Читаем Лживая полностью

Он потянулся, чтобы взглянуть поверх голов других гостей, которые суетились вокруг нас. Но мой взгляд упал на землю, где тонкая дорожка тумана закручивалась вокруг лодыжек.

Ощущение покинуло мои ноги.

В толпе внезапно воцарилась тишина.

— Она мертва?

— Что с ней произошло?

— Она не двигается.

Шепот донесся до нас, а затем послышались всхлипывания.

На траве лежала фигура. Она была совершенно неподвижна. И я знала без сомнения, что это не человек, который потерял сознание после слишком большого количества выпитого.

Убийца был здесь. Он нашел свою следующую жертву.


Глава 19

Еще одно убийство. Прямо у нас под носом.

— О боже, — прошептал кто-то. — Она мертва.

Алек протиснулся мимо растущей массы зрителей. Мое тело вздрогнуло при мысли о том, чтобы подойти ближе, но я последовала за ним. Мы пробивались к центру круга, образовавшегося вокруг тела. Алек присел рядом с телом, и я остановилась позади. Он прижал два пальца к ее горлу, ища пульс. Тогда я увидела ее лицо. Это была Франческа. Убитая в собственном доме.

Проволока обвилась вокруг ее шеи. Кровь стекала по горлу и попадала в лифчик. Ее футболка была разорвана, а на коже над грудной клеткой была вырезана буква «А». Капли росы и белый иней усеяли ее одежду — остатки тумана.

Лицо Франчески было повернуто ко мне, в ее безжизненных глазах стоял холодный и пустой взгляд. Они были обвиняющими. Если бы я работала усерднее, возможно, тогда она осталась бы жива.

Я отвернулась, потерявшись в вихре голосов вокруг. Я пробивалась сквозь толпу, локти упирались мне в бока, плечи — в спину. Вдалеке слышался звук сирен.

Я сделала несколько шагов в сторону от других гостей, в ту часть двора, которая была окутана темнотой, и прислонилась к старому дереву, шершавая кора которого давила мне на лоб. Девон исчез в неосвещенной части двора за несколько мгновений до того, как раздались крики. Он находился снаружи, когда Франческа была убита, и он последний, кого я видела с ней.

— Это не твоя вина. Ты делаешь все, что в твоих силах. Мы все делаем.

Я подпрыгнула при звуке голоса Алека. Неужели он не может оставить меня в покое хоть на один чертов момент?

— Ох, так вот что ты теперь думаешь? Ты звучал совсем по-другому там, на кухне.

Он поднял руки.

— Стоп. Успокойся. — он понизил голос. — Я просто беспокоюсь о тебе.

Полицейская машина и скорая помощь остановились у обочины, и Алек повернулся, смотря на них. Я воспользовалась моментом, чтобы ускользнуть; я не могла сейчас находиться рядом с ним.

Я повернулась обратно к дому. Полицейские и парамедики побежали прямо на задний двор и начали попытки реанимировать Франческу, но я знала, что им это не удастся.

Ана стояла на крыльце, ее лицо было в пятнах, а глаза покраснели. Спотыкаясь, она направилась ко мне. Я не была уверена, была ли ее шатающаяся походка вызвана алкоголем или шоком. Она столкнулась со мной, чуть не сбив с ног. Я обняла ее, и она прижалась ко мне. Я почувствовала, что мои ноги могут подкоситься.

— О Боже, Мэдди, ты видела ее? Он был здесь! Он убил ее. Убил ее.

Ее слова выходили беспорядочными и смешивались с рыданиями. Я отстранилась, оглядывая толпу людей на крыльце и в дверях. Нигде не было видно Девона. Я сомневалась, что он вернулся, но, возможно, кто-то видел его за мгновение до убийства. Мне нужно отправиться на его поиски.

— Ты не видела Девона?

Ана потерла глаза.

— Нет. Давно его не видела. А что? Думаешь, он в безопасности?

Нет, подумала я. Он просто может быть убийцей.

Я поцеловала ее в щеку.

— Просто хочу, чтобы он отвез меня домой. Я пойду и попытаюсь найти его. Тебя отвезти домой?

— Меня отвезет отчим. — она кивнула в сторону одной из полицейских машин.

Точно. Я забыла, что он офицер полиции.

— Будь осторожна, — предупредила я, пробираясь через толпу, собравшуюся на крыльце.

Внутри дома был беспорядок. Пустые пивные бутылки, битое стекло, пролитый алкоголь и раскрошенные чипсы усеивали пол. Ковер хлюпал под ногами от пролитого на него пива. Я осторожно поднялась по лестнице, но обнаружила, что на втором этаже никого нет. Заглянула в несколько комнат, пока не обнаружила комнату Франчески. Неудивительно, что одеяла были помяты, словно кто-то спал на них — или занимался другими делами. Зачем Девон привел ее сюда, чтобы она целовалась на глазах у всех, если его планом было убить ее после этого? Это безрассудно. Но убийцы не всегда действуют разумно.

Окно Франчески выходило на задний двор — теперь место убийства. Вокруг тела собрались полицейские, медики и шериф Ратледж. Алек и Майор, одетый в гражданское, стояли в нескольких шагах от него. Гости вечеринки были оттеснены к краю двора, но многие из них все еще наблюдали за происходящим, словно за криминальным шоу по телевизору.

Петли застонали, и я крутанулась на месте, чуть не потеряв опору. Райан стоял в дверном проеме. Тревога поползла вверх по позвоночнику. Мне не следовало подниматься наверх одной.

— Что ты здесь делаешь?

Мой голос прозвучал жестко.

— Успокойся, хорошо? Я видел, как ты поднималась наверх, и просто хотел тебя проведать. Что ты здесь делаешь?

— Не твое дело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правила Обмана

Лживая
Лживая

Когда на маленький городок в штате Орегон нападает серийный убийца, Тесса единственная, кто может его остановить. Она способна усваивать ДНК любого, к кому прикасается, и воспроизводить его внешность. В составе секретного подразделения ФБР ее отправляют на задание выдать себя за Мэдисон, местного подростка и последнюю жертву жестокого нападавшего, чтобы найти убийцу до того, как он нанесет новый удар.Словно притворяться кем-то другим было недостаточно сложно, Алек, парень, в которого она была влюблена много лет, присоединяется к ней на миссии. Притяжение между ними только все усложняет. Тесса знает, что не может позволить своим чувствам к Алеку помешать ее делу, тем более что это все безнадежно. Алек не только ее тренер по самообороне, но у него также есть девушка.Найдет ли Тесса убийцу до того, как он совершит убийство вновь? Или потеряет себя в жизни, которую всегда жаждала?Перевод группы «Кора Рейли»: https://vk.com/corareilly.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы
Отступник
Отступник

Тесса наконец-то примирилась со своей жизнью в роли Вариацией. Она и ее давняя любовь Алек официально стали парой, и впервые у нее есть все, что она хочет. Но атмосфера в штаб-квартире FEA напряженная. Агент исчез, и преступником, скорее всего, является мошенническая организация «Армия Абеля».Когда Тессу вызывают на ее вторую миссию, она неожиданно оказывается втянутой в масштабный заговор. Ее лучшую подругу Холли похищают, и Тесса знает, что это предназначалось ей. Но кто охотится за ней? И что еще более важно, зачем? Когда усилия FEA по спасению Холли не приносят результатов, Тесса берет дело в свои руки. Отчаявшись спасти свою подругу и раскрыть тайну «Армии Абеля», Тесса начинает собственное расследование, но ничто не может подготовить ее к тому, что она узнаёт. Собрав все свое мужество и силу, Тесса должна решить, кому можно доверять и за что стоит бороться.Перевод группы «Кора Рейли. Хроники мафии»: https://vk.com/corareilly_mafia.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги