Читаем М.Е.Р.К. (СИ) полностью

И с первой-то все понятно — Халатик узнала, что я внаглую воспользовался её безвыходным положением, сильно расстроилась и затаила обиду, но вот Ванда… Подумаешь, торт её сожрал. Зачем сразу в крайности кидаться? Надо Акварельке как-то намекнуть, что-бы она собиралась побыстрее, а то обитатели особняка Братства Мутантов ко мне как-то неровно дышат и в такой обстановке без привычного бронекостюма малость некомфортно.

Хм-м-м… Может Смурфа лучше в машине подождать?

— Впервые вижу, чтобы Бешенный Вантуз так быстро успокаивался. — Услышав насмешливый мужской голос, оборачиваюсь в его сторону и вижу молодого сероволосого парня со смутно знакомой рожей, прислонившегося к дверному косяку. Странно. Готов поклясться, что секунду назад его там не было. — Не оставишь свой номерок на тот случай, если эта бестия опять впадет в буйство? Обещаю, я в накладе не останусь.

— Не, парень, выкручивайся сам. Успокаивать буйных баб — не моя специальность. Я больше по части пиф-паф, бдыщь-бдыщь и все в таком духе…

— А по увиденному и не скажешь. — Подойдя к холодильнику, он достал бутылку пива и кивком указал в сторону выхода с кухни. — В любом случае, наш отец хочет поговорить с тобой. Второй этаж пятая дверь направо…

Наш… Так это братец Ванды что-ли?

Если верить данным почившего полковника Страйкера, зовут этого типа Пьетро Максимофф или же Ртуть — примерно полгода назад был отправлен отцом в западную Европу для поддержки тамошнему филиалу Братства Мутантов. Видимо резкий, как диарея, бегун уже вернулся обратно в Нью-Йорк. Надо бы это запомнить — тип он довольно опасный.

Интересно, что от меня понадобилось Магнето? Работенки хочет подкинуть? Или же старый еврей решил пообщаться с тем, кто плотно контактировал с его дочурками? Чуйка вроде напряглась, но не сильно. Так, на полшишечки — обычно это значит, что угроза для моей шкуры есть и немалая, но если не дурить, то снимать скальп никто не будет.

Хотя это я и без чутья прекрасно понимаю — Леншерр это совершенно не тот мутант, с которым стоит шутить. И речь не только о его способностях, благодаря которым этого сурового деда можно считать ходячим оружием массового поражения. Просто Магнето… Эм-м-м… Нацист? Расист? Короче, рьяно топит за мутантов, а я носителем Икс-гена как бы не являюсь и в довесок ко всему прочему — не так давно троим его подручным билеты на тот свет оформил. Эрик как бы не телепат и если Принцесса Синежопа меня не сдала, то все должно быть в порядке, но легкая нервозность все равно присутствует.

Когда я шел в особняк мутантов-радикалов, то был уверен, что отца Ванды, Лорны и Пьетро нет дома — по словам той же Мистик, Магнето вечно в работе и отдыхает от неё довольно редко.

С другой стороны, это все может быть банальная дань вежливости — с Братством я контактирую часто, а лично мы с пожилым евреем еще ни разу не общались. Даже когда я передавал мутантам семейство Кинни, нас встретила какая-то черно-белая девка, похожая на далматинца и угрюмый усатый мужик в броне, которого Акварелька называла Оползнем.

К тому же сбежать уже один черт не выйдет — если сам гордый отец семейства не догонит, то его сын к делу подключится. А после того, как Моржика поймают, ему зададут резонный вопрос «А куда это мы так спешим?»

Подойдя к указанному Пьетро кабинету, громко стучусь в дверь и дождавшись ответного «войдите»… Да вашу ж мать, я кабинетом не ошибся?!

Мужик в красно-фиолетовом костюме, стоящий у стеллажа с книгами выглядел как угодно, но только не как дряхлая развалина, коей должен был являться старый еврей. Серьезно, ощущение такое, что Магнето с окончания Второй Мировой не вылезал из спортзала — если этот накаченный дядя в плане мускулатуры мне и уступает, то заметно это не сильно.

А он точно при помощи магнетизма металлами управляет? При таких кондициях можно просто закидывать своих недругов двухпудовыми гирями.

— Товарищ Моржов, я полагаю? — Оторвавшись от чтения толстой книженции, Магнето аккуратно поставил её на полку и развернулся ко мне.

— С утра был… — Что-то не нравится мне взгляд данного дедули. Неужели Смурф меня все-таки заложила? — Мистер Леншерр, не сочтите за оскорбление, но у меня тут свидание с одним синемордым пришельцем наклевывается, поэтому я крайне спешу. И раз уж мы оба знаем, с кем имеем дело, то как насчет того, чтобы пропустить все эти расшаркивания и перейти к той части, где вы объясняете, что вам от меня надо?

— Сразу к делу? Что же… Извольте.

В следующую секунду неведомая сила дернула меня за протез и впечатала в стену, а сама металлическая ладонь извернулась и схватила меня за горло. Пытаюсь второй рукой выхватить из-за пояса пистолет с пластиковой пулей, но даже несмотря на улучшенные имплантом рефлексы Магнето действует быстрее и мою «мясную» конечность обвивает металлическая полоса, которая раньше казалась частью обоев.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика