Читаем Лживые зеркала полностью

– Нет, он уехал еще днем. – Лаура взяла руки Уинифред в свои и принялась их растирать. – Оставил записку, что ему нужно уладить дело с вами, да так и не вернулся. Вы поссорились? Неужели разминулись?

Сердце Уинифред упало. Как она и думала, он поехал в офис, а не найдя ее там… Ох, только бы он снова не натворил глупостей!

– Мне нужно идти. – Она высвободилась из рук девочки и взглянула на Милларда. – Ваш фрак…

– Оставьте себе, мисс Бейл. – Старик озабоченно нахмурился. – Вам нужна помощь? Мистер Дарлинг в опасности?

– Нет, нет. Я пойду одна. Спасибо.

Уинифред просунула руки в рукава фрака с тяжелыми лакейскими пуговицами и вышла за порог. Чувствуя, как плывет вокруг нее мир, она схватилась за косяк.

– А можно… одолжить ваш экипаж?

Пять минут спустя она катила во весь опор. Томас, подтягивая сбрую Геллы и Фрикса, сообщил ей, что мистер Дарлинг отослал его назад. Уинифред немного успокоилась – скорее всего, Теодор дожидается ее в офисе. Разумно, учитывая то, что больше ей некуда идти.

На Харли-стрит, помогая ей спуститься, Томас добродушно предложил:

– Мне подождать вас и мистера Дарлинга?

Если бы Уинифред была уверена в исходе их с Теодором разговора, то, наверное, сказала бы «да». Но ей стало вдруг до того страшно, что она торопливо отказалась:

– Нет, спасибо, Томас. Не беспокойтесь.

Восхождение по лестнице показалось Уинифред настоящей пыткой. Деревянные ступени ускользали из-под ее ног, кренились и плыли. Она вцепилась в перила, таща себя наверх. Наверное, со стороны она казалась пьяной вдрызг, а в действительности она едва не теряла сознание от разыгравшейся лихорадки. Поднявшись на третий этаж, она мельком взглянула на забытую Стелланом трость в корзине для зонтов и толкнула дверь. Та поддалась без ключа.

Квартира была разгромлена. Немногочисленная мебель была разломана и разбита в щепки: кресла и стулья, столик, хлипкий низенький диван, шкаф. Занавески сорвали с окон и затоптали. Тяжелую дубовую дверь, ведущую в спальню, явно пытались снять с петель, но она выдержала натиск. Ваза с цветами перевернулась, и застоявшаяся вода разливала по комнате затхлый запах. Уцелел только большой крепкий стол, приспособленный под письменный. Все бумаги и книги были разорваны или сожжены в камине. Пятно разлитых на столе чернил темнело все так же отчетливо, как и раньше – ни вода, ни тряпки его не взяли. Уинифред почувствовала, как у нее что-то ухнуло в груди, и поскорее отвела от кляксы взгляд.

Дарлинга нигде не было.

– Теодор? – позвала она, чуть не плача.

Она осмотрела остальные комнаты. Везде царил такой же разгром, как и в гостиной. Были ли это следы борьбы?

– Теодор, ты где?

Кричать было бесполезно – юноши здесь не было. У Уинифред от ужаса и слабости подкосились ноги, и она упала посреди комнаты на грязный, испачканный отпечатками множества мужских ног пол.

Уоррен нашел его. Каким-то образом он отыскал Теодора и забрал его. Жив ли он? Уоррен не щадит тех, кто чинит ему неприятности. Пожалел бы он собственного сына?

Уинифред снова вспомнила слова мисс Гэмпстон: «Бьюсь об заклад, он уже почувствовал, что что-то не так». Неужели она была права?

На лестнице послышались торопливые шаги. Вынув из влажных волос шпильку, Уинифред с трудом встала на ноги и притаилась у входа. Голова (в особенности затылок) нестерпимо ныла, но шпильку она держала крепко, жалея, что револьвер спрятан. Вошедший быстро и легко поднялся, но в коридоре помедлил. Шаги его стали осторожными и нарочито тяжелыми, будто он хотел спугнуть мышь. Этот человек явно пытался заявить о своем присутствии любому, кто был в квартире.

Уинифред сунула шпильку обратно в прическу и выглянула из-за дверного косяка, встречаясь взглядом с крадущимся Стелланом Акли. Увидев Уинифред, он с неподдельным изумлением округлил глаза.

– Мисс Бейл! Что это с вами? – Он оглядел разгромленный офис. – Что произошло?

– Мистера Дарлинга забрали.

Она измученно опустила голову, пытаясь прийти в себя. Чертова лихорадка, как некстати!

– Забрали? Тедди?! Кто?

– Уоррен, кто же еще, – с раздражением отозвалась Уинифред. – Он как-то узнал об этом месте и забрал его.

Присутствие Стеллана принесло ей облегчение – теперь можно заставить себя задвинуть страх на второй план. Он уступил место привычной озлобленности на весь мир и холодному расчету.

– Я помогу вам найти его, – тут же вызвался Стеллан.

Уинифред подняла на него глаза. Рот юноши сжался в тонкую линию.

– Мы вместе его вытащим.

Что ж, его помощь была бы как нельзя кстати. Все равно Уинифред больше не на кого положиться. Сделав над собой колоссальное усилие, она приняла бесстрастный вид.

– Хорошо. Куда его могли забрать?

– Понятия не имею. Вряд ли в «Рассвет» – туда бы сразу отправились вы. Значит, это должно быть какое-то тихое незаметное место. Знаете такое?

Уинифред судорожно размышляла. Стеллан прав: «Рассвет» – это слишком очевидно. Но место, которое он описывает, может быть совершенно любым.

Перейти на страницу:

Все книги серии Очаровательное преступление

Лживые зеркала
Лживые зеркала

Лондон, 1847 год.Мистер Уоррен – настоящий аристократ криминального мира – подбирает на улице бездомную девочку, сиротку семи лет, которая называет себя Уинифред. Малышка оказалась смышленой, и хозяину удается обучить ее всем премудростям шпионажа.Спустя десять лет рядом с хозяином Уинифред держит лишь страх. Она мечтает уйти от него и начать новую жизнь. Но как это сделать, если за душой лишь пригоршня монет, а люди хозяина отыщут тебя, где бы ты ни скрылась?..Во время очередного задания Уинифред встречает Теодора Дарлинга – обаятельного молодого аристократа. Тот предлагает девушке работать на него, а взамен обещает разделаться с мистером Уорреном и освободить ее. Предложение заманчиво, вот только Дарлинг не так прост. Куда он постоянно уезжает? Почему уходит от ответа каждый раз, когда она спрашивает о его семье? Похоже, юной шпионке нужно опасаться обоих хозяев, иначе ей просто не выжить…«Авантюрный роман, полный загадок и семейных тайн, или остросюжетный триллер в декорациях викторианской Англии? Динамичный и захватывающий симбиоз жанров с неожиданной развязкой, от которой захватывает дух». – Ирина (@irinalitvin)«Лёгкий захватывающий детектив про Лондон XIX века, который погрузит вас в будни выдающейся шпионки Уинифред. Вместе с ней вы пройдёте путь от жизни в притоне до балов в богатых районах города. Прочувствуете вкус любви и предательства и встанете перед самыми сложным выбором в жизни: семья или любовь?» – Марина (@from_neverwhere)«Безумная, мрачная шпионская история. История о ненависти, любви и справедливости. История, где есть место надежде и сбывающимся мечтам». – Екатерина (@ekaterinaskvortsova_)«Роман заберет всё ваше внимание и окунет в загадочную атмосферу Лондона XIX века! Знатные балы аристократов столкнутся с миром бедности, а связующим звеном станет отважная юная шпионка, которая пойдет на всё ради мести! Захватывает и не отпускает до самой последней страницы!» – Екатерина (@ktrn.books)«Этот роман заставит вас погрузиться в шпионские игры и гадать до последней страницы, кто на самом деле каждый из героев. А в конце вы обязательно полюбите Винни и Дарлинга – Бонни и Клайда позапрошлого столетия». – Саша Керн (@bookimania)

Дейзи Вэнити

Шпионский детектив

Похожие книги

Ахиллесова спина
Ахиллесова спина

Подполковнику ГРУ Станиславу Кондратьеву поручено ликвидировать тройного агента Саймона, работающего в Европе. Прибыв на место, российский офицер понимает, что «объектом» также интересуются разведки других стран. В противостоянии спецслужбам США и Китая Кондратьеву приходится использовать весь свой боевой опыт. В конце концов Станислав захватывает Саймона, но не убивает, а передает его для экзекуции китайскому разведчику. После чего докладывает в Центр о выполнении задания. Однако подполковник и не подозревает, что настоящие испытания только начинаются. На родине Кондратьева объявляют предателем, провалившим задание и погубившим группу прикрытия. Разведчику позарез нужно выяснить, кто исказил информацию и подставил его. Но для этого надо суметь вернуться домой живым…

Александр Шувалов

Детективы / Триллер / Шпионский детектив / Шпионские детективы