Читаем Лживая истина полностью

– Это из-за того, что ты обо мне думаешь, – шмыгнув носом, проговорила Полина. – Я понимаю, что ты так решил, потому что я тебе сразу уступила. Ты думаешь, что я так со всеми, но это неправда. Если хочешь знать, то до тебя я целовалась всего только с одним парнем, а дальше этого у меня никогда ни с кем не заходило… кроме тебя, – почти шепотом добавила она и отвернулась. – Я ни с кем не флиртую и не собираюсь этого делать.

– Прости. Прости меня. – Вадим притянул Полину к себе и крепко обнял. Она уткнулась заплаканным лицом ему в грудь. – Я не думаю о тебе плохо. Я просто боюсь тебя потерять. Боюсь, что в Англии ты встретишь кого-то получше.

– Не встречу. Для меня ты лучший.

– Это ты сейчас так говоришь. – Он и большими пальцами стер слезы. – Есть миллион парней в сто раз лучше меня, но я не хочу, чтобы ты об этом узнала. Мне страшно потерять тебя.

– А мне страшно потерять тебя.

– Тогда не заставляй меня ревновать, Поли. Никогда. Обещаешь?

– Обещаю.

Вадим криво улыбнулся, а в его глазах загорелся недобрый огонек. На секунду Полине даже стало страшно, но его взгляд смягчился, и странное чувство прошло. Полина вновь ощутила себя счастливой.

***

Александр Дюма-сын писал, что ревность – это искусство причинять себе еще больше зла, чем другим, и был безусловно прав. Своим ядом ревность отравляет душу ревнивца, а иногда толкает его на страшные поступки. И Вадим Державин отлично это знал.

Глава 9. Разговоры


Порой говорить о своих чувствах проще, когда предмета симпатии нет рядом. Расстояние придает решимости, ведь гораздо легче быть откровенным, когда не нужно смотреть в глаза, переживать о появившимся на щеках румянце, чувствовать, как от волнения вспотели ладони. Тысячи километров, разделяющих с Вадимом, и трепетное ожидание встречи позволили Полине забыть нерешительность и пусть не прямо, но говорить ему о своей симпатии.

Бескрайнее море гневно шумело, волны разбивались о скалы, а мудрый северный ветер нашептывал древние легенды о короле Артуре, волшебнике Мерлине, Тристане и Изольде, загадочных великанах, благородных рыцарях и прекрасных девах. Полина спрятала замерзшие руки в карманы и полной грудью вдохнула холодный соленый воздух. За целую неделю пребывания в Корнуолле ей только второй раз удалось вырваться из серых стен бывшего дома викария, где сейчас квартировал их английский лагерь, и отправиться к морю. Вопреки предположениям Виолетты, этот лагерь совсем не был похож на молодежную тусовку, а действительно собрал подростков, желающих попрактиковаться в языке.

Полине здесь было по-настоящему хорошо и спокойно, несмотря на ежедневные многочасовые занятия. Она отдыхала душой от вечного притворства семейства Державиных. Если бы не два человека, к которым ее так непреодолимо тянуло, ей бы ни за что не захотелось возвращаться домой. Первым, конечно же, был брат. Полина звонила Кириллу каждый вечер, но одних разговоров обоим катастрофически не хватало. Другим человеком был возлюбленный, разлука с которым оказалась еще больнее, чем она полагала.

Как и обещал, Вадим раздобыл недорогой мобильный с новой сим-картой и писал каждый раз, когда улучал возможность. Не раз Полине доставалось от преподавателей за невнимательность, как-то она даже схлопотала строгий выговор за то, что отвлеклась на телефон. Но все это не имело никакого значения, когда она читала в сообщениях Вадима, как он скучает. Каждый сигнал о новом СМС заставлял Полино сердце биться чаще. Иногда она нарочно не сразу читала сообщение, в предвкушении глядя на горящий конвертик на дисплее. А потом всего каких-то несколько слов дарили ощущение невероятной легкости, на лице появлялась счастливая улыбка, а пальцы стремительно набирали ответ.

В день отъезда занятий не было, и до подачи автобуса у всех было свободное время. Соседки по комнате отправились в местный паб, чтобы отметить возвращение на родину пинтой пива, если, конечно, бармен не спросит у них документов. Позвали и Полину, но она только проводила девушек до паба, а затем не спеша двинулась к морю, по пути набирая Вадиму сообщение. Обычно в такое время он не отвечал – рабочий день в мэрии был в самом разгаре, и Вадим боялся, что кто-то может заметить их переписку. Но Полине очень хотелось написать ему.

И дело было не только в том, что она соскучилась. Полина некстати вспомнила о Кире.

Хотя Вадим не упоминал ее, Полина знала, что Кира всю свою практику проводит рядом с ним. За шесть дней подруга звонила дважды, чтобы рассказать, как ей нравится работа в мэрии, как они с Вадимом отлично поладили и каждый день обедают вместе. Полина изо всех сил гнала от себя дурные мысли, она хотела верить Вадиму и убеждала себя, что между ним и Кирой ничего не может быть, но сомнения омрачали ее счастье.

В этот раз, как ни странно, Вадим ответил почти сразу: «Сегодня сослали в архив. Тут кроме меня только старушка в огромном рыжем парике».

Полина невольно улыбнулась – хотя бы сейчас Киры рядом нет – и набрала ответ: «Я тоже одна. Правда, здесь нет кучи бумаг и старой леди в парике. Зато шумит море».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука