Читаем Лжец полностью

– Но ты все равно женился на Рунте Риччи? Для чего тогда?

– Тогда я все еще шел по плану отца. Ну а вообще, думаю ее отец сможет помочь нам и дать хорошего такого пинка Творцу.

– И что ты хочешь от меня?

– Мне нужно чтобы за эти восемь дней, потому что после этого нас ждет Творец на праздник Объединения, а вызывать подозрений я не хочу, ты нашел на него что-то такое, чтобы поколебать веру элиты в него.

– Она и так им не довольна, ты же знаешь.

– Да, но они ничего не могут сделать, а нам нужно заставить не только их поднять бунт, а и простое население по всей Алке.

– Ты хочешь начать революцию? – улыбается Эйс, – Выступаешь за Либертау?

– Я выступаю за свою свободу и за Либертау. А там видно будет. В любом случае Одре Риччи приведет сюда войска, как раз в тот момент, когда мне это будет нужно.

– Ты что с ним уже обо всем договорился? И он спокойно принял от тебя все это? – недоверчиво спрашивает.

– Конечно нет. Он сказал, что я лжец, и это правда, и неизвестно за кого играю. Но только Рунта в моих руках, и сейчас здесь, в Алентандре, а его главная цель сохранить дочь и страну. Поэтому, думаю сейчас он собирает свою не очень многочисленную армию. Вот в этом ты мне тоже должен помочь.

– Со сбором армии?

– Нет, но это потом. Мы уже пришли.

Супермаркет здесь так себе. Здание, в котором он находится одноэтажное, из старого кирпича. На стекле рекламные щиты, баннеры и листовки. Подходим к двери. Те, разве что без скрипа, открываются, постоянно вздрагивая и заходим внутрь.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

<p>Глава 27</p>

Все здесь выглядит... бедным. Действительно. Сразу видно, что продукты здесь даже не первого сорта, а второго или третьего. Эйс понимающим взглядом окидывает меня и говорит:

– Не то что в центре Алетандры, не так ли ?

– Не важно. Думаю все равно что-то выберем.

Друг берет две тележки, и проходит вперед.

– Мне тут знаешь, интересно еще кое-что узнать...

– Что именно? – спрашиваю рассматривая первый стеллаж с продуктами.

– Ты хочешь свободы, спасти Либертау для своей жены, это мне понятно, наконец кто-то коснулся твоего сердца, – останавливает меня жестом, как только хочу сказать, что он не прав, – Даже ничего не говори, я не слепой. Так вот, а что получу я? Остальные понятно, свободу от Творца, а я?

– Чего ты хочешь? – холодным тоном. Мне какого-то черта совсем не нравится куда ведет Эйс.

– Возможно домик на плодородных землях Либертау?

– Как я могу дать тебе домик на его землях, а Эйс?

– Молча, Мэлс, ты будущий президент Либертау. Поэтому, думаю, это не будет проблемой.

– Дело в том, что пока я муж, а дальше Рунта собирается со мной развестись.

– Ты не подумай, Мэлс, ничего такого, просто каждый ищет выгоду для себя. Я дал тебе квартиру, помогу с твоим сумасшедшим и явно обреченным на провал планом, но хочу чего-то взамен.

– И ты так мелко плаваешь? Я знаю, Эйс, чего ты хочешь на самом деле!

– Чего же?

– Чтобы отпустили из «Лозы» твою бывшую невесту, которая туда попала сбив человека, когда ехала за рулем пьяная. Так? – в ожидании замираю, разглядывая друга.

– И еще дом, Мэлс. Даже не хочу спрашивать откуда знаешь о Клео.

– Ты мог попросить об этом раньше. Мы друзья. Но теперешний твой шантаж заставляет меня думать иначе.

Лицо Эйса становится бледным и испуганным. Он знает, что я не люблю предателей. А еще тех, кто хочет мной воспользоваться, и не важно, если я делаю так же!

– Ты сын Творца, – серьезным тоном отвечает, – Я боялся попросить. Тем более Конрад отправился к праотцам явно с подачи твоей руки.

– Конрад, Эйс, погиб от руки наемника, но да, нанял его я. А хочешь узнать почему? – бросаю в тележку консервы, герметично упакованное мясо и фрукты с овощами.

– Почему же?

– Он хотел подставить меня. Услышал некоторые вещи, которые слышать не следовало. Такие, как вывод денег из «Ленда» в зарубежные банки. Точнее на Запад.

– Для чего ты мне об этом говоришь?

– Потому что все еще доверяю, Эйс. Ты мой друг. И был им долгие годы, я рассчитываю на твою поддержку. Клео мы получим, обещаю, и не важно, как закончится мой замысел с отцом.

– Я думаю ее нужно достать сейчас, Мэлс, – выражение лица друга явно показывает, насколько ему становится легче от моих слов, но он все равно настороже. Я не хочу его обижать, не хочу нанимать кого-то для его уничтожения, потому что действительно доверяю ему, но одновременно не хочу видеть, как меня предадут ради девушки, – Пока все это не началось.

– Дело в том, что сейчас я здесь нелегально, а если заявлюсь в «Лозу» – тюрьму строгого режима для женщин, это будет странно. Поэтому дай мне несколько дней, и я сделаю это просто так, ради нашей дружбы.

– Почему же не сделал раньше? – спрашивает, а в глазах видна надежда, задор и вера.

– Ты не просил, Эйс. Я ждал, но ты ни разу, в отличии от других павлинов ничего не просил. Поэтому я тебя и ценил. Но я сам хотел помочь тебе, поэтому скажу, что твоя Клео хотя все еще в «Лозе», но ее держат в хороших условиях.

Перейти на страницу:

Похожие книги