Детали контракта: Около получаса назад Джинн Грей была госпитализирована в центральную больницу в бессознательном состоянии машиной скорой помощи. Свидетель сообщает, что ученица Ксавьера встретилась в городском парке Нью-Йорка с ожившим Скоттом Саммерсом и после непродолжительного диалога потеряла контроль над собственной силой. Жертвами её буйства стало сто семнадцать человек — одна часть была испепелена, другой же вскипятили мозги до состояния овоща. Массовая гибель людей привлекла внимание правительственных служб и район оцеплен военными, имеющими детекторы Икс-гена. Из-за них силы Братства Мутантов и Людей Икс не могут действовать открыто — неизбежное обострение ситуации приведет к массовым жертвам с обеих сторон и к очередному срыву телепатки. Пока что её не обнаружили как мутанта, однако это лишь вопрос времени. Вы должны эвакуировать Джин в Институт для Одаренных Детей, до того, как это произойдет.
Цена вопроса: Жизнь. Ваша и еще восьми миллиардов людей, живущих на Земле. Михаил Генадьевич, я не шучу — если ученица Ксавьера погибнет, то наша планета просто перестанет существовать. В данный момент мы с Чарльзом находимся за пределами США и будем в Нью-Йорке лишь через несколько часов — до этого момента защита девушки ложится на ваши плечи. По прибытии мы ответим на любые вопросы, а все понесенные потери будут компенсированы в двукратном объеме. Не подведите меня.
Приплыли, бл*ть…
Глава 76. Она же Терминаторная
— Ну что малыш, теперь мы с тобой остались одни и пришло время немного пошалить!
Выйдя на задний двор своего гаража, тучный детина в костюме автомеханика присел за небольшой пластиковый столик и развернул бумажный сверток, в котором лежал солидных размеров сэндвич.
Месяц посещений «Кулинарного курса закоренелого холостяка!», на который Джек Гирдан записался по совету собственного начальника, не прошел даром и сэндвич, над которым он работал весь прошлый вечер, получился на славу.
Этот шедевр кулинарии имел в себе четыре этажа, хорошенько помазанных тремя разными видами соусов, а также восемь разных видов начинки, список которых начинался банальными ветчиной и салями, а заканчивался маринованным мясом европейского лобстера, приготовленного на углях со жгучими специями.
И все же у пузана было ощущение, что чего-то не хватает.
— О, как же я мог забыть про твою любимую подружку? — Хлопнув себя по лбу, автомеханик достал из стоящего у его ног переносного холодильника банку дорого, элитного пива и с довольным лицом вытер с её прохладного бока выступивший конденсат. — Вот теперь можно смело начинать нашу небольшую вечеринку…
Вытерев руки спиртовой салфеткой, толстяк уже собирался было приступить к трапезе, как вдруг его прервал резкий порыв ветра, бросивший в лицо Джеку валяющуюся неподалеку газету.
— Да чтоб вас всех! Дайте нормально поесть после рабочей смены!
Стянув с головы утренний выпуск, тучный автомеханик погрозил небесам кулаком и… Внезапно те ответили. Несмотря на синее и абсолютно безоблачное небо — в паре метров от автомеханика с грохотом ударила молния, заставив Джека откинуться назад и упасть на землю. А когда в ушах у перепуганного пузана перестало звенеть и он не без труда, но все же смог подняться с земли, то на месте буйства стихии стоял незнакомец крайне недружелюбного вида.
Будучи коренным жителем Нью-Йорка, Джек за свою жизнь успел не раз столкнуться с самыми разнообразными фриками и в нежданном госте толстяк безошибочно определил одного из них: крупный, совершенно седой, бородатый амбал держал в руках монструозного вида… Автомеханик довольно посредственно разбирался в боевом снаряжении, но футуристичного вида устройство в руках громилы подозрительно походило на штурмовую винтовку. Во всяком случае дуло у неё присутствовало и весьма солидного размера.
Ну а еще незнакомец был одет в высокотехнологичную сбрую, имел вместо одной из рук здоровенный металлический протез, на котором была выгравирована эмблема ярко-рыжей птицы на черном фоне и один его глаз тускло светился алым, добавляя своему владельцу сильное сходство с терминатором.
— Если что — я не Джон Коннор! — Сложив вид странного верзилы с ударом молнии и вспомнив, что машина-убийца из будущего делала с однофамильцами главы Сопротивления, автомеханик испуганно поднял руки. — Мотоцикла у меня нет, а одежда настолько большого размера даже на тебе будет висеть мешком!
Изучив пузана с ног до головы и обведя внимательным взглядом задний двор автомастерской, вторженец с совершенно каменным лицом повесил оружие на ремень и вытащил из-за пояса прибор, похожий на футуристический компас.
— Шутку понял. Смешно. — Не отрывая взгляда от своего девайса, киборг кивнул в сторону автомастерской. — В здании есть кто-то помимо тебя?
— Н-нет… — Рабочий день закончился еще полчаса назад и потому на рабочем месте из всех техников остался лишь один Гирдан — так как дома пузана никто не ждал, он часто ночевал прямо в автомастерской, чтобы на следующее утро не тратить время на поездку до работы и иметь возможность поспать чуть подольше.