Читаем Лжецы и разбойники полностью

«- Какого цвета глаз?», -подозрительно спросил Пеккер.,-«потому что, если он будет синим, а глаза вора-карими, он не закричит».

«- Если он нарисует его углем», - сказал я, - «это сработает для кого угодно».

Лицо Пеккера расплылось в ухмылке.

«- Лучше всего удостовериться какой глаз он рисует. У тебя нет левого, старик, и если ты-вор, то можешь обмануть испытание и не почувствовать гвоздь»

Я вернул ему ухмылку, понимая, что в его словах не было ни издевательства, ни жалости, ибо догадывался-мы оба вдоволь настрадались от козней этой парочки.

Я не боялся проверки, ибо был уверен, что если кто-то из нас и взял камень, то даже чувство вины не заставит их закричать. Но это, как минимум, могло гарантировать, что Наригорм больше не причинит вреда.

Осмонд долго выбирал из костра именно тот самый правильный кусок угля и еще большее внимание обращал на серо-белые камни разрушенной стены, заботясь об этом так, будто он рисовал Всевидящее око на церковном своде. Его лицо выглядело отсутствующим, и я почувствовал, как когда то, много месяцев назад, он имел счастье рисовать все, что желала его душа, как тяжело ему было остановиться и расстаться с этим воспоминанием. Пеккер в это время охотился за железным подковообразным гвоздем среди украденных сокровищ и камнем, чтобы его забить.

Когда Осмонд наконец то удовлетворил свои творческие амбиции и насладился признанием собственного художественного таланта, он торжественно повернулся к нам, держа гвоздь в руке, но Пеккер крепко сжал её.

«- Ты можешь оказаться вором ещё вероятнее, чем остальные»,- он ткнул гвоздем в сторону Аделы,- «возвращайся туда, к своей жене, и вы все отворачиваетесь».

Адела схватила Осмонда за руку. Она выглядела испуганной, и ужасная мысль поразила меня, что, возможно, Осмонд виновен, и она знает об этом. Я боялся, что Адела будет так напряжена и напугана, что закричит сама. Я окинул взглядом остальных. Выражение лица Родриго ни о чём не говорило, но Жофре также выглядел встревоженным, его рука дёрнулась, к глазам, будто он пытался защитить себя от удара. Тишина. Мы все превратились в слух. Раздавался лишь шум ветра в ветвях, да плеск от капель воды, срывающихся в лужи с веток деревьев.

Звон железа ударившего по камню, прорезал тишину, но в тот же миг раздался резкий крик, и мы разом обернулись. Дай согнулась пополам, ее рука прижималась к правой стороне лица, закрывая глаза. Гвоздь и камень с грохотом выпали из рук Пеккера. В мгновение ока он очутился позади нее, заломив ей руки за спиной, и обхватив за горло свободной рукой.

«- Девчонка предсказывала предательство», - рычал он,- «я думал, она говорит мне о том, что ты уже сотворила, но она предупреждала о том, что ты сделаешь.»

Дай задыхалась, лицо стало багровым, когда пальцы сжались на её стройной шее. Она пыталась говорить, но никто не мог разобрать ее слов. Все мы были слишком ошеломлены происходящим, чтобы двигаться. Пеккер волоком вытащил ее из лагеря. Наша маленькая компания нерешительно смотрели друг на друга.

«- Мы должны идти за ними», - призвал я.,– «он убьет ее!»

Мои слова удивили даже меня самого. Почему меня должна волновать, судьба разбойницы? Но я видел боль в глазах Дай, когда она говорила о своём потерянном ребенке и знал, что она-лишь то, что сделали с ней другие, как и все мы.

«- Это их личные дела», - сказал Осмонд. Он обнял Аделу, прижимаясь к ней и пытаясь остановить ее дрожь. «Они бандиты, оставь их. Пока они заняты убийством друг друга, у нас есть шанс сбежать, найти фургон и остальных.»

«- Пошли»,- сказал Родриго.,-«веди Аделу к фургону. Я пойду за Дай. Камлот прав, она женщина. Она не в силах ему сопротивляться»

«- Судя по тому, что я видел»,- холодно произнёс голос,- «эта женщина может сражаться получше, чем большинство мужчин, и убивать тоже. Если он прибьёт её, это будет меньшее, что она заслуживает». Зофиил вышел из-за стены, грязный и взъерошенный, но ему, однако, удалось освободиться от своих уз.

«- Где ты прятался?», - удивился Осмонд.

«- Не прятался», - фыркнул Зофиил,- «просто держался подальше от глаз до тех пор, пока не представится возможность спасти вас. Хотя, с чего это я должен беспокоиться, не знаю? Вы все могли легко ускользнуть ещё прошлой ночью.»

«- А если бы Адела упала в темноте?»

«- Ах, да, мы снова должны рисковать жизнью из-за этой женщины и ее нерождённого дитяти. По мне, так этот ребёнок должен молить Бога, чтобы он умертвил его ещё в утробе матери, избавив тем самым от опеки своих полоумных родителей.»

«- Никто тебя не спрашивает», - огрызнулся Осмонд, делая шаг к нему, багровея от с ярости, но Адела, повиснув на его руке, вернула его.

Из лагеря раздался крик ужаса.

«- Дай! Вы должны помочь ей, Осмонд. Вы должны»,- умоляла Адела.

Родриго побежал на крик, Жофре ринулся за ним. Осмонд, все еще хмурясь, пошёл следом. Я поспешил за ними, когда, что то белое промелькнуло внизу у меня перед глазами. Я совсем забыл про нашу маленькую мышку, или вернее сказать, кошку? Наригорм сидела на корточках на земле, поигрывая двумя маленькими острыми камешками гальки в руке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исторический детектив

Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Аквамариновое танго
Аквамариновое танго

Неожиданно для себя баронесса Амалия Корф стала… подозреваемой в убийстве! Но, возвращаясь из Парижа в Ниццу, она просто не могла проехать мимо лежащего на обочине человека, застреленного тремя выстрелами в грудь… Им оказался владелец кафе «Плющ» Жозеф Рошар. Через несколько дней убили и его жену, а на зеркале осталась надпись помадой – «№ 3»… Инспектор Анри Лемье сразу поверил, что Амалия тут ни при чем, и согласился на ее помощь в расследовании. Вместе они выяснили: корни этих преступлений ведут в прошлое, когда Рошары служили в замке Поршер. Именно его сняла известная певица Лили Понс, чтобы встретить с друзьями Рождество. Там она и нашла свою смерть – якобы покончила с собой. Но если все так и есть, почему сейчас кто-то начал убивать свидетелей того давнего дела?

Валерия Вербинина

Исторический детектив / Исторические детективы / Детективы