, Тьюдо?!
— Господин Марш, рипт София, — у Диргара талант объявляться в самое неподходящее время. — Я вынужден откланяться, потому решил с вами попрощаться.
Да вали уже скорее! У меня тут вопрос жизни и смерти!
— Кстати, Ваше Величество, поздравляю, — улыбнулся он.
— С чем?
— Ну как с чем? Вы успешно прошли испытание, — сказал он, но в переменчивых глазах сверкнуло разочарование. Будто он был уверен, что я его не пойду. А тут вдруг — сюрприз, прошла.
И правда, сюрприз! Для меня уж точно. А вот для Тьюдо, видимо, нет.
— Спасибо, рипт Диргар, иначе и быть не могло, — ответил Марш и был спокоен, как удав. Но ему не нравилось, что в хамелеоньих глазах ректора все еще остались сомнения. Они уже тлели угольками, но пока еще не обратились в пепел.
— Доброго вечера, — кивнул ректор. Его шаги еще полминуты раздавались отдаляющимся эхом по коридору, а потом стихли.
— Господин Марш! — обратилась я в ужасе.
— Поговорим позже, София, сейчас нужно вернуться, — сообщил мне надзиратель.
Зуб даю, что его беспокоило вовсе не ожидание королевской семьи, а то, что я могла спросить. И спрошу. Даже зная, что он будет недоволен и будет отчитывать. Я спрошу. Потому что это уже не жизнь Софии, а моя жизнь!
— Позже, так позже, — кивнула я, но взглядом дала понять, что эту тему не зажую, как все остальные, и Марш недовольно нахмурился. Еще бы! Зеркало голос подало. Да, Зеркало! Которое он привел во дворец короля, зная о проверке, которую оно не пройдет.
Но я прошла. Каким чудом?! И когда? То вино?!
Глава 19. Собственник
По возращению в Академию Тьюдо слинял, не дав мне даже шанса заговорить о случившемся. Но и я, признаться, была так вымотана пребыванием под носом драконьего короля, что уже не находила сил на то, чтобы задавать вопросы.
Сегодня я выжила, хотя была на волосок от смерти. И за это большое спасибо. Чтоб мне и дальше так везло. А с Тьюдо я все-таки спрошу, как только он объявиться. Надеюсь, это случится скоро.
Сон быстро уволок мое сознание, и никаких дурацких снов ни о возрождении зла, ни о разоблачении своего обмана, я не видела. Выспалась, как младенец, и радовалась новому дню.
Сегодня Дэйра сама предложила мне позавтракать вместе, и не в комнате, как обычно, а прогуляться в обеденный зал. Он был практически пуст, и мы поели спокойно, а затем разошлись по разным кабинетам.
Профессор фитологии засыпал в прямом смысле на ходу. В этот раз он повел нас в оранжерею, что находилась недалеко от уже знакомого маленького стадиона. Выстроил перед растениями в горшках и выдергивал то одного адепта, то другого, спрашивая название, а затем и свойства.
— Это полеус эддийский. Одна из разновидностей всем известной полыни семейства Artemísia, — сказал рипт, указывая на убогий сухой куст бледно зеленого, почти серого цвета.
— Кто знает о его свойствах? Может быть вы? — посмотрел он на нас со Стефаном, и мы оба отрицательно затрясли головами. Хотя я лукавила.
Именно этот кустик я видела в гримуаре, намекающем мне, что не плохо бы укрепить тело зельем. Надеюсь, умная книга предостерегала меня от следующей тренировки с рипонами, а не чьего-то недоброго плана.
Над «шэль шэ касис», однозначно, стоит поработать.